departure port 中文意思是什麼

departure port 解釋
出發港
  • departure : n. 1. 起程,出發;(火車的)開行。2. 背離,違反 (from);偏差。3. 【測】東西距離,橫距。4. 〈古語〉逝世。5. 【航海】航跡推算起點。
  • port : n 1 港;港口;〈比喻〉避難港;避難所,休息處。2 (特指有海關的)港市;輸入港;通商口岸。3 機場,...
  1. Attending to procedures for ships entry into and departure from the port and arranging for pilotage, ships berth and loading discharging ; 2. preparing documents and, subject to authorization, signing bills of lading, contract of affreightment, ships dispatch demurrage agreements and collecting money and settling payment ; 3. canvassing cargoes, arranging passenger transport, accepting cargo space booking on behalf of the carrier, and attending to procedures for shipments and transshipment of cargoes ; 4

    公司的業務范圍包括: 1辦理船舶進出港口手續,聯系安排引航靠泊和裝卸2繕制單證,代簽提單運輸合同速譴滯期協議,代收代付款項3承攬貨物和組織客源代辦接受定艙業務以及貨物的托運和中轉4聯系水上救助協辦海商海事5辦理船舶集裝箱以及貨物的報關手續6代辦船舶船員旅客或貨物的有關事項。
  2. Ship ' s materials and stores, or any of them, necessarily burnt for fuel for the common safety at a time of peril, shall be admitted as general average, when and only when an ample supply of fuel had been provided ; but the estimated quantity of fuel that would have been consumed, calculated at the price current at the ship ' s last port of departure at the date of her leaving, shall be credited to the general average

    在遭遇危險時,為了共同安全的需要,當作燃料燒掉的船用材料、物料應認作共同海損,但只限於船上原以備足燃料的情況;其本應消耗的燃料的估計數量,應按該船舶駛離上一港口當日在該港口的價格計價,從共同海損中扣除。
  3. Section 28 certificate of clearance ? no fishing boat shall depart from its homeport or any port of departure to the fishing ground without first securing the prescribed certificate of clearance either from the regional office or provincial office

    第二十八節通行證? ?所有漁船要先獲取地區廳或省廳指定的通行證,才能離開其母港或任何出發港前往漁場。
  4. The content of the reports shall include : name of the vessel or installation, call sign, nationality, port of departure and port of arrival, owners or managers of the vessel or installation, when and where the accident happened and the attending circumstances on the sea, the extent of damage of the vessel or installation, request for salvage, etc

    報告的內容應當包括:船舶或設施的名稱、呼號、國籍、起訖港,船舶或設施的所有人或經營人名稱,事故發生的時間、地點、海況以及船舶、設施的損害程度、救助要求等。
  5. One fine morning, then, his yacht, followed by the little fishing - boat, boldly entered the port of marseilles, and anchored exactly opposite the spot from whence, on the never - to - be - forgotten night of his departure for the chateau d if, he had been put on board the boat destined to convey him thither

    於是,在一個晴朗的早晨,他的遊艇,後面跟著那艘小帆船,勇敢地駛進了馬賽港,不偏不倚地在那個值得紀念的地點前面拋了錨,那就是他終生難忘的那一夜,當他被兵挾上船,被押解到伊夫堡去的那個碼頭。
  6. A. thelng carrier should finish the arrival / departure procedures as required, and then fax " lng carrier checklist for arrival / departure taichung port " to the port control division

    Lng船應依規定完成辦理進出港手續,並傳真臺中港液化天然氣船到港/離港檢查表予港口管制單位
  7. Restriction on entry and departure : all vessels may pass through the north channel, and the vessels of less than 3000 gross tonnage or vessels with drafts less than 7 meters may also pass through the east channel when entering or leaving this port

    進出港限制:一切中外籍船舶均可經北水道進出煙臺港; 3000總噸以下或吃水小於7米的船舶亦可經東水道進出煙臺港。
  8. Several had departure signals, and were preparing to put to sea at morning tide ; for in this immense and admirable port there is not one day in a hundred that vessels do not set out for every quarter of the globe. but they were mostly sailing vessels, of which, of course, phileas fogg could make no use

    有好些個船都掛了準備出發的信號旗,只等著上午潮漲時出海,因為在這個巨大而設備完善的紐約港口,每天總有百十條船開往世界各地,但是它們大部分都是帆船,不合乎斐利亞福克目前的需要。
  9. Immediately after the departure of the carrying vessel , the sellers shall air mail one set of the duplicate documents to the buyers and two sets to the branch of china national foreign trade transportation corporation at the port of destination

    危險品說明書:凡屬危險品及或有毒貨物,賣方必須提供其危險或有毒性質、運輸、倉儲及裝卸注意事項和急救、防治、消除方法的說明書,將此項說明書隨同裝船單據航空郵寄買方及目的口岸的中國對外貿易運輸公司分公司各3份。
  10. Visitors should pay attention to the operating hours of the port to ensure that there is adequate time to complete the arrival departure procedures

    旅客應留意有關口岸的運作時間,以確保有足夠時間辦理出入境手續。
  11. Motorists and visitors should also pay attention to the operating hours of the shenzhen bay port to ensure that there is adequate time to complete the arival departure procedures

    駕駛人士及旅客請留意深圳灣口岸的運作時間,以確保有足夠時間辦理出入境手續。
  12. Two days after loading is completed, the seller must notify the buyer by fax of the contract number, names of commodities, invoice no., quantity, name of the carrying vessel, date of shipment, date of departure at port of loading, eta at the port of destination and the person to be contacted in the shipping company

    賣方于貨物裝船后2天內應將合同號碼,品名,發票號碼,數量,船名,裝運港名,裝船日期,起運日期,預計抵達目的港的時間和船運公司聯系人用傳真通知買方。
  13. Immediately after the departure of the carrying vessel, the sellers shall airmal one set of the duplicate documents to the buyers and two sets to the branch of china national foreign trade transportation corporation at the port of destination

    船啟航后立即將1份全套單據副本航空郵寄買方,另2份航空郵寄目的口岸的中國對外貿易運輸公司分公司。
  14. Hometown - vancouver departure from vancouver b. c. port, embark around 5 : 30pm

    豪華游輪于下午5 : 30自溫哥華碼頭啟錨,迎著夕陽穿越獅
  15. Passengers can also complete their application process for the pre - paid hong kong airport departure tax refund apdt at the port, and then get cash refund upon arrival at hkia

    此外,旅客更可於上述客運碼頭完成已預付的飛機乘客離境稅發還申請手續,並於抵達香港國際機場時于指定櫃臺即時領取有關款項。
分享友人