deputy director and deputy secretary of 中文意思是什麼

deputy director and deputy secretary of 解釋
副主任兼理事會副秘書
  • deputy : n 1 代理,代表。2 〈D 〉 (法、意等的)下院議員。3 〈英國〉(客棧的)管理員。adj 代理的,副的。 a...
  • director : n 1 指導員,指揮者;長官;理事,董事;校長,社長;(工廠的)廠長,(車間)主任。2 【戲劇】導演;...
  • and : n. 1. 附加條件。2. 〈常 pl. 〉附加細節。
  • secretary : n. 1. 秘書;書記,幹事。2. 〈S-〉〈美國〉部長;〈英國〉大臣。3. (上部附有書櫥的)寫字臺。4. 書寫體大寫鉛字。-ship 書記[秘書、部長、大臣]的職位[任期]。
  • of : OF =Old French 古法語。
  1. Mr esmond lee, deputy director of environmental protection centre left, meets mr yue ruisheng, deputy director general of sepa centre right and mr meng jianhong, second secretary of ministry of the foreign affairs third from right, in beijing in september 2005 to discuss the preparation of the draft hong kong implementation plan for the stockholm convention

    環保署副署長李忠善先生左中於2005年9月在北京與國家環境保護總局副司長岳瑞生先生右中及外交部孟建洪二等秘書右三會晤,共商編制斯德哥爾摩公約香港實施方案草擬稿的有關事宜。
  2. Dr michael chiu, acting permanent secretary for the environment, transport and works environment 1st row, third from right and mr esmond lee, deputy director of environmental protection 1st row, second from left, attend the 2nd joint conference on pan - pearl river delta regional environmental protection co - operation in chengdu in july 2005

    署理環境運輸及工務局常任秘書長環境趙德麟博士第一排右三及環保署副署長李忠善先生第一排左二於2005年7月前赴成都出席泛珠三角區域環境保護聯席會議第二次會議暨專題研討會。
  3. In attendance : deputy secretary for security principal assistant secretary for security director of architectural services assistant director, home affairs department assistant director youth and corrections, social welfare department deputy chief ambulance officer, fire services department district planning officer tsuen wan and west kowloon, planning department chief property manager site utilisation, government property agency senior property manager site utilisation 2 acting, government property agency senior executive officer 2, home affairs department

    出席人員:保安局副秘書長2保安局首席助理秘書長b建築署署長民政事務總署助理署長2社會福利署助理署長青年及感化服務消防處副救護總長規劃署荃灣及西九規劃專員政府產業署總產業經理土地應用政府產業署高級產業經理土地應用2署理民政事務總署高級行政主任2 2
  4. In attendance : deputy secretary for the environment, transport and works works 1 deputy secretary for the environment, transport and works works 2 director of architectural services director of civil engineering and development director of drainage services director of highways acting director of water supplies acting project manager major works, highways department assistant director projects and development, drainage services department assistant commissioner technical services, transport department assistant director new works acting, water supplies department chief technical advisor subvented projects, architectural services department

    出席人員:環境運輸及工務局副秘書長工務1環境運輸及工務局副秘書長工務2建築署署長土木工程拓展署署長渠務署署長路政署署長署理水務署署長署理路政署主要工程管理處處長渠務署助理署長設計拓展運輸署助理署長技術服務水務署助理署長設計及建設署理建築署總技術顧問資助工程
  5. At the ceremony held at cyberport today, officiating guests mr. henry tang, secretary for commerce, industry and technology, mr. john e. strickland, chairman of the board of the hong kong cyberport management company ltd, and mr. jack so, group managing director and deputy chairman - designate of pccw, celebrated with over one hundred guests the remarkable progress of the cyberport project

    在數碼港舉行的開幕典禮上,主禮嘉賓工商及科技局局長唐英年先生、數碼港董事會主席施德倫先生、電訊盈科候任集團董事總經理兼副主席蘇澤光先生,以及超過一百名嘉賓慶祝是次盛事。
  6. Officiated at the ceremony were dr. york y. n. chow, secretary for health, welfare and food of the hong kong special administrative region government and professor lawrence j. lau, vice - chancellor of the chinese university. dr. chengye sun, deputy director of national poison control center, china cdc, dr. jou - fang deng, president, asia - pacific association of medical toxicology, dr. liang chen, deputy director of shanghai poison control center and dr. hanlin huang, director of poison control center of guangdong province attended the ceremony

    開幕典禮的主禮嘉賓有香港特別行政區衛生福利及食物局局長周一岳醫生和香港中文大學校長劉遵義教授;出席嘉賓還有中國疾病預防控制中心中毒控制中心常務副主任孫承業醫生、亞太臨床毒物學會會長鄧昭芳醫生、上海市疾病預防控制中心中毒控制中心副主任陳良醫生,以及中國廣東省中毒控制中心主任黃漢林醫生。
  7. The secretary for the environment and food the deputy secretary for the environment and food the principal assistant secretary for the environment and food the director of food and environmental hygiene the director of agriculture, fisheries and conservation the chief social security officer of social welfare department the chief labour officer of labour department

    環境食物局局長環境食物局副局長環境食物局首席助理局長食物環境生署署長漁農自然護理署署長社會福利署總社會保障主任勞工處首席勞工事務主任
  8. Now deputy party secretary of school of humanities and arts and director of teaching research office of the department of anthropology, yunnan university, associate professor and m. a. program adviser, ph. d candidate

    現為雲南大學人文學院黨委副書記兼人類學系教研室主任,副教授民族學專業碩士研究生導師,民族學專業中國少數民族婚姻家庭方向博士候選人。
  9. The national, provincial, civic, and regional leaders paid more attention to the fast development of jiangsu bright group. the deputy director lu bopu of state council s researching and developing center, the deputy minister ji peiding of foreign ministry, secretary li yanchao of jiangsu provincial party committee, deputy governor li quanlin of jiangsu province, secretary zhang jiuhan of yancheng civic committee, mayor of yancheng, secretary xu chao of tinghu regional committee, district head guan yaguang and many other leaders have visited our group and interviewed with our board chairman for many times

    伯樂達的健康快速發展,得到了國家省市區各級領導和專家學者的密切關注,國務院研究發展中心副主任陸伯甫外交部副部長吉佩定江蘇省委書記李源潮副省長李全林鹽城市委書記張九漢市長趙鵬亭湖區委書記徐超區長管亞光等領導人曾多次蒞臨伯樂達視察親切接見陸留伯董事長。
  10. Iv ) who have been the director - general, deputy director - general or secretary general of foundations which had been deregistered for crime, have individual responsibility for such foundation ' s unlawful act, and not exceeding five years since the date when such foundation had been deregistered

    (四)曾在因違法被撤銷登記的基金會擔任理事長、副理事長或者秘書長,且對該基金會的違法行為負有個人責任,自該基金會被撤銷之日起未逾5年的。
  11. The ribbon - cutting ceremony by the officiating guests : from left mr guo wuquan, vice chief of the guangzhou municipal bureau of culture, mr shu xiaofeng, deputy director of the beijing municipal administration of cultural heritage, dr patrick ho, jp, secretary for home affairs of the hong kong special administrative region, ms bai jie, deputy general of the guangdong provincial department of culture, and mr chan chak - seng, vice president of the cultural affairs bureau of the macao special administrative region government

    主禮嘉賓為2007香港國際博物館日揭開序幕: (左起)廣州市文化局副局長郭武全先生、北京市文物局副局長舒小峰先生、香港特別行政區民政事務局局長何志平太平紳士、廣東省文化廳副廳長白潔女士,以及澳門特別行政區文化局副局長陳澤成先生。
  12. He was commissioner for narcotics in the security branch from january to december 1996, deputy director of the handover ceremony co - ordination office of the chief secretary s office from january to july 1997, deputy secretary for security from august 1997 to july 2001 and the commissioner of customs and excise from july 2001 to august 2003. mr wong was appointed the icac commissioner in august 2003

    他於一九九六年一月至十二月出任保安科禁毒專員,一九九七年一月至七月出任政務司辦公室交接儀式統籌處副處長,一九九七年八月至二零零一年七月出任保安局副局長,並於二零零一年七月至二零零三年八月出任海關關長。
  13. The deputy secretary for health, welfare and food health the principal assistant secretary for health, welfare and food health the director of health the departmental secretary of department of health

    生福利及食物局副秘書長生生福利及食物局首席助理秘書長生生署署長生署部門主任秘書
  14. Leaders paid a visit to siwu ' s photo exhibition, who were : chen mingzheng, party secretary of north china bureau ; shu guoqing, deputy director of north china bureau ; tan changming, secretary for disciplinary inspection and chairman of enterprise unions ; huang shaizhang, former party secretary of north china bureau

    華北石油局黨委書記陳明政、副局長束國慶、紀委書記兼工會主席譚長明、原黨委書記黃篩章等領導參觀四物攝影展。
  15. Aged 51. mr lam joined the administrative service in october 1978 and rose to the rank of director of bureau in august 2001. senior positions held by mr lam over the years include : administrative assistant to the chief secretary from 1989 to 1991 ; director, hong kong economic trade office in toronto from 1991 to 1994 ; deputy secretary for constitutional affairs from 1994 to 1996 ; director, handover ceremony co - ordination office from 1996 to 1997, director of administration and development in department of justice from 1997 to 1999, and information co - ordinator from 1999 to 2002

    林先生歷任多個高層職位,包括:一九八九年至一九九一年出任前布政司政務助理、一九九一年至一九九四年出任香港駐多倫多經濟貿易辦事處處長、一九九四年至一九九六年出任副憲制事務司、一九九六年至一九九七年出任交接儀式統籌處處長、一九九七年至一九九九年出任律政司政務專員及一九九九年至二零零二年出任新聞統籌專員。
  16. Since then, he has served in a wide range of government posts, occupying such senior positions as deputy secretary for trade industry, hong kong s permanent representative to gatt wto and director of home affairs. his last post was secretary for education and manpower

    王先生在一九七三年加入香港政府政務主任職系,曾經服務多個政府部門,先後擔任副工商司、香港駐關貿總協定/世界貿易組織常任代表、政務總署署長等高級職位。
  17. Since then, he has served in a wide range of government posts, occupying such senior positions as deputy secretary for trade & industry, hong kong s permanent representative to gattwto and director of home affairs. his last post was secretary for education and manpower

    王先生在一九七三年加入香港政府政務主任職系,曾經服務多個政府部門,先後擔任副工商司、香港駐關貿總協定世界貿易組織常任代表、政務總署署長等高級職位。
  18. Officiating guests of the ceremony have mr k l chan bbs, chief executive officer of nws holdings limited ; legislative council member of the hksar cum chairman of employees retraining board the honourable tam yiu chung gbs jp ; permanent secretary for economic development and labour labour cum commissioner for labour mr matthew cheung kin chung jp ; executive directors of nws holdings limited mr andrew wong and mr patrick lam ; and managing director dr edmond cheng and deputy managing director mr p c lau of urban group

    2003新創建富城1 , 000職位招聘月揭幕大會之主禮嘉賓包括:新創建集團行政總裁陳錦靈先生bbs立法會議員兼雇員再培訓局主席譚耀宗gbs太平紳士經濟發展及勞工局常任秘書長勞工兼勞工處處長張建宗太平紳士新創建集團執行董事黃國堅先生及林煒瀚先生,與及富城集團董事總經理鄭錦華博士和副董事總經理劉寶志先生。
  19. Members of the delegation include the director of marine, mr roger tupper, deputy secretary for economic development and labour, miss janice tse, mic members mr frank tsao and mr liang ming - hang, hong kong port development council member, professor victor sit, and representatives of various sectors of hong kong s maritime cluster

    交流團團員包括海事處處長譚百樂經濟發展及勞工局副秘書長謝小華航運發展局成員曹文錦及梁敏行香港港口發展局成員薛鳳旋,以及香港航運界不同行業的代表。
  20. Executive director and deputy secretary - general of china foundry association

    中國鑄造協會常務理事副秘書長,
分享友人