穿梭外交 的英文怎麼說

中文拼音 [chuānsuōwàijiāo]
穿梭外交 英文
shuttle diplomacy
  • 穿 : Ⅰ動詞1 (破; 透) pierce through; penetrate 2 (通過孔、隙、空地等) pass through; cross; go thro...
  • : 名詞(梭子) shuttle
  • : Ⅰ名詞1 (外面) outside; external side 2 (外國) foreign country 3 (以外) besides; beyond; in ...
  • : Ⅰ動詞1 (把事物轉移給有關方面) hand over; give up; deliver 2 (到某一時辰或季節) reach (a cert...
  • 穿梭 : (像織布梭子一樣來回) shuttle back and forth
  1. He refined the whole art of shuttle diplomacy

    他把穿梭外交藝術提高到爐火純青的地步。
  2. She has embraced “ shuttle diplomacy ” in israel - palestine, signalled her willingness to talk to syria and iran, and has even been polite about the united nations

    她支持在以巴間實行「穿梭外交」 ,這表明她願意同敘利亞和伊朗舉行會談;她甚至對聯合國言辭禮貌。
  3. This was done not only in words, but also in action. the past year witnessed the evolution from three - party talks to two rounds of six - party talks in beijing, and the working group meeting as well, in which china ' s shuttle diplomacy and painstaking efforts were the driving force behind the process towards a final solution of the korean nuclear issue

    從中朝美三方會談到兩輪北京六方會談,再到工作組會議,短短的一年多時間,中國官幾十次的穿斡旋及其所付出的心血智慧,匯成了一股強大的推動力,有力地推動了朝核問題的解決進程。
  4. Hotel dynasty enjoys a superior geographic location and speedy transportation. guangshen expressway is within a stone s throw from the hotel. there are luxurious shuttle buses to and from guangzhou, shenzhen, zhuhai, hongkong and macao. the original advanced management concept, strict and high efficiency management and sincere service of the hotel offer guests from home and abroad a sweet home outside their homes

    地理位置優越廣深高速公路近在咫尺,直通豪華巴士穿往返廣州深圳珠海香港及澳門之間,通十分便利。君爵酒店獨創的先進管理理念以嚴謹高效的管理和真誠的服務為國內賓客提供一個溫馨的家之家。
  5. Besides, some of the shareholders were not aware of chung s acceptance of advantages and raised objections to chung s behaviour when the case was exposed, while some who knew about it agreed to chung s accepting the commission to subsidise his social expenses in the mainland and hong kong. however, since they failed to detail to the court when and how the permission was given, chung should not be regarded as having obtained permission from the company on this issue

    ,部份股東對鍾收受回傭毫不知情並在知情后表態反對,但也有一些知情的股東認為由於鍾要穿中港兩地,際應酬在所難免,故不反對他接受回傭以幫補有關開支,但他們都未能向法庭清楚代何時及用什麼方式作出有關批準,故此,鍾收取的回傭不能視為已獲公司許可。
  6. Tai po dai hei street, dai king street and a section of dai kwai street at the south junction with dai cheong street will be closed between 7 am to 2 pm to all vehicular traffic except for shuttle buses and those vehicles with permits. cycling will not be permitted on the closed roads and the cycling track in tai po waterfront park

    (三)大埔:由上午七時至下午二時,大喜街、大景街,以及大昌街與大貴街界以南的一段大貴街將會封閉,不準車輛使用,但穿巴士和領有許可證的車輛除
  7. Also close are the mtr - hong kong s modern subway system - the airport bus, city buses and ferries, banking, the main post office, and all the shopping and entertainment that hong kong is famous for

    通亦方便快捷,有地下鐵、機場穿巴士、市區巴士、渡海小輪等。銀行、郵政局、購物商場及娛樂場所近在咫尺,各適其式,應有盡有。
  8. The airlines have reached wenzhou for years ; the jinhua - wenzhou railway project has been recently fulfilled. bridges span the rivers and huge ships paddle up and down the sea, and a high - way connecting wenzhou and taizhou will be soon accompiished. these modern transportations and communications will surely shorten the distance from yandang to the outside world

    但如今通狀況已非昔比:溫州機場開通已久,金溫鐵路亦已建成,長橋飛架甫北,巨輪穿海上,連結溫臺的高速公路指日可待,陸海空俱備的現代化通網路,把雁蕩山和世界的距離頓時拉近,即使你遠在萬里之,也能朝發而夕至。
  9. To build a strategic road network system, mainly on expressways, for boundary and external links, in particular, speeding up the construction of road links at huanggang, western corridor and eastern corridor to facilitate freight movements between shenzhenshi and hong kong special administrative region and to divert freight traffic away from the city centre

    建設以高速公路為主的對跨界策略性道路網路,尤須加速建設通往皇崗、東部走廊及西部走廊等通道,從而使穿深港兩地的貨運通更為暢順,並透過分流以減少行經深圳市中心的貨運通量;
  10. It means to establish the professional “ textile hall ” during guangzhou fair to hold tife, which basically settled the urgent requirements of textile corporations who want to participate into guangzhou fair but can ' t obtain the booth ; free buses constantly shuttle between two fairs, directly hold face to face negotiation with thousands of foreign professional buyers without waiting for call business at home

    「紡會」的舉辦,相當于在廣會期間設立了專業的「紡織分館」 ,基本解決了紡織企業欲參無位的迫切需求;免費穿巴士不間斷的往返與兩會之間,不用再等電話找上門,直接和數萬名國專業采購商面對面洽談。
分享友人