economic agreement 中文意思是什麼

economic agreement 解釋
經濟協定
  • economic : adj. 1. 經濟學的;經濟(上)的;實用的。2. 〈罕用語〉經濟的,節儉的。3. 〈委婉語〉故意隱瞞的。
  • agreement : n. 1. 一致,同意。2. 契約;協約,協定。3. 【語法】一致,呼應。
  1. The basis opposes allowance agreement, can accuse allowance is to point to allow to carry out inside certain limits, but if be in executive process, square to other member economic commerce interest produced adverse effect, the member that causes adverse effect because of measure of this kind of allowance square ok just put forward crosscurrent and to lodge a complaint to the member that uses measure of this kind of allowance

    根據反補貼協議,可訴補貼是指在一定范圍內答應實施,但假如在實施過程中對其他成員方的經濟貿易利益產生了不利影響,因這類補貼措施而導致不利影響的成員方就可以向使用這類補貼措施的成員方提出反對意見和提出申訴。
  2. In right of the early professional mutualism in the sino - qatar trade domain, and since both countries reached the trade agreement, the investment protection agreement and the dual taxation avoid agreement the economic trade relationship between the two sides developed more rapidly

    憑借著中卡兩國在商貿領域早已形成的行業互補性,自兩國簽訂貿易協定、投資保護協定和避免雙重征稅協定以來,雙方經貿關系有了較快發展。
  3. The jurisprudential analysis on the character of red triangle regional economic cooperation agreement

    紅三角區域政府間經濟合作協議性質的法理分析
  4. Current, the basic form of our country most - favoured - nation treatment is bilateral mutually beneficial is termless, it offers a regulation through the most - favored - nation clause in bilateral agreement, these clauses basically apply to a foreigner to be in china the economic domain such as investment and commerce and shipping respect

    目前,我國最惠國待遇的基本形式是雙邊互惠無條件的,它通過雙邊協議中的最惠國條款給予規定,這些條款主要適用於外國人在華投資和貿易等經濟領域以及航運方面。
  5. As part of the wto accession agreement, the united states negotiated - and china agreed to - two separate china - specific safeguard mechanisms that allow wto members to address market disruption caused by increasing economic integration with china

    指責政府不積極利用有關條款。他說,美國在使中國放棄人民幣的匯率與美元掛鉤的做法方面所作的努力等於「零」 。
  6. At the same time, economic crisis, financial deficit and other factors such as burden of debts reduced greatly the governments " ability to invest and borrow money, private sources funds again were sought to cover up the capital shortage. on the other hand, some international consortia were looking for ways to invest for the purpose of maximum of profit. hence some international contracting companies and experienced developing countries began their trial to promote private ownership and operation of infrastucture projects, through the way of accession agreement with limited recourse

    然而進入80年代,現有的基礎設施已不能滿足經濟發展和人們生活的需要,而經濟危機、財政赤字、沉重債務負擔等因素使政府的投資能力和對外借債能力大為減弱,只能轉而尋求私營部門的資本來彌補資金的不足;同時國際上一些大財團因資本積累,急於加快資本周轉和增值,追求利潤最大化,一些國際承包公司和有經驗的發展中國家開始探索通過有限追索權貸款以特許方式促進私人擁有和經營基礎設施項目。
  7. With the creation of zambcorp the new company will be responsible for the prospecting detection and establishment of economic opportunities related to natural resources in the geographic area of the zambeze river which includes the cahora basas dam the statement explaining the agreement reads

    新成立的zambcorp將負責「探礦,發現和創造贊比西河地區包括cahora bassa大壩自然資源的相關機遇」源自解釋協議的聲明。
  8. Citic and calyon financial signed a joint venture agreement, forming a new futures brokerage entity established under the closer economic partnership arrangement ( cepa )

    在「內地與香港關于建立更緊密經貿關系的安排」 ( cepa )的框架下,中信和東方匯理金融簽署協議,共同組建合資期貨經紀公司。
  9. Maritial stability is related to the costs of achieving an accetable agreement on family consumption and production and to the prevailing social price of instability in the marriage partners - social - economic group

    婚姻穩定與以下兩個代價有關,一是在達成一份關於家庭消費生產協議所付出的代價,以及婚姻雙方?社會?經濟二人團體中不穩定所產生的壓倒性社會代價。
  10. In concessionary agreement section, the participators have presented some problems which are difficult to confirm, such as toll, invoice, payment, etc. in view of industries " and denizens " economic abilities, it ' s not practical to run the sewage treatment plant only to rely to increase the discharge toll. so on the one hand, it ' s necessary to allow to discharge higher consistency and increase toll accordingly ; on the other hand, to reuse wastewater and sludge

    考慮到排污企業和居民經濟上的承受能力,單純靠提高污水處理收費標準來保證污水處理廠的持續運行是不現實的,因此項目一方面適當的提高了允許排入污水處理廠的污水濃度和污水處理價格,同時增加了中水回用方案和污泥處理方案,從其它途徑解決了污水處理收費偏低和投資者一定的投資回報要求之間的矛盾。
  11. All these directly affect the advancement of public expenditure reforms, and it harms the sustainable, stable and healthy development of the chinese social economy. thus, the optimization of the current government procurement system and making it play an even greater role are the major issues of public financial system reform. therefore, analyzing the existing government procurement system and discovering its problems and making proposals of optimizing the country ' s government procurement system will be of far - reaching significance in bringing the government procurement system into better play, promoting the chinese economy into the global economic circulation and facing with the challenges of entering the " government procurement agreement

    為此,本文提出完善政府采購制度的對策措施:首先,深化市場經濟體制改革,改善政府采購制度的運行環境;其次,強化公共財政體制改革,完備政府采購制度的運行機制;第三,加強政府采購配套法律法規建設,解決政府采購實踐中的問題;第四,健全政府采購專門人才培養和考評機制,提高政府采購的專業化水平;第五,開放與保護並重,做好加入《政府采購協議》準備。
  12. The community is established under agreement establishing of international pepper community and it is under the un - escap ( united nations - economic and social commission for asia and the pacific )

    共同體是在聯合國經濟及社會委員會下的國際胡椒共同體協議設立機構下成立的。
  13. The signing of the closer economic partnership arrangement cepa and the pan - pearl river delta regional co - operation frame agreement has brought many business opportunities as well as challenges for hong kong businessmen and mainland corporations

    內地與香港關于建立更緊密經貿關系的安排和泛珠三角合作協議的簽訂,為港商和內地企業帶來各種機遇和挑戰。
  14. In november 2004, china and asean concluded china - asean framework agreement on comprehensive economic cooperation - agreement on trade in goods

    2004年11月,中國和東盟締結了有關貨物貿易的全面經濟合作的框架協議。
  15. The secretary for economic development and labour, mr stephen ip, and the state secretary to the ministry of trade and industry of the kingdom of norway, ms helle hammer, today 16 october signed an avoidance of double taxation agreement on shipping

    經濟發展及勞工局局長葉澍?與挪威王國貿易與工業大臣副國務秘書hellehammer女士,今日(十月十六日)簽署避免航運雙重課稅協議。
  16. The secretary for economic development and labour, mr stephen ip, and the state secretary to the ministry of trade and industry of the kingdom of norway, ms helle hammer, today ( 16 october ) signed an avoidance of double taxation agreement on shipping

    經濟發展及勞工局局長葉澍?與挪威王國貿易與工業大臣副國務秘書hellehammer女士,今日(十月十六日)簽署避免航運雙重課稅協議。
  17. This new mode of cooperation insists on principles like equality between different countries, common agreement, the primacy of security and cooperation basing mutual benefit while the areas of cooperation is comprehensive, involving areas such as politics, economy, culture etc. the establishment and development of sco is in the interest of safeguarding the security, stability and the economic development of its member countries

    這種新型區域合作模式堅持大小國家一律平等、共同倡導、安全先行和互利協作的原則,合作內容廣泛,涉及政治、經濟、文化、安全等各個方面。上海合作組織的產生和發展符合成員國維護地區安全和穩定的需要,促進了經濟發展,順應了當今世界和平與發展的歷史潮流,因而具有廣闊的發展前景。
  18. Feb 29 the former state education coimmission released its decision to carry out a full - scale reform in government - sponsored overseas studies i. e., " to meet the demand of the country s economic construction and social development, the selection and management of government - supported overseas studies shall be conducted under government s macrocontrol, and according to the principle of application by the candidates, expert evaluation, equal opportunities for all, sponsorship based on academic excellence and compensation upon violation of the signed agreement in notice on the

    2月29日國家教委發出關于做好1996年國家公費出國留學人員選派辦法改革全面試行工作的通知,決定全面試行國家公費出國留學選派辦法,即「根據國家經濟建設和社會發展的需要,在政府計劃宏觀指導下,國家公費出國留學人員的選派和管理實行個人申請專家評審平等競爭擇優錄取簽約派出違約賠償的辦法」 。
  19. Legal documents, commercial contract and agreement, company introduction, product description, public bidding invitation for project, financial and economic analysis, accountant report, industrial and commercial administration, materials and documents for going abroad and literature writings, etc

    政府公文法律文書公司簡介新聞稿年報宣傳冊技術標準行業規范產品說明書設備安裝手冊商業合同招投標文件財經分析會計報告可行性研究報告出國申請資料科學論文學術報告
  20. China holds that, the new round of negotiations should reflect interests and requirements of the developed countries as well as those of the developing countries ; the developed nations should earnestly implement their obligations committed in the uruguay round agreement and improve the environment of market access for developing countries ; the formulation of new trade rules should have the equal participation of developing countries and their economic development objectives and corresponding market opening model should be taken into careful consideration, the new round of multilateral trade negotiations should concentrate on the issues directly related to trade

    中國主張,在新一輪談判中既要反映發達國家的利益和要求,也要反映發展中國家的利益和要求;發達國家應切實履行烏拉圭回合協議中承諾的義務,改進發展中國家的市場準入環境;制定新的貿易規則必須有發展中國家的平等充分參與,認真考慮發展中國家的經濟發展目標及漸進的市場開放模式;新一輪多邊貿易談判應集中討論與貿易直接有關的問題。
分享友人