equally authentic 中文意思是什麼
equally authentic
解釋
具有同等效力-
Done in ankara, the republic of turkey on april 16, 2002 in two originals in the chinese, turkish and english languages, all texts being equally authentic
本協定於二二年四月十六日在土耳其安卡拉簽訂,一式兩份,每份均用中文、土耳其文和英文寫成,三種文本同等作準。 -
Both texts are equally authentic.
兩種文本具有同等效力。 -
Mr ford, he says, could look equally authentic orating in a pricey suit or vote - hunting in a camouflaged [ 8 ] baseball cap
他認為,福特要是穿一套昂貴的西裝演說,或者刻意戴一頂棒球帽去拉選票,就有可能同樣會給人留下一種「真實美感」 。 -
Both versions of this contract are equally authentic
本合同的兩種文字文本具有同等效力。 -
Both versions are equally authentic
中文文本和英文文本具有同等效力。 -
This contract is written in chinese and in english , both texts being equally authentic
本合同用中英兩種文字寫成,兩種文本有同等效力。 -
This agreement is made in duplicate in chinese and english, both being equally authentic
該協議由漢語和英語雙語製作,二種文本具有同等的法律效力。 -
This agreement is written both in the chinese and english languages. both versions shall be equally authentic
2本合同由中、英文寫成,兩種文本具有同等效力。 -
The present contract is drawn in duplicate in the chinese and english languages, both two texts being equally authentic
本合同採用英文和中文兩種文字寫成,兩種文本均為正本。 -
Yes, it is. i have both the chinese text and english text with me. after signing, both texts are equally authentic
是兩種文字。我把中英文文本都拿來了。簽字的兩種文體均有同等效力。 -
Done at washington d. c., on april 9th. 1999, in the chinese and english languages, both texts being equally authentic
本協定於一九九九年四月九日在華盛頓簽訂,共兩份,每份均用中文和英文寫成,兩種文本同等作準。 -
This convention, of which the chinese, english, french, russian and spanish texts shall be equally authentic, shall be deposited in the archives of the united nations
1本公約的中英法俄和西班牙語文本均具有同等效力,由聯合國檔案處保存。 -
Languge : this contract is executed in two counterparts each in chinese and english, each of which shall be deemed equally authentic, and each paty shall hold one copy
語言:本合同用中英文雙語簽署,一式兩份,兩種文本具有同等效力,雙方各執一份。 -
Signed on june 24, 2002, at wuhan, hubei province, the present agreement is made in duplicate in the chinese and english languages, both texts being equally authentic
本協議於2002年6月24日在湖北省武漢市簽定,中文、英文各一份,兩份文本具有同等法律效力。 -
The contract is made out in english and chinese languages in quadruplicate, both texts being equally authentic, and each party shall hold two copies of each text
本合同用英文和中文兩種文字寫成,一式四份。雙方執英文本和中文本各一式兩份,兩種文字具有同等效力。
分享友人