desist from 中文意思是什麼

desist from 解釋
停止
  • desist : vi. 停止,休想,斷念。 You had better desist. 你最好打消念頭吧。 desist from talking [a scheme] 停止談話[一項計劃]。
  • from :
  1. I wish he would desist from entertaining his friends

    我希望他別再招待他的朋友了。
  2. They were told to desist from spreading grapevine news

    已告訴他們停止散布小道消息。
  3. Kindly desist from treating the disabled so coldly

    請不要再這樣冷淡對待殘疾人士了。
  4. Why did he desist from speculation

    他為什麼打消了推斷猜想的念頭?
  5. Counsel to desist from a specified undesirable course of action

    告誡使結束某項特定的不受歡迎的行為的勸告
  6. The retinue of indra consists chiefly of the gandharvas, a class of genii, considered in the epics as the celestial musicians ; and their wives, the apsaras, lovely nymphs, who are frequently employed by the gods to make the pious devotee desist from carrying his austere practices to an extent that might render him dangerous to their power

    因陀羅的隨從主要是由乾達婆組成,是一群魔仆,在史詩上被認為是天上的樂師;他們的妻子,一群女精靈,是美麗的少女,經常受雇於眾神去讓虔誠的獻身者停止他某種程度上的嚴峻考驗,從而致使他對他們的力量構成威脅。
  7. I have been trying all my life to like scotchmen, and am obliged to desist from the experiment in despair

    我一生一直為了令自己喜歡英格蘭人而努力,但我不得不在絕望中放棄這一項實驗。
  8. I have been trying all my life to like stockmen, and am obliged to desist from the experiment in despair

    我一生一直為了令自己喜歡蘇格蘭人而努力,但我不得不在絕望中放棄這一項實驗。
  9. With a cease - and - desist order from the country ' s industrial property registry, issued on april 25, 2003, hreniuk and police officers went to 14 canopy tour operators and tried to close them down unless each agreed to pay at least $ 75, 000 for a franchise

    賀紐克和警方拿著一張2003年4月25日由該國工業財產局核發的禁止令,掃蕩14家樹頂之旅業者,如果他們不肯支付至少7萬5000美元的授權金,就要他們關門大吉。
  10. I wish he ' d desist from entertaining his friends at all hours of the day and night

    但願他別再晝夜不分地招待他的朋友
  11. I wish my little brother would desist from playing network games all day, otherwise he would have to discontinue his studies

    但願我的弟弟別再整天玩網路游戲了,否則,他將無法完成學業。
  12. Article 23 where public utility enterprises or other operators having monopolistic status according to law force others to buy the goods of the operators designated by them so as to prevent other operators from competing fairly, the control and inspection authorities at the level of provinces or of municipalities which are divided into districts shall order them to desist from the illegal acts and may punish them by imposing, according to circumstances, fines of more than rmb 50, 000 yuan and less than rmb 200, 000 yuan

    第二十三條公用企業或者其他依法具有獨佔地位的經營者,限定他人購買其指定的經營者的商品,以排擠其他經營者的公平競爭的,省級或者設區的市的監督檢查部門應當責令停止違法行為,可以根據情節處以五萬元以上二十萬元以下的罰款。
  13. Article 23 where public utility enterprises or other operators having monopolistic status according to law force others to buy the goods of operators designated by them so as to prevent other operators from competing fairly, the control and inspection authorities at the level of provinces or municipalities which are divided into districts shall order them to desist from the illegal acts and may punish them by imposing, according to circumstances, fines of more than rmb 50, 000 yuan and less than rmb 200, 000 yuan

    第二十三條公用企業或者其他依法具有獨佔地位的經營者,限定他人購買其指定的經營者的商品,以排擠其他經營者的公平競爭的,省級或者設區的市的監督檢查部門應當責令停止違法行為,可以根據情節處以五萬元以上二十萬元以下的罰款。
  14. Article 26 where an operator makes sales with prizes attached in contravention of the provisions of article 13 of this law, the relevant control and inspection authority shall order it or him to desist from the illegal act and may, according to circumstances, impose on it or him a fine of more than rmb 10, 000 yuan and less than rmb 100, 000 yuan

    第二十六條經營者違反本法第十三條規定進行有獎銷售的,監督檢查部門應當責令停止違法行為,可以根據情節處以一萬元以上十萬元以下的罰款。
  15. Article 25. where any party infringes the business secret of another person in contravention of the provisions of article 10 of this law, the relevant supervising and inspecting authority shall order him to desist from the illegal act and may, according to circumstances, impose on him a fine of more than 10, 000 yuan and less than 200, 000 yuan

    對歐洲共同體,如果其在本條約根據第20條生效后交存批準書或加入書,則自交存此種文書后滿二個月起,或如果其在本條約生效前交存批準書或加入書,則自本條約生效后滿三個月起
  16. Where an operator uses advertisement or other means to give false, misleading publicity to his goods, the relevant supervising and inspecting authority shall order him to desist from the illegal act, dispel the bad influence, and may, according to circumstances, impose a fine of more than 10, 000 yuan and less than 200, 000 yuan

    本條約應自下列日期起具有約束力:對第20條提到的30個國家,自本條約生效之日起對其他各國,自該國向本組織總幹事交存文書之日滿三個月起
  17. This is a dramatic combination, a * ual delight, providing both desist from dominating one another. this is truly a royal match and, believe it or not, it often works

    獅子獅子:這絕對是一對夢幻組合。如此強勢的男女搭配反而能抵消雙方的支配慾望。信不信由你,這確實是一個經典組合,它會運轉地很好。
分享友人