穿梭來往 的英文怎麼說

中文拼音 [chuānsuōlāiwǎng]
穿梭來往 英文
busy comings and goings; shuttle back and forth
  • 穿 : Ⅰ動詞1 (破; 透) pierce through; penetrate 2 (通過孔、隙、空地等) pass through; cross; go thro...
  • : 名詞(梭子) shuttle
  • : 來動詞1 (從別的地方到說話人所在的地方) come; arrive 2 (發生; 來到) crop up; take place; come ...
  • : 往介詞(向) toward; to
  • 穿梭 : (像織布梭子一樣來回) shuttle back and forth
  • 來往 : (來和去) come and go
  1. Wangtsailiao and tingtoue sandbars reveal shocking evidence of the rapid degradation of taiwan s coasts. hsu hsien - ping, a guide at the salt country culture and history workshop, says that tingtoue sandbar used to be home for thousands of egrets and other birds, but noisy tourists frightened the egrets away, leaving only the signs explaining their natural history, erected next to the beefwood forest by the tainan county wild bird society, as a poignant reminder

    鹽鄉文史工作室導覽老師許獻平指出,以頂頭額汕是成千上百的白鷺鷥等鳥類居住的樂園,由於到頂頭額汕的遊客任意穿木麻黃林間,大聲喧嘩,使得白鷺鷥飽受驚嚇,最後只能遷移他處,剩下臺南縣野鳥協會過于林邊豎立的白鷺鷥生態解說牌,令人不勝唏噓。
  2. Bertha was amused by the bustle, the glitter of women in diamonds, the busy waiters gliding to and fro, the glare of the electric light.

    伯莎喜歡這里的喧鬧,喜歡珠光寶氣的女人們身上的閃光,喜歡那些穿的忙碌的招待員,還喜歡那電燈的強光。
  3. On the 3rd of march all the rooms of the english club were full of the hum of voices, and the members and guests of the club, in uniforms and frock - coats, some even in powder and russian kaftans, were standing meeting, parting, and running to and fro like bees swarming in spring

    三月三日,英國俱樂部的各個廳中都聽見一片嘈雜聲,俱樂部的成員和客人們穿著制服燕尾服,有些人穿著束有腰帶的長衫,假發上撲了香粉,就像一群在春季遷徙時節紛飛的蜜蜂似的穿,一會兒坐著或站著,一會兒集合或散開。
  4. Sofitel international hotel is the five - star union hotel set up by henan international hotel and yagao hotel group of france. it is located in the chengdong road of administation district, only 3 mins to the redbud mount. park on foot and 10 mins to the city center by driving. and ther is the shuttle bus from airport to hotel, easily accessible

    索菲國際特飯店是河南國際飯店與法國雅高酒店集團共同投資興建的一座具有五星級標準的合資酒店,位於行政區的城東路,步行3分鐘即可到風景秀麗的紫荊山公園,驅車10分鐘可到達市中心,酒店亦提供定點穿巴士于機場和酒店之間,交通便利,四通八達。
  5. All night the hot wind had swept up the adriatic, and from the crowded docks down by the arsenale to the isola di san chiara at the western mouth of the grand canal, the old city creaked on its pilings like a vast, weary ship ; and clouds as ragged as tatters of sailcloth scudded across the face of the full moon, tangling with the silhouettes of a hundred fantastic spires and domes

    整夜的熱風吹拂著亞得里亞海,從造船廠下方擁擠的碼頭直到大運河西入海處的聖克亞拉島,這座古老的城市就象是一艘在錨樁上吱嘎作響的疲憊的巨船,不計其數的船帆簡陋如破布一樣,在這座明珠之城中穿,與上百座奇異多姿的尖頂、圓頂建築爭奪著天下。
  6. This is a hotel which pays attention to the space sense, hall splendid lights, is it rush down but lay rich long curtain, deep and remote blue meeting each other and two is it come and go the dweller in the cloister to shuttle back and forth graceful of metallic luster to hang down, suffused with the only thick metal winding stair stepping on, mount the stage of the fashion leading you

    深圳木棉花酒店是一座注重空間感的酒店,大堂絢爛的燈火、垂瀉而下富有金屬光澤的長幕、幽藍雅緻的相見吧以及二層穿于迴廊的住客,踏著泛光厚實的金屬旋梯,引領著你登上時尚的舞臺。
  7. Butlers and maids hovered over tables, silent and efficient, making sure the glasses and dishes were kept filled.

    男女僕役在宴席間穿梭來往,安靜而干練地保證盤滿杯盈。
  8. Yuen long station is located at the eastern edge of yuen long town. this elevated station will provide a passenger interchange with light rail, two new public transport interchanges and parking facilities. an extensive network of footbridges, escalators and stairs will also be built so that passengers can move conveniently around and through the station

    這個高架車站將與輕鐵交匯,並設有兩個新建公共交通交匯處和泊車設施,同時亦會興建一個完善的通道網,以多條行人天橋、電動扶梯及樓梯連接,方便乘客及行人穿梭來往該站。
  9. Through this jumble of futile activities came and went a strange throng of hangers-on.

    在這亂哄哄的圈子裡還穿著一群稀奇古怪的食客。
  10. More coverage and more prominent space were given to guangdong news than local happenings in hong kong newspapers of the 1920s and 30s. from their advertisements, we can see cantonese opera stars and their troupes shuttling between hong kong, macau and guangzhou

    翻看二三十年代的香港報章,篇幅上粵省新聞常比本港新聞占更大的比重,老倌領粵劇班穿粵港澳的廣告也非常熱鬧。
  11. Today, as npc ' s head of research, i still cross paths with the same investment bankers, traders and hedge fund executives i did at goldman

    如今,作為npc的研究主管,我仍然像在高盛一樣,穿于那些相同的投資銀行家、交易員和對沖基金高管之間。
  12. The uniquely designed whampoa flagship, a shopping mall situated at the heart of the wonderful worlds of whampoa, is the centrepiece of the whole recreational and shopping area. for the convenience of visitors, there are shuttle buses going between the different theme worlds of the whampoa area

    外型別樹一幟的黃埔號船型商場位於黃埔新天地的中心地帶,是整個購物娛樂區的標志;為方便遊人,設有免費穿巴士行走黃埔區內各主題商場。
  13. The technology of shambhala is supposed to be highly advanced ; the palace contains special ' skylights ' made of lenses which serve as high - powered telescopes to study extraterrestrial life, and for hundreds of years shambhala ' s inhabitants have been using aircraft and cars that shuttle through a network of underground tunnels

    香巴拉的科技工藝據推測高度先進;宮殿開有特殊的『天窗』 ,用於大功率望遠鏡研究外星生命,而數百年香巴拉的居民一直在使用飛行器和汽車穿于地下秘密隧道網路中。
  14. The 3. 5 km mtr disneyland resort line provides rail shuttle service between sunny bay station and disneyland resort station

    地鐵迪士尼提供欣澳站及迪士尼站的鐵路穿服務,全長約3 . 5公里。
  15. The 3. 5 km rail line provides rail shuttle service between tung chung line sunny bay station and disneyland resort station at penny s bay

    這條3 . 5公里長的鐵路線提供鐵路穿服務,東涌線欣澳站與竹篙灣之迪士尼站。
  16. Under the master project agreement ( mpa ) between the government, wd and hkitp in 1999 on hkd, the government will procure a rail shuttle service between yam o and hkd

    根據政府、迪士尼公司和香港主題公園公司在1999年訂立的總協議,政府會安排提供鐵路穿服務,陰澳和香港迪士尼。
  17. From the peak s summit, visitors can gaze down on the jungle of skyscrapers and victoria harbour, where ferries and pleasure junks glide by. at night, the whole area becomes a dazzling spectacle of lights

    從山頂俯瞰下望,由摩天大廈所組成的混凝土森林盡收眼底,維多利亞海港上,穿如鯽的渡輪和郵輪在海上不絕到了晚上,璀璨的萬家燈火閃爍耀目,散發著東方之珠的醉人魅力。
  18. On the island today, there are vehicles running and busy construction sites everywhere. a large - scale caofeidian development project is busily underway

    如今在島上,到處都是穿的車輛熱火朝天的建設工地。曹妃甸大規模的開發建設工作正在緊張地進行著。
  19. A walkway takes visitors slowly downwards around an enormous round column - shaped water tank. gor geous tropical fish dart about at the top level, and you can see all kinds of bearded corals swaying back and forth in the water, before you finally come to the world of a sunken boat. the sight of it lying on the seabed, its skeleton spotted and streaked as it rusts away, sends shivers down one s spine

    珊瑚館耗資數億元,遊客沿著巨大圓柱形水槽緩步下行,絢爛的熱帶魚就在頭頂穿,還有須發飄飄的各式珊瑚款擺搖曳,最後到海底的沈船世界,銹蝕斑斑寒意逼人的船骸,配上晶瑩透亮的魚群,可以激發孩子們的無窮想像。
  20. Airport shuttle bus service, babysitter, barber beauty salon, car park, daily local and international newspapers, daily local newspapers, express check out, foreign currency and exchange, foreign language speaking staff, international direct dialing, limousine service, room service 24 hours, safe deposit box - front desk, facial service, jacuzzi whirlpool, laundry valet, regular shuttle bus service, sauna, spa facilities

    機場穿巴士,托兒服務,理發美客院,停車場,每日本地及外國報紙,每日本地報紙,特快退房服務,外幣找換,外語服務員,國際直撥電話,轎車租賃, 24小時房間服務,接待處保儉箱,美容服務,按摩浴池,洗衣服務,穿巴士,桑拿室,水療設施
分享友人