country of immigration 中文意思是什麼

country of immigration 解釋
遷入國
  • country : n 1 國家;國土;(全)國民,民眾。2 本國,祖國;家鄉,故鄉。3 鄉下,農村;土地,地方,地區;領域...
  • of : OF =Old French 古法語。
  • immigration : n. 1. 移居;移民入境。2. 移民總稱。
  1. He was the advocator of immigration literature, country literature, hermit literature and folk literature. koxinga treated him with honor

    就題材而言,他是移民文學、鄉愁文學、遺民文學、隱逸文學、鄉土文學、民俗文學的首倡者。
  2. America s immigration system is also outdated - - unsuited to the needs of our economy and to the values of our country

    美國的移民制度也已經過時,既不能滿足我們的經濟需求,也不符合我們的價值觀念。
  3. Applicants who are allotted a quota in the selection exercise will be issued with an approval - in - principle letter through which they are invited to come to hong kong to attend an interview in person and submit the original of a certificate of no criminal conviction, or the equivalent, from each country territory where he she has lived in for 12 months or longer since attaining the age of 10, and produce originals of all documents submitted during the application to the immigration department for verification

    于甄選程序中獲分配名額的申請人,將獲發原則上批準通知書,持有該通知書的申請人會獲邀請前來香港親自出席會面,並提交由每一個自其年滿1 0歲以後曾居住1 2個月或更長時間的國家/地區開具的無犯罪記錄證明或具同等效力的證明文件的正本,以及出示其在申請期間提交的所有文件的正本,以便入境處查證。
  4. Under the principle of the " one country, two systems ", hk needs to retain our own legislation, custom regulations, tax structure, boundary management and immigration rules

    在一國兩制原則下,香港應保留現有的法制、海關規則、稅收制度、邊界管理及出入境條例。
  5. The conservative wing of the republican party sees immigration as “ a way of creating a divided community and distracting people from the real challenges facing the country, whether it is in iraq and afghanistan, or homeland security, or how to build a clean energy future, or how to solve the health - care crisis, or how to create new jobs for america

    共和黨保守派認為移民造成社會分裂和並將轉嫁人民對國家真正面對的挑戰的關注.這些包括伊拉克和阿富汗問題,國家安全問題,未來潔凈能源和如何解決健康危機,以及如何為美國創造新的就業機會
  6. Details of non eea nationals immigration status in other eea country if exercising eu treaty rights

    如果非「歐洲經濟區」公民要使用歐盟條約賦予的權利,請提供其他歐洲經濟區國家的移民記錄
  7. A large portion of the estimated 11 million illegal workers in the u. s. are hispanic, and that community has organized several big protests across the country in recent weeks to express anger over proposed legislative changes to current immigration policies, including a measure that would make it a serious crime to offer any assistance to an illegal immigrant

    很大一部分的非法移民(估計人數在1100萬)是西班牙裔,這個團體已經于近幾周內組織了幾次大規模的抗議來表達對立法提議案中的現行移民政策改變的不滿,該提議還包括一項對提供援助於非法移民定重罪的措施。
  8. Prc passport holders who are in transit through the hksar to and from another country or territory may be granted a stay of seven days on each landing without the prior need to obtain an entry permit provided that usual immigration requirements are met, including possession of valid entry facilities for the destination and confirmed onward booking for the overseas journey

    持中國護照經香港前往其他國家或地區的過境旅客如能符合一般的入境規定,包括持有前往目的地的有效入境證件及已經確認前往海外的續程車船機票,可於每次入境時獲準在港逗留7天而毋需事先領有進入許可。
  9. Chinese passport holders who are in transit through hong kong to and from another country or territory may be granted a stay of seven days on each landing without the prior need to obtain an entry permit provided that usual immigration requirements are met, including possession of valid entry facilities for the destination and confirmed onward booking for the overseas journey

    經香港過境往來另一國家或地區的中國護照持有人,可於每次入境時獲準在港逗留七天而毋須事先取得進入許可,但他們必須符合一般的入境規定,包括持有前往目的地的有效入境證件及經確認事先已預訂前往海外的續程車船機票。
  10. 10. chinese passport holders who are in transit through hong kong to and from another country or territory may be granted a stay of seven days on each landing without the prior need to obtain an entry permit provided that usual immigration requirements are met, including possession of valid entry facilities for the destination and confirmed onward booking for the overseas journey

    10 .經香港過境往來另一國家或地區的中國護照持有人,可於每次入境時獲準在港逗留七天而毋須事先取得進入許可,但他們必須符合一般的入境規定,包括持有前往目的地的有效入境證件及經確認事先已預訂前往海外的續程車船機票。
  11. Holders of macao sar passports and holders of macao sar travel permits may transit hong kong for up to 7 days entry - permit - free to another country or region or from another country or region back to the macao sar provided that usual immigration requirements are met, including possession of valid entry facilities for the destination and confirmed onward booking for the overseas journey

    澳門特別行政區護照持有人及澳門特別行政區旅行證持有人,若經香港過境往來澳門特別行政區與另一個國家或地區,每次入境可在港逗留最多7日而毋須事先取得進入許可,但他們必須符合一般的入境規定,包括持有前往目的地的有效入境證件及經確認已預訂前往海外的續程車/船/機票。
  12. Harry pachon of the tomas rivera policy institute says there have always been strains when population grows, but the country assimilated earlier waves of immigration

    托馬斯里韋拉政策中心的帕瓊說,人口增長總會加重負擔,但是美國把早先的移民潮都融合、同化了。
  13. Countries and sectors will be allocated risk level ; high - risk applicants will require a bond that will be forfeited if there is any breach of the immigration rules but will be repaid on return to their home country or a grant of settlement

    高風險的申請者將須支付保證金。在違反移民條例的情況下,這筆保證金將被沒收,但在事主返回自己國家或獲得在英合法居留資格之後予以返還。
  14. The issuance of a visa to individual helper is subject to the normal immigration requirements being met such as holding a valid travel document with adequate returnability to his her country of residence or citizenship ; be of clear criminal record and raises no security or criminal concerns to the hksar, has no likelihood of becoming a burden on hksar ; etc

    個別傭工能否獲發簽證,須視乎他/她是否符合一般的入境規定(例如持有用以返回原居國或所屬國的有效旅行證件;沒有刑事紀錄,且其入境不會對香港特區構成保安或刑事問題;以及不可能成為香港的負擔等) 。
  15. While each application is determined on its individual merits, an applicant should meet normal immigration requirements ( such as holding a valid travel document with adequate returnability to his country of residence or citizenship ; be of clear criminal record and raise no security or criminal concerns to the hksar, have no likelihood of becoming a burden on hong kong ; etc. ) as well as the relevant specific eligibility criteria detailed below before heshe may be considered for the grant of an entry visa or permit

    雖然本處會因應每宗申請的個別情況作出考慮,惟申請人必須符合一般的入境規定(例如:持有用以返回原居國或所屬國的有效旅行證件;沒有刑事紀錄,且其入境不會對香港特區構成保安或刑事問題;以及不可能成為香港的負擔等) ,並符合下文詳列的有關特定資格準則,方可獲考慮發給入境簽證或進入許可。
  16. For better or worse, official us immigration policy is not geared towards this sort of social selection, and whatever the policy may be, the country cannot control the illegal influx over its southern border

    然而,不管是好是壞,反正美國官方的移民政策不與這類社會選擇掛鉤,而且,不管政策如何,美國控制不住從她南部邊界湧入的大量非法移民。
  17. Details of non - eu national s immigration status in eu country if exercising eu treaty rights

    在行使歐盟條約的權利時,非歐盟國家公民在歐盟國家的移民情況的詳細情形。
  18. The novels by writers of the west lake school in late ming and early qing dynasties are of highlighted regional features, but display a distinctive tendency of immigration in their depicting of characters, e. g., the protagonists are mostly immigrants and " good " guys who stick to the nostalgia complex as well as the friendship with their country fellows

    摘要明末清初西湖小說具有濃郁的地域色彩,但人物形象卻呈現出鮮明的移民化傾向:主要人物形象中移民比例很大;多正面形象;有著深厚的懷舊情結與同鄉情誼。
  19. A new memorandum of understanding, the first china has agreed with any country, will help combat illegal immigration. the move will help prevent a repeat of the events that took place in morecambe bay

    該小組匯聚了社會各界的智慧,在貿易與投資、金融、能源、教育文化、科學技術、環境包括氣候變化和可持續發展等領域提出了新的建議。
  20. If an individuals holding overseas taiwanese status has been resident in taiwan for less than one year, or an individual from mainland china has been registered as resident in taiwan for less than one year, as they have not been in taiwan for a long enough period to become liable for military service, they can apply to the bureau of immigration for permission to leave the country, on presentation of their identity documents and a household registration certificate confor min g that they have been resident in taiwan for less than one year

    具有僑民身分之役男在臺居住未滿1年及大陸來臺役男在臺設籍未滿1年者,因依規定還沒有達到法定徵處條件,所以可以直接持僑民身分證明文件及設籍未滿一年之戶籍謄本,向境管局辦理出境。
分享友人