deemed to be 中文意思是什麼

deemed to be 解釋
視為
  • deemed : 被視為
  • to : adv 到某種狀態;〈特指〉到停止狀態;關閉。 ★也常和動詞結合,略去其後賓語,而構成成語: The door i...
  • be : 1 Bachelor of Engineering 工學士。2 Bachelor of Economics 經濟學士。3 Bachelor of Education 教育...
  1. In all other cases loading on board a named vessel must be evidenced by a notation on the bill of lading which gives the date on which the goods have been loaded on board, in which case the date of the on board notation will be deemed to be the date of shipment

    在所有其它情況下,裝上指名船隻這一內容,必須以提單上註明貨物裝船日期的批註來證實,在此情況下,裝船批註日期即視為裝運日期。
  2. I / we further agree that the title to all property and / or shipped under this documentary credit the documents relating thereto and the whole of the proceeds thereof, shall be and remain in you until the payment of the drafts and / or documents or of all sums that may be due on said drafts and / or documents or otherwise and until the payment of any all other indebtedness and liability, now or hereafter created or incurred by me / us to you due or not due, it being understood that said documents and the merchandise represented thereby and all my / our other property including securities and deposit balances which may now or hereafter be in your or your branches possession or otherwise subject to your control shall be deemed to be collateral security for the payment of all the above - said debts

    與上述匯票及/或單據及有關之各項應付款項,以及申請人對貴行不論其現已發、或日後發生已經到期或尚未到期之其他債務,在未清償以前貴行得就本信用狀項下所購運之貨物、單據及賣得價金視同為自己所有,並應連同申請人所有其他財產:包括存在貴行及分支機構、或貴行所管轄范圍內之保險金、存款餘額等,均任憑貴行移作上述各種債務之共同擔保,以備清償各種債務之用。
  3. Embed equation. dsmt4 further argee that the title to all property which shall be purchased and / or shipped under this letter of credit the documents relating thereto and the whole of the proceeds thereof, shall be and remain in you until the payment of the drafts or of all sums that may be due on said drafts or otherwise and until the payment of any all other indebtedness and liability, now existing or now or hereafter created or incurred by embed equation. dsmt4 to you due or not due, it being understood that the said documents and the merchandise represented thereby and all embed equation. dsmt4 other property, including securities and deposit balances which may now or hereafter be in your or your branches ' possession or otherwise subject to your control shall be deemed to be collateral security for the payment of the said drafts

    五、與上述匯票及匯票有關之各項應付款項,以及本申請人對貴行不論其現已發生、或日後發生經已到期或尚未到期之其他債務,在未清償以前,貴行得就本信用狀項下所購運之貨物、單據及賣得價金視同為自己所有,並應連同本申請人所有其他財產:包括存在貴行及分支機構、或貴行所管轄范圍內之保證金、存款餘額等,均任憑貴行移作上述匯票之共同擔保,以備清償票款之用。
  4. Under section 27 a conveyance of immovable property or a transfer of hong kong stock made for a consideration which is in the opinion of the collector inadequate shall, notwithstanding that the transaction is at arm s length and in good faith, be deemed to be a voluntary disposition inter vivos i. e. a gift

    根據印花稅條例第27 4條的規定,如印花稅署署長認為不動產轉易契或香港股票轉讓書的代價不足時,則雖然該買賣是基於公平交易及良好的意圖來訂立,仍會被當作是生者之間的無償產權處置即一項饋贈。
  5. Under section 27 ( 4 ) a conveyance of immovable property or a transfer of hong kong stock made for a consideration which is in the opinion of the collector inadequate shall, notwithstanding that the transaction is at arm s length and in good faith, be deemed to be a voluntary disposition inter vivos ( i. e. a gift )

    根據《印花稅條例》第27 ( 4 )條的規定,如印花稅署署長認為不動產轉易契或香港股票轉讓書的代價不足時,則雖然該買賣是基於公平交易及良好的意圖來訂立,仍會被當作是生者之間的無償產權處置(即一項饋贈) 。
  6. A penalty goal will be awarded if a ball deemed to be traveling towards the goal strikes a robot that has some part of it over the goal line and in the " in goal " area

    當球撞上機器人時,若該機器人身體某部分位於球門在線且在進球區內,同時裁判判定該球的走向是朝著球門的,敵隊將獲得一個罰球機會。
  7. A penalty goal will be awarded if a ball deemed to be travelling towards the goal strikes a robot that has some part of it over the goal line and in the " in goal " area

    當球撞上機器人時,若該機器人身體某部分位於球門線上且在進球區內,同時裁判判定該球的走向是朝著球門的,敵隊將獲得一個罰球機會。
  8. The credit should clearly indicate whether it is revocable or irrevocable. in the absence of such indication, the credit shall be deemed to be irrevocable

    信用證應註明是可撤銷還是不可撤銷的,如無此項證明,視為不可撤銷。
  9. [ br ] all ancillary operations not specifically listed and all pre - requisites associated with good construction practice by an experienced contractor shall be deemed to be included in the scope of the work and shad not subsequently be itemized and measured or priced separately either by way of additional items or by direct reimbursement ( such as day - work )

    沒有具體列出的所有輔助工作,以及一個有經驗承包商的良好施工所需的所有必要條件都應視為包括在工程范圍之內,並且不應在以後通過增加項目或直接償還(如日-工)而單獨列出、計量或定價。
  10. All ancillary operations not specifically listed and all pre - requisites associated with good construction practice by an experienced contractor shall be deemed to be included in the scope of the work and shad not subsequently be itemized and measured or priced separately either by way of additional items or by direct reimbursement ( such as day - work )

    沒有具體列出的所有輔助工作,以及一個有經驗承包商的良好施工所需的所有必要條件都應視為包括在工程范圍之內,並且不應在以後通過增加項目或直接償還(如日-工)而單獨列出、計量或定價。
  11. Different spellings of specific or subspecific names that are deemed to be identical for the purposes of the principle of homonymy [ art. 58 ]

    是指種本名或亞種本名的幾個不同拼法,基於異物同名關系原則而被視為相同[第58條] 。
  12. " after 15 years, all unconverted land will be deemed to be converted to the title registration system.

    十五年後,所有未轉換新制度的土地業權均視為在新業權注冊制度下注冊。
  13. Clean ( clear ) bill of lading, or a carrier ? receipted bill of lading, is provided when a shipment is deemed to be in good condition with no apparent loss or damage

    清潔提單、無瑕疵提單或裝運收貨提單指貨物裝船時表面狀況良好,一般未經附加明顯表示貨物及/或包裝有缺陷批註的提單。
  14. A clean ( clear ) bill of lading, or a carrier ? receipted bill of lading, is provided when a shipment is deemed to be in good condition with no apparent loss or damage

    清潔提單、無瑕疵提單或裝運收貨提單指貨物裝船時表面狀況良好,一般未經附加明顯表示貨物及/或包裝有缺陷批註的提單。
  15. The date of issuance of the charter party bill of lading will be deemed to be the date of shipment unless the charter party bill of lading contains an on board notation indicating the date of shipment, in which case the date stated in the on board notation will be deemed to be the date of shipment

    租船合同提單的出具日期將被視為發運日期,除非租船合同提單載有已裝船批註註明發運日期,此時已裝船批註上註明的日期將被視為發運日期。
  16. Convention on prohibitions or restrictions o n the use of certain conventional weapons which may be deemed to be excessively injurious or to have indiscriminate effects, geneva, 10. 10. 1980

    1980年10月10日訂于日內瓦的《禁止或限制使用某些可被認為具有過份傷害力或濫殺濫傷作用的常規武器公約》
  17. Any notice sent by a general notice on tdclink or to your facsimile number or electronic mail address is deemed to be received on the day sent or 7 days of posting if sent by post to an address outside hong kong

    任何在貿發靈上登出的一般通知或發往閣下傳真號碼或電子郵件地址的通知將在發出日或(如以郵寄發往香港以外者)寄發7日後,視為已收到。
  18. Any notice sent by a general notice on tdclink or to your facsimile number or electronic mail address is deemed to be received on the day sent or 7 days of posting ( if sent by post to an address outside hong kong )

    任何在貿發靈上登出的一般通知或發往閣下傳真號碼或電子郵件地址的通知將在發出日或(如以郵寄發往香港以外者)寄發7日後,視為已收到。
  19. If there is no specific delivery clause in the contract, the delivery object will be deemed to be delivered " ex works " ( exw )

    如果在合同種沒有特殊的交貨條款,交貨商品將被認為是在工廠交貨。
  20. 3 any reference made to trade terms ( such as exw, fca, etc. ) is deemed to be made to the relevant term of incoterms published by the international chamber of commerce

    3援引的任何貿易術語(比如: exw , fca等)應視為國際商會出版的《國際貿易術語解釋通則》中對應的貿易術語。
分享友人