cruise terminal 中文意思是什麼

cruise terminal 解釋
旅遊碼頭
  • cruise : n 1 (軍艦等)巡邏,巡航。2 〈口語〉游覽,旅行,周遊。vi 1 巡邏,巡航,游弋。2 〈口語〉游覽,漫遊...
  • terminal : adj 1 終端的,終點的,結尾的;極限的。2 定期的,每期[季]的;每學期的,學期終[末]的。3 期終的;末...
  1. Both liberal party and the tourism industry are concerned with the future development of ocean park and construction of a cruise terminal. we look forward to responses and initiatives from the government in these areas

    施政報告中關于具體措施落墨不多,我與業界關心的海洋公園拓展前途,以及是否能落實郵輪碼頭的興建,期待政府能有所回應。
  2. Every year, a number of cruise liners bypass hong kong because of lack of berthing spaces in particular for large vessels. the existing ocean terminal only has two large or four small berthing spaces, not enough to meet the current needs

    每年,均有多首郵輪途經香港,過門不入,棄香港作停留站,不是因香港沒有吸引力,而是因為香港沒有一個可容納巨大郵輪的碼頭,而現時唯一一個的海運大廈郵輪碼頭又不乎應用。
  3. Government should consider encouraging container terminals to use the rental fees of ocean terminal as a reference for temporary berthing of cruise ships

    政府可考慮鼓勵現時使用率不飽和的貨櫃碼頭參考海運大廈郵輪停泊的收費作臨時出租之用,允許較大型的郵輪可停泊于香港的水域內。
  4. Development of new cruise terminal facilities in hong kong

    在香港發展新郵輪碼頭設施
  5. The joint institute forum on new cruise terminal development in hong kong organized by hkip, hkie, hkila, hkis, and hkia was successfully held at surveyors learning centre on 11 feb 2006

    由香港規劃師學會、香港工程師學會、香港園境師學會、香港測量師學會及香港建築師學會聯合舉辦之香港發展新郵輪碼頭討論會已於2006年2月11日下午于測量師學會學習中心完滿舉行。
  6. Whether it knows the number of cruise ships that berthed in hong kong last year and their total berthing time ; and how such figures compare with the relevant estimated figures upon the commissioning of the cruise terminal which is under planning ; and the average level of pollutant emissions per hour from such cruise ships when they berthed in hong kong, including the types and amount of pollutants

    是否知悉,去年在香港停泊的郵輪數目及總停泊時間該等數字與計劃中的郵輪碼頭落成啟用后的相關估計數字如何比較以及該等郵輪在港停泊期間,平均每小時排放的污染物水平包括污染物的種類和數量
  7. That hong kong needs a new cruise terminal has been mentioned for a long time but we so far have not seen any action although the cruise industry is developing rapidly. according to statistics released by the hong kong tourism board, the number of visitors travelling by cruise ships is about 23 thousand, 15 percent higher than 2000

    世界郵輪旅遊業發展迅速,據旅遊發展局公布的數字顯示,二零零一年約二十三萬旅客乘郵輪來港,較二千年上升接近一成半,預計數字還會持續增長。
  8. Construct cruise terminal

    興建郵輪碼頭
  9. Topical forum cruise terminal - 2. 30 pm to 4. 30 pm, december 6 tuesday

    專題論壇郵輪碼頭十二月六日星期二下午二時三十分至四時三十分
  10. Examine the development of a new tourism node incorporating a new cruise terminal at south - east kowloon

    研究把東南九發展為新旅遊區,包括興建新郵輪碼頭等設施
  11. To invite tenders for a new cruise terminal to be situated at kai tak. the first berth will be completed in 2012

    就於啟德發展的新郵輪碼頭進行招標,預期第一個泊位將於2012年啟用。
  12. As a metropolitan harbour city, we are ashamed that we did not have a world - class cruise terminal infrastructure

    我們香港作為國際都會,但沒有一個完善的郵輪碼頭,實有點兒說不過去,更成為笑柄。
  13. " the planning study has proposed landscaped promenades, entertainment facilities and cruise terminal along the waterfront

    楊教授說該項規劃研究建議在海旁建設美化的海濱長廊娛樂設施及郵輪碼頭。
  14. At the end of last year, the government invited expressions of interest for the construction of a new cruise terminal and has received six proposals

    興建新郵輪碼頭方面,政府于去年年底就碼頭選址向市場徵求意向書,並
  15. We also strive to construct a new cruise terminal as soon as possible and will invite expressions of interest on this item from the private sector next month

    另外,我們爭取盡早有新的郵輪碼頭興建,會于下月邀請私營機構就這項目提交意向書。
  16. Some foreign visitors complain that facilities and manpower resources in ocean terminal are below the standards of a world cruise line centre

    因此,我希望政府考慮在這方面增加資源,不要疏忽了這一個正在興起的口岸。
  17. 14. in respect of southeast kowloon, we plan to turn the former kai tak airport site into a new development area. the area features not just residential developments, but also major tourism, sports and recreational facilities including a cruise terminal, a stadium and the metropolitan park

    14 .在東南九方面,我們計劃在啟德機場舊址建設一個全新的發展區,除了住宅發展以外,這新發展區內將有多項旅遊體育休憩及消閑設施,包括游輪碼頭體育館以及都會公園。
  18. A new tourism node will be developed at south - east kowloon incorporating a large - scale multi - purpose stadium and a new cruise terminal capable of meeting the needs of the new generation of mega cruise ships

    此外,政府又計劃在九龍東南部發展一個新的旅遊區,區內設有大型多用途體育館,以及能夠符合新一代超級郵輪需要的新郵輪碼頭。
  19. It will feature a range of tourist and leisure facilities including an international sports stadium and tourism precinct comprising a cruise terminal, heliport, aviation museum and hotel development overlooking victoria harbour. a 5. 4 kilometre landscaped waterfront promenade will connect hung hom to kwun tong. the promenade will open up the waterfront to a spectacular array of al fresco and water recreation activities

    這新發展區計劃包括多項旅遊及康樂設施,例如國際級體育館,郵輪碼頭直升機場航空博物館的旅遊專區和可飽覽維港景色的酒店興建一條長五點四公里的海濱長廊,連接紅?和觀塘,海濱長廊上可設有特色露天茶座和水上活動設施。
分享友人