domain of arbitration 中文意思是什麼

domain of arbitration 解釋
仲裁的范圍
  • domain : n 1 領土,版圖;領地。2 管區,勢力圈;(特定動物等的)生長圈;(學問、活動等的)領域,范圍;【物...
  • of : OF =Old French 古法語。
  • arbitration : n 仲裁,公斷,調解。 arbitration of exchange 匯兌的套利〈指在兩個或兩個以上的市場上,同時買進和賣...
  1. In the event that you transfer a domain name registration to us during the pendency of a court action or arbitration, such dispute shall remain subject to the domain name dispute policy of the registrar from which the domain name registration was transferred

    如果在法庭或仲裁活動的未決期間,你方將域名轉換到我方,該爭議應繼續服從注冊域名轉出的注冊機構的域名爭議政策。
  2. You may not transfer your domain name registration to another holder during a pending administrative proceeding brought pursuant to paragraph 4 or for a period of fifteen business days as observed in the location of our principal place of business after such proceeding is concluded ; or during a pending court proceeding or arbitration commenced regarding your domain name unless the party to whom the domain name registration is being transferred agrees, in writing, to be bound by the decision of the court or arbitrator

    在下列情況下,你方不可以轉讓你方的注冊域名給別的持有人( i )依照章節4提起的未決行政訴訟期間或訴訟結束后的十五( 15 )個工作日期間(見我方主要辦公地點) ;或( ii )由於你方的域名而提起的的未決的法庭訴訟或仲裁期間,除非接受注冊域名轉讓的一方書面同意服從法庭或仲裁人的決議。
  3. In order to efficiently solve the disputes arising during the olympic games so as to insure its process, we should make clear the jurisdiction domain of cas ahd, when we can institute arbitration ? what the cases accepted by the cas ahd concern ? and what the particularity of its jurisdiction is

    為了合理有效地解決產生於奧運會期間的與奧運會有關的糾紛以確保奧運會的順利進行,我們必須弄清楚, cas奧運會特別仲裁分院管轄事項的范圍是什麼,哪些爭議事項可以向cas奧運會特別仲裁分院提起仲裁;當事人如果對管轄權持有異議,一般會從哪些方面以什麼樣的事由提出,仲裁庭又會是什麼樣的態度。
  4. All other disputes between you and any party other than us regarding your domain name registration that are not brought pursuant to the mandatory administrative proceeding provisions of paragraph 4 shall be resolved between you and such other party through any court, arbitration or other proceeding that may be available

    你方和除我方之外的任何方對于不適用於強制行政訴訟規定章節4內容的有關你方注冊域名的其他所有爭議,應由你方和另一方通過任何可行的法庭,仲裁或其他訴訟方法解決。
  5. Under the policy, most types of trademark - based domain - name disputes must be resolved by agreement, court action, or arbitration before a registrar will cancel, suspend, or transfer a domain name

    在這一的政策下,各種因商標而起的網域名稱糾紛必須在注冊服務商撤消、暫停、或轉讓一個網域名稱以前由協議、法律訴訟、或仲裁來解決。
分享友人