crown of thorns 中文意思是什麼

crown of thorns 解釋
茨冠:指耶穌受難時所戴的茨冠。

  • crown : n 1 (勝利的)花冠;榮譽;〈美俚〉錦標。2 王冠,冕;王位;君權;〈the Crown〉 國王,君主。3 王冠...
  • of : OF =Old French 古法語。
  • thorns : 荊刺
  1. When jesus came out wearing the crown of thorns and the purple robe, pilate said to them, " here is the man !

    5耶穌出來、戴著荊棘冠冕、穿著紫袍。彼拉多對他們說、你們看這個人。
  2. 5 when jesus came out wearing the crown of thorns and the purple robe, pilate said to them, " here is the man !

    5耶穌出來,戴著荊棘冠冕,穿著紫袍。彼拉多對他們說,你們看這個人。
  3. Crown of thorns and cross. clever idea saint patrick the shamrock

    不同於頭戴荊冠釘在十字架上的。
  4. Then came jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. and pilate saith unto them, behold the man

    耶穌出來、戴著荊棘冠冕、穿著紫袍。彼拉多對他們說、你們看這個人。
  5. The crown of thorns was made of real thorns, and was nailed to the sacred head.

    荊棘冠冕是真荊棘編的,釘在聖靈頭上。
  6. German prosecutors will be keeping a close eye on madonna ' s show there this weekend in case she decides again to wear a crown of fake thorns while performing on a mirrored cross

    德國起訴人將密切注視麥當娜這個周末的演出,以防止她再次決定頭戴荊棘王冠釘在十字架上表演。
  7. Jesus then came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. pilate said to them, " behold, the man !

    約19 : 5耶穌出來、戴著荊棘冠冕、穿著紫袍。彼拉多對他們說、你們看這個人。
  8. Nasb : jesus then came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. pilate said to them, " behold, the man !

    和合本:耶穌出來、戴著荊棘冠冕、穿著紫袍。彼拉多對他們說、你們看這個人。
  9. As you float over this ledge watch for the infamous crown of thorns sea star

    路經此處時,要小心臭名昭著的長刺海星。
  10. Jesus died on a cross with a crown of thorns

    耶穌則死於帶有荊棘之冠的十字架。
  11. Wearing the crown of thorns and the purpie robe

    戴著荊棘冠冕,穿著紫袍。
  12. No, it ' s my shame. lt ' s my crown of thorns. l must wear it bravely

    不,這是我的恥辱,它是一個荊棘的花冠我應該勇敢的戴上它
  13. The soldiers who spat on christ as he wore the crown of thorns and the purple robe

    當他穿著荊棘的冠冕和紫袍時往他身上吐痰的兵丁?
  14. They put a purple robe on him, then twisted together a crown of thorns and set it on him

    他們給他穿上紫袍,又用荊棘編作冠冕給他戴上。
  15. Holly, with its sharply pointed leaves, symbolised the thorns in christ ' s crown - of - thorns

    尖尖的冬青葉樹象徵著耶穌帶刺的冠冕。
  16. And after twisting together a crown of thorns, they put it on his head, and a reed in his right hand ; and they knelt down before him and mocked him, saying, " hail, king of the jews !

    太27 : 29用荊棘編作冠冕、戴在他頭上、拿一根葦子放在他右手裡跪在他面前戲弄他說、恭喜猶太人的王阿。
分享友人