delivery and shipment 中文意思是什麼

delivery and shipment 解釋
貨物的交貨與裝運
  • delivery : n. 1. 引渡,交付;【商業】交貨;【法律】正式讓渡。2. 運送;投遞;傳送。3. 分娩。4. 陳述,講演;口才。5. 【棒球】投球。6. 救助;釋放。
  • and : n. 1. 附加條件。2. 〈常 pl. 〉附加細節。
  • shipment : n. 1. 裝貨;船運;裝運。2. 裝載的貨物;載貨。3. 載貨量。
  1. Many of these books have markings on the top or the bottom of their book pages, ? they are marked by the publishers before reaching me, ? but the books themselves are not affected in anyway. ? ? some of the books are damaged through delivery and handling after shipment arrival, the contents are new but the covers may be slightly worn. ? ? ? please place the bids only if you do not mind these minor defects

    為希望能讓更多人以較低的價格受閱讀樂趣. ?很多書本都是買斷的. ?這些書大部份在頁面的上方或下方上會被劃線或蓋章.部份瑕疵書因在運送搬運過程中書本封面及邊緣有擦撞傷通常內頁都是全新而封面多是九成新以上. ? ?這點要請網友多多包涵的地方. . . .請不介意的網友再下標
  2. Offers local and international express delivery services. provides online shipment tracking

    -提供速遞服務,上下午交收文件各一次。
  3. The second chapter firstly expounds upon some principles of incorporation clause in the b / l under c / p at common law : a clause which is directly germane to the subject matter of the bill of lading ( that is to the shipment, carriage and delivery of goods ) can and should be incorporated into the bill of lading contract ; the ancillary terms / clauses of the charter - party could not be incorporated into the bill of lading unless these ancillary terms / clauses are explained by the specific words in the charter - party or in the bill of lading ; presumed intention of charter - parties should be found by the incorporation clause ; an incorporation clause is subject to the loading, carriage and delivery of the goods ; only charter - party terms, which are usual and reason, could be included in the bill of lading etc. - 1 - based on these rules i elaborate on some terms of the charter - party which often arise disputes, for example freight clause, dead - freight clause, demurrage clause and arbitration clause etc. could be incorporated into the bill of lading or not ; if could how these clauses should be incorporated into b / l

    第二章首先闡明英美普通法中對租約提單中併入條款解釋的幾大原則:與合約標的事項直接關聯的原則; 「附屬性條款」需有效合併的原則;合併條款要尋求雙方訂約的意願;合併主要是針對與貨物運輸和貨物交付有關的內容;合併的條款必須公平合理等原則。然後根據這些原則,具體闡述租約中容易產生糾紛的條款,如運費條款、虧艙費條款、滯期費條款、仲裁條款等條款能否併入提單,如何併入提單的問題。在具體說明的過程中,也闡述了我國海商法的規定及實務中的做法,並盡可能對其進行分析,指出其中不完善之處,並試圖提出一些改進的方法。
  4. Loss of or damage to articles packed and sealed in packages by the sender, provided the seal is unbroken at the time of delivery and the package retains its basic integrity and receipt of shipment by the recipient without written notice of damage or the delivery record

    如果包裹在送達時封口無破損且包裹仍維持其基本完整性且收件人于收件時未發出書面損毀通知或送件紀錄,寄件人包裝並封口的包裹內的物件發生之遺失或損毀
  5. In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the carrier or the master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods ; or the carrier or the master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place ; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the master or the carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place ; or the carrier or the master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the carrier or the master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided ; or the carrier or the master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods

    四、不論任何地方任何情況,不論是在開航前或航程中存在或預料到的,只要承運人或船長認為可能有導致捕獲、扣押、沒收、損害、延誤或對船舶或其貨物不利或產生滅失,或致使起航或續航或進港或在卸貨港卸貨不安全、不適當、或非法,或致使延誤或難于抵達、卸載或離開卸貨港或該港通常或約定的卸貨地,承運人可在裝貨或開航前要求發貨人或與貨物權利有關的其他人在裝貨港口提回貨物,如要求不果,可倉儲貨物,風險和費用算在貨主頭上;承運人或船長,不論是續航至或進入或企圖進入卸貨港,或抵達或企圖抵達港口通常的卸貨地,或企圖在此卸貨,也可將貨物卸在倉庫、檢疫站、駁船,或其他地方;船舶也可續航或回航,直接或間接地,抵達或停留在船長或承運人在此情況認為安全或適當的任何港口或地點,全部或部分將貨物卸在此港口或地點;承運人或船長也可將貨物留在船上,直到回航或直到承運人或船長認為適當時將貨物卸到本合同所規定的任何地方;承運人或船長也可卸貨並將貨物用任何交通工具,經鐵路、水路、陸路、或空運轉運貨物,風險和費用算在貨主頭上。
  6. Completing the pick up and delivery according to the standard and transferring the shipment data accurately

    按標準完成快件收派工作和相關數據的及時上網準確傳送。
  7. However, if we retain custody of the shipment and are requested to deliver the shipment following receipt of the appropriate customs release paperwork from another customs broker following customs or other regulatory clearances, our delivery commitment time is modified by adding one business day for each day or portion thereof that our receipt of the paperwork is delayed

    但若由本公司保管托運貨件並負責于取得指定清關代理人交來之海關放行文件後送件,如海關放行文件延誤,則每延誤一天,本公司之送件承諾時間應順延一個工作日,延誤時間不足一天者按一天計算。
  8. The period of their validity must be ~ d with the terms of payment and delivery date ( shipment date )

    有效期必須與付款方式及交貨期(裝船期)相一致。
  9. Proof of timely delivery, consisting of the date and time of delivery and name of the person who signed for the shipment, or

    及時送件之證明,包含送件日期及時間以及貨件簽收人的姓名或
  10. Notify receivers or third parties of critical shipping information using advanced e - mail ship, exception and delivery notification view the rates associated with your shipments in shipment history

    使用預設的"發送通知" 、 "例外通知" 、 "投遞通知"電子郵件通知收件人或第三方貨件的緊急信息
  11. Saturday delivery commitment times depend on the shipping service you choose, and the origin and destination of your shipment

    星期六派送承諾時間取決于您所選擇的托運服務,以及您的貨件的起運地和目的地。
  12. Ups world ease combines the speed and tracking of express delivery with the efficiency and cost savings of consolidated customs clearance, a service that allows customers to ship multiple packages to many destinations in the same country as one consolidated shipment

    Upsworldease既具備速遞服務的快捷送運與貨件追蹤功能,亦能藉著將眾多貨件綜合清關,提高運送效率並節省成本。客戶只需作出一項綜合運送指令,便可將眾多貨件運往同一國家內的多個不同目的地。
  13. Learn how the tools available on ups. com can help you calculate your shipment s delivery time and cost

    Com上提供的工具如何能幫助您計算貨件的遞送時間和費用。
  14. Include the time of delivery, full delivery address, the name and signature of the person who accepted the shipment

    包括遞送時間、完整的遞送地址以及接受該貨件的人員的姓名和簽名
  15. In order to avoid delays in shipment clearance and delivery, as well as other potential penalties, customers may be required to take important steps to comply

    為了避免貨件清關和遞送的延遲以及其它潛在的罰金,可能要求客戶採取重要步驟來遵守法規。
  16. We adopt high quality of shipment by t - cat, and you can pay cash on delivery

    地利的優勢(我們鄰近光華商場商圈,提供您更機動性的取貨方式)
  17. The shipment clears customs as a single unit with delivery time in just 2 - 4 business days. virtually unlimited size and weight for individual pieces in break - bulk shipment

    貨件作為一票貨清關,一般的運送時間為二至四個工作日。對拼裝貨件中的單件貨件的尺寸和重量幾乎沒有限制。
  18. The flower production enterprises of yunnan shall determine the varieties and quantity of goodsdeliveryaccordingtothesupplycontractsignedwiththepurchasers, organize the goods for delivery, and entrust theagencycompany hereaftercalled consignor with the rightofimportandexporttocarryouttheoperationofinspection, quarantine, customs clearance and goods shipment, with the following specific procedures

    雲南花卉生產企業根據與需求客戶簽定的供貨合同,確定發貨品種和數量后,進行組貨,委託具有進出口權的代理公司以下簡稱發貨人進行檢驗檢疫報關貨運方面的操作,具體程序如下:
  19. Zhang : the business is settled. we ' ll buy from company a for its promise in advancing the time of delivery and shipment

    張:交易已經敲定了。我們將從a公司購買機器設備,因為他們承諾提供提前交貨和貨運服務。
  20. Able to follow up the project into production delivery with supplier. make project plan report, sample testing report and shipment inspection report

    負責項目至供應商大貨生產的跟進,擬定項目計劃報告書及樣品和大貨檢測報告。
分享友人