credit proceeds 中文意思是什麼

credit proceeds 解釋
信貸資本
  • credit : n 1 信用,信任。2 名譽,名望,聲望。3 贊揚,稱許;光榮,功勞,勛績,榮譽。4 信貸;賒銷;貸款;存...
  • proceeds : (從事某活動的)收入
  1. I / we further agree that the title to all property and / or shipped under this documentary credit the documents relating thereto and the whole of the proceeds thereof, shall be and remain in you until the payment of the drafts and / or documents or of all sums that may be due on said drafts and / or documents or otherwise and until the payment of any all other indebtedness and liability, now or hereafter created or incurred by me / us to you due or not due, it being understood that said documents and the merchandise represented thereby and all my / our other property including securities and deposit balances which may now or hereafter be in your or your branches possession or otherwise subject to your control shall be deemed to be collateral security for the payment of all the above - said debts

    與上述匯票及/或單據及有關之各項應付款項,以及申請人對貴行不論其現已發、或日後發生已經到期或尚未到期之其他債務,在未清償以前貴行得就本信用狀項下所購運之貨物、單據及賣得價金視同為自己所有,並應連同申請人所有其他財產:包括存在貴行及分支機構、或貴行所管轄范圍內之保險金、存款餘額等,均任憑貴行移作上述各種債務之共同擔保,以備清償各種債務之用。
  2. Embed equation. dsmt4 further argee that the title to all property which shall be purchased and / or shipped under this letter of credit the documents relating thereto and the whole of the proceeds thereof, shall be and remain in you until the payment of the drafts or of all sums that may be due on said drafts or otherwise and until the payment of any all other indebtedness and liability, now existing or now or hereafter created or incurred by embed equation. dsmt4 to you due or not due, it being understood that the said documents and the merchandise represented thereby and all embed equation. dsmt4 other property, including securities and deposit balances which may now or hereafter be in your or your branches ' possession or otherwise subject to your control shall be deemed to be collateral security for the payment of the said drafts

    五、與上述匯票及匯票有關之各項應付款項,以及本申請人對貴行不論其現已發生、或日後發生經已到期或尚未到期之其他債務,在未清償以前,貴行得就本信用狀項下所購運之貨物、單據及賣得價金視同為自己所有,並應連同本申請人所有其他財產:包括存在貴行及分支機構、或貴行所管轄范圍內之保證金、存款餘額等,均任憑貴行移作上述匯票之共同擔保,以備清償票款之用。
  3. The chapter 1 of this text make brief introduction of medium and small sized enterprises developping condition in our country, combining to analysis financing predicament of medium and small sized enterprises, point expatiate the problem of medium and small sized enterprises in our country, main proceeds with two aspects of direct financing and indirect financing elucidation : the mortgage guarantee loan to medium and small sized enterprises procedure complicacy, limit numerous, financing institution business operating of mechanism system restrict the credit input to the medium and small sized enterprises ; the medium and small sized enterprises lack the channel and place to < wp = 7 > proceeding ownership of a share in direct financing, lack bond financing credit, did not become the diverse capital market and so forth of a series of problem

    本文第一章對我國中小企業發展狀況作了簡單介紹,並對我國中小企業融資困境進行了分析,重點闡述了我國中小企業融資中存在的問題,主要從間接融資和直接融資兩個方面進行說明:中小企業抵押擔保貸款程序復雜,限制繁多,金融機構商業化的經營機制制約了對中小企業的信貸投入;中小企業在直接融資中缺乏進行股權融資的渠道和場所,債券融資資信不足,未形成多樣化的資本市場等一系列問題。 < wp = 5 >本文第二章說明我國中小企業可以吸取國外的先進經驗,採取融資租賃的方式緩解中小企業融資難的問題。
  4. We hereby undertake that the documents shall be honoured on due presentation of drawn strictly in terms of this credit. upon receipts of origianl shipping documents we shall arrange remittance of proceeds in usd dollar, as per instructions of negotiating bank certifying that the documents are in order and drawn strictly in terms of this letter of credit

    我們(開證行)承諾將兌付和信用證條款嚴格一致的單據.一旦收到議付行提交的議付單據並在面函上註明"單據完全嚴格按照信用證要求繕制,為相符交單" ,我們會按照議付行的指示,立即將款項(收益)以美金匯給指定銀行
  5. If payment is required in the currency of this credit, commission in lieu of exchange at 1 / 4 pct on bill amount ( min. hkd350. 00 equialent ) are for account of beneficiary and will be deducted from the proceeds at the time of reimbursement / payment

    如果以現金方式付款(忘了,不知是不是這種付款方式) ,兌換手續費為單據的金額的0 . 25 % (最少相當於350港元) ,由受益人支付.在付款扣除
  6. If payment is required in the currency of this credit, commission in lieu of exchange at 1 / 4 pct on bill amount ( min. hkd350. 00 equivalent ) are for account of beneficiary and will be deducted from the proceeds at the time of reimbursement / payment

    如果以現金方式付款(忘了,不知是不是這種付款方式) ,兌換手續費為單據的金額的0 . 25 % (最少相當於350港元) ,由受益人支付.在付款扣除
  7. 2 please make sure that your advising charges are recovered at the time of delivery of the credit to the beneficiary or give instructions on your covering letter to negotiating or presenting bank to recover your charges from l / c proceeds

    請確保你行通知費用在交證與受益人時或以信函指示議付行或交單行時從信用證款項中得以償付。
  8. Investigation also revealed that the defendant was involved in the disposal of part of the proceeds obtained through the four false letters of credit transactions

    調查發現,該名男子曾經動用透過四張虛假信用狀騙取得來的部份款項。
  9. Fourteen persons, including nine serving staff of the hongkong post, were arrested for alleged involvement in a fraudulent scheme to misappropriate cash proceeds by arranging bogus business transactions using credit cards for speedpost service totalling 1 million

    廉政公署拘捕十四名人士,包括香港郵政九名現職員工,懷疑他們使用欺詐手段,多次挪用特快專遞服務的現金收益合共一百萬元,再以信用卡虛假簽賬作為掩飾。
  10. We will remit proceeds in accordance with your instructions at maturity provided documents presented are in strict compliance with the letter of credit terms and conditions

    假如所提供的單據嚴格符合信用證的條款和要求,我們會在機會成熟的時候按照您的要求付款。
  11. However the transactions were found fictitious with no goods existed. police also discovered that the 47 - year - old woman had arranged to remit all the letter of credit proceeds back to the 66 - year - old man s company accounts in hong kong after negotiating the letter of credits

    但是該宗虛假交易沒有貨品存在,而警方亦發現該名四十七歲女子將所有信用狀的資金?至該名六十六歲男子在香港的公司的戶口。
  12. This article relates only to the assignment of proceeds and not to the assignment of the right to perform under the credit

    本條款所涉及的僅是款項的讓渡,而不是信用證權利的讓渡。
分享友人