dual carriageway 中文意思是什麼

dual carriageway 解釋
分隔車路
  • dual : adj. 二的;二重的;二體的;二元的。 dual personality 雙重人格。n. 【語法】雙數;【數學】對偶。 the D- Monarchy 雙重君主國〈指第一次世界大戰前的奧匈帝國〉。
  • carriageway : 車行道 (a dual carriageway 復式車行道〈中央有分隔帶〉)。
  1. Transport department - junctions with dual carriageway

    運輸署-分隔車路的路口
  2. " completed dual carriageway of kam tin bypass

    "已完成的錦田繞道分隔車道
  3. Widening of the grf to dual 2 - lane carriageway

    擴闊加士居道行車天橋為雙程雙線分隔車道
  4. The road opened out into a dual carriageway

    這條路已擴展成了復式車行道
  5. The entire hzmb is a 35km dual 3 - lane carriageway in the form of bridge - cum - tunnel structure comprising the 29km zhujiang section from the landing point at gongbei of zhuhai and a prola of macao to the boundary of the hksar, and the 6km hong kong section from the boundary of hksar to the landing point at san shek wan of lantau island. the project includes

    整條港珠澳大橋分為珠江和香港兩段,珠江段長約29公里,從位於珠海拱北和澳門明珠的大橋陸點至香港特別行政區區界,而長約6公里的香港段則由香港特區區界至位於香港大嶼山石灣的香港側陸點,工程范圍包括: -
  6. A 0. 5 - km dual three - lane carriageway within butterfly valley ; eagle s nest tunnel - a 2. 1 - km dual three - lane tunnel under the eagle s nest

    在蝴蝶谷築建一條長0 . 5公里的雙程三線分隔車道
  7. Lai chi kok viaduct - a 1. 4 - kilometre dual three lane elevated carriageway from lai wan interchange to butterfly valley

    築建荔枝角高架道路築建一條長1 . 4公里由荔灣交匯處至蝴蝶谷的雙程三線分隔高架車道。
  8. Mr lo said : the route 8 project under construction is to provide a 15km long dual three carriageway between tsing yi and sha tin. it comprises the nam wan, eagle nest and sha tin height tunnels, the stonecutters bridge and a number of viaducts and interchanges

    盧耀楨說:興建中的八號干線工程,是一條連接青衣及沙田的雙程三線行車道路,全長十五公里,當中包括南灣隧道尖山隧道及沙田嶺隧道昂船洲大橋高架道和交匯處。
  9. Widening of a section of tolo highway of 3. 9 km long and a section of fanling highway of 2. 8 km long between island house interchange and wo hop shek interchange from the existing dual 3 - lane to dual 4 - lane ; widening of the interchange sections at island house interchange, tai po north interchange and lam kam road interchange from dual 2 - lane to dual 3 - lane, and the southbound carriageway at tai po north interchange from 2 - lane to 4 - lane, including realigning various slip roads

    擴闊舊政務司官邸附近交匯處大埔北交匯處林錦公路交匯處的路段,由現有的雙程雙線分隔行車道改為雙程三線分隔行車道大埔北交匯處南行車道則由雙線行車改為四線行車,並包括更改各連接路的路線
  10. The tolo highway between island house interchange and ma liu shui interchange is being widened to dual four - lane carriageway standard, with the works due to be completed in mid - 2003. in ma on shan, to cope with future growth in traffic demand, the sai sha road section between kam ying road and the junction with trunk road t7 at sha on street is being widened to dual two - lane standard ; work started in august 2002 for completion in 2005

    為配合馬鞍山日後交通量的增長,介乎錦英路與日後的t7號主幹道路交界處的一段西沙路,已在二零零二年八月展開擴闊工程,改為雙程雙線行車道,預期工程可在二零零五年竣工。
  11. Construction of a 5. 4 - kilometre dual 3 - lane carriageway linking the hong kong - shenzhen western corridor at its landing point in ngau hom shek with the yuen long highway at lam tei

    築建一條長5 . 4公里的雙程三線分隔車道,連接深港西部通道在鰲?石的地點與藍地的元朗公路
  12. 6. dual carriageway ends ahead

    6 .分隔車路終止
  13. 22. dual carriageway ahead

    22 .前面分隔車路
  14. Joining a dual carriageway

    駛入分隔車路第
  15. A 7 km long dual 2 - lane carriageway, which is forming part of route 9, linking sha tin directly with tsuen wan via the shing mun tunnel

    一條長七公里經城門隧道貫通沙田與荃灣的雙程雙線行車道,並為九號干線組成部分。
  16. Construction of a 2. 2 km long dual 2 - lane carriageway between northwest tsing yi interchange and tam kon shan interchange linking tsing yi north bridge ; construction of an in - situ viaduct at tam kon shan and 3 nos

    興建一段介乎青衣西北交匯處與擔桿山交匯處連接青衣北橋的2 . 2公里長的雙程雙線分隔行車道
  17. The tolo highway and the fanling highway are being widened to dual four - lane carriageway standard in phases, with the works due to be completed in 2007

    吐露港公路和粉嶺公路正分階段進行擴闊工程,改為雙程四線分隔行車道,預計整項工程會在二零零七年完成。
  18. Construction of a 35km dual 3 - lane carriageway running across the major navigation channels like the lingding channel, the tonggu channel, the qingzhou channel, the jiuzhou port channel, the jianghai channel etc

    築建一條全長約35公里的三線雙程分隔車道,跨越伶仃西航道銅鼓航道青洲航道九洲航道江海直達輪航道等主要航道
  19. This project involves the construction of a 1. 3 km long dual 2 - lane carriageway, two roundabouts and two pedestrian subways. the bypass will be connected to the existing kam tin road at the western and eastern ends of the kam tin town centre

    這項工程主要包括興建一條1 . 3公里長的雙線雙程分隔行車道兩個迴旋處及兩條行人隧道,擬建的行車道的兩端將分別連接錦田?中心東西兩端的現有錦田公路。
  20. The slip road leads you to a junction with an ordinary road or to another dual carriageway

    駕駛人沿著連接路行駛,可到達一般道路的路口,或進入另一條分隔車路。
分享友人