customs charges 中文意思是什麼

customs charges 解釋
報關費
  1. The consignee needs to pay for all customs charges, import duties and taxes, and postal clearance fees where applicable at destination

    香港本地的運費為每張訂單港幣100元,其它地區將因應個別的國家地區以及貨品數量而定。
  2. Sender will be the primary responsible party for all charges related to their shipments, which include shipping charges, all duties taxes, customs assessments, government penalties and fines, our attorney fees and legal costs, even if other payment instruction is selected

    1 .即使以不同方式付款,寄件人都會負上所有有關托運費用之首要責任。有關托運費用包括:托運費所有關稅及其他稅項海關核定額政府罰款fedex之代理人費用及其他法定收費。
  3. All transportation and customs charges related to the replacement of goods are borne by the seller

    所有涉及因貨物置換產生的運費和報關費都由賣方承擔。
  4. Employer fined for wage offence customs charges man with supplying jewellery bearing false trade description with photos

    海關檢控售賣附有虛假商品說明珠寶的店鋪男負責人附圖
  5. Article 181 the salved value of the ship and other property means the assessed value of the ship and other property salved or the proceeds of the sale thereof, after deduction of the relevant taxes and customs dues, quarantine expenses, inspection charges as well as expenses incurred in connection with the discharge, storage, assessment of the value and the sale thereof

    第一百八十一條船舶和其他財產的獲救價值,是指船舶和其他財產獲救后的估計價值或者實際出賣的收入,扣除有關稅款和海關、檢疫、檢驗費用以及行卸載、保管、估價、出賣而產生的費用后的價值。
  6. Originally, the product manufacturer provides straightly, the freight buyer bears, concrete transportation cost consults the post office freight standard ! need the customs clearing charges outlet

    本產品廠家直供,運費買家承擔,具體運輸費用參照郵局運費標準!出口需報關費!
  7. Shipping rates do not include duties, taxes, or other non - routine customs brokerage charges

    托運費率不包括關稅稅項或其他非常規海關報關費用。
  8. Shipping rates do not include duties, taxes or other non - routine customs brokerage charges

    運輸費率不包括關稅、稅款或其它非常規海關報關費用。
  9. For exhibits arrival directly at xingang port / taiyuan airport, transportation from terminal to the bonded storage area of fair site, sorting and delivery to fair booth, assisting exhibitors in unpacking and positioning if the heavy exhibits ( assembling excluded ), customs clearance on a temporary basis, removing empty cases and packing materials to on site storage place ( storage charges are excluded )

    展會開幕前,將抵達新港或太原機場的展品從港口或機場的貨物儲存地運輸到現場儲存場地、掏箱、分貨、搬運到展臺,協助展商開箱和展品就位(不含組裝) ,將空包裝箱和包裝材料運送到倉庫(倉儲費另計) 。
  10. The buyer must pay all costs relating to the goods from the time they have been delivered in accordance with a4 ; and any additional costs incurred, either because he fails to nominate the carrier or another person in accordance with a4 or because the party nominated by the buyer fails to take the goods into his charge at the agreed time, or because he has failed to give appropriate notice in accordance with b7, provided, however, that the goods have been duly appropriated to the contract, that is to say, clearly set aside or otherwise identified as the contract goods ; and where applicable7, all duties, taxes and other charges well as die costs of carrying out customs formalities payable upon import of die goods and for their transit through any country

    買方必須支付自按照a4規定交貨之時起與貨物有關的一切費用及由於買方未能按照a4規定指定承運人或其他人或由於買方指定的人未在約定的時間內接管貨物或由於買方未按照b7規定給予賣方相應通知而發生的任何額外費用,但以該項貨物已正式劃歸合同項下,即清楚地劃出或以其他方式確定為合同項下之貨物為限。
  11. Customs penalties, storage charges, or other expenses incurred as a result of an action by customs or failure by the shipper or consignee to provide proper documentation or to obtain a required license or permit will be charged to the consignee along with any applicable duty or tax

    由於海關採取的行動,或由於托運人或收件人未能提供正確的文件,或未能取得必要的許可證或批文,因而產生的海關罰款、儲存費用或其它費用均由收件人負擔,同時還須繳納相應的附加費和稅款。
  12. China shall apply to imported products, including physically incorporated components, introduced into the other parts of china ' s customs territory from the special economic areas, all taxes, charges and measures affecting imports, including import restrictions and customs and tariff charges, that are normally applied to imports into the other parts of china ' s customs territory

    對于自特殊經濟區輸入中國關稅領土其他部分的產品,包括物理結合的部件,中國應適用通常適用於輸入中國關稅領土其他部分的進口產品的所有影響進口產品的稅費和措施,包括進口限制及海關稅費。
  13. Reduce excess billing charges and ensure proper duties, taxes and vat assessed by customs

    降低過高的結算費用,確保海關合理估算關稅課稅和增值稅
  14. Laws, regulations, judicial decisions and administrative rulings of general application, made effective by any contracting party, pertaining to the classification or the valuation of products for customs purposes, or to rates of duty, taxes or other charges , or to requirements, restrictions or prohibitions on imports or exports or on the transfer of payments therefor, or affecting their sale, distribution, transportation, insurance, warehousing inspection, exhibition, processing, mixing or other use, shall be published promptly in such a manner as to enable governments and traders to become acquainted with them

    任何締約方實施的關于下列內容的普遍適用的法律、法規、司法判決和行政裁定應迅速公布,使各國政府和貿易商能夠知曉:產品的海關歸類或海關估價;關稅稅率、國內稅稅率和其他費用;有關進出口產品或其支付轉賬、或影響其銷售、分銷、運輸、保險、倉儲檢驗、展覽、加工、混合或其他用途的要求、限制或禁止。
  15. Taxation shall comprise all forms of taxes, including without limitation income tax, capital gains tax, stamp duty, tariffs, customs duties, import and export duties, impositions, duties and levies, and all fines, penalties, charges, fees, costs and rates imposed, levied and collected by the taxation authority and other competent authorities

    稅收包括各種形式的稅項,包括但不限於稅務局和其他主管部門徵收的所得稅,資本利得稅,印花稅,關稅,進出口稅,各種征稅,及一切罰金,收費和稅款
  16. Additional charges may apply for complex customs clearance procedures, which include, but are not limited to, the following

    若為復雜的清關程序,可能會加收額外費用,包括但不限於下列:
  17. The customer agrees to pay all transportation charges, duties, taxes, surcharges, governmental penalties and fines, storage charges, charges incurred as a result of customs or failure by the customer or the consignee to provide proper documentation or to obtain a required license or permit, charges that are pre - paid by ups, ups s legal costs, and any other expenses that are assessed or incurred in connection with shipments tendered by the customer ( collectively, " additional charges " )

    「客戶」同意支付所有運費、關稅、稅捐、附加費用、政府罰款及罰金、倉儲費用、及由海關收取或因「客戶」或收件人未提供適當文件或未取得必要的許可或核準而造成的費用、 ups預付的費用、 ups的法律費用、及任何因「客戶」所委託的運送而徵收或發生的其它費用(合稱「額外費用」 ) 。
分享友人