exchange certificate 中文意思是什麼

exchange certificate 解釋
兌換券換證
  • exchange : vt 1 (以某物與另一物)交換,調換 (for) 2 互換,交流,交易。3 兌換。 vi 1 兌換 (for) 2 交換;...
  • certificate : n. 1. 證明書;執照,憑照;(畢業)文憑。2. 證券,單據。3. 明證。vt. 發證明給…,批準;認可,鑒定。 a certificated teacher 鑒定合格的教員,正式教員。
  1. Issuance of foreign exchange control certificate of foreign - funded enterprises

    辦理外商投資企業外匯登記證
  2. Foreign exchange control certificate of foreign - funded enterprises issued by the administration of foreign exchange control

    一境外法人或自然人作為投資匯入的外匯
  3. I have five-yuan bill foreign exchange certificate. is it all right ?

    我有一張5元的外匯券,可以嗎?
  4. Exchange fund debt certificate

    外匯基金債務證明書
  5. The paper mainly designs the electronic official document transport system, analyzes the framework, key technologies and securities. this paper put forward to the scheme about these key technologies, such as the user ' s certificate exchange, secret key management, red - header document and seal processing, files " inputting, and datum compressing. the paper introduces the detailed implement of the project with a demonstration

    對電子公文傳輸系統的功能需求、關鍵技術以及安全性進行了深入研究和分析,本文重點對電子公文系統中的傳輸子系統作了詳細的需求分析和系統結構設計,該設計全面考慮了電子公文在傳輸過程以及收發文過程的機密性、完整性、真實性以及不可否認性等特性,提出保障系統的機密性、完整性、真實性及不可否認性的解決方案。
  6. Exchange surrender certificate

    外匯移轉證
  7. Any enterprise located in the bonded logistics area, if intending to deal with foreign exchange business, must present is registration certificate, in addition to valid certificates and commercial documents set forth in this circular and other pertinent foreign exchange control regulations

    園區企業辦理外匯業務時,除提供本通知及其他相關外匯管理法規規定的有效憑證和商業單據外,必須出示《登記證》 。
  8. Article 5 such enterprises in the area herein as have lost its registration certificate shall publish the announcement of lost within five days after having known the lost, and shall, within five days after having published the announcement of lost in the newspaper, report it to the registered foreign exchange bureau which shall reissue the registration certificate on the merit of the announcement of lost herein

    第五條區內企業遺失《登記證》 ,應當自知道遺失之日起5日內登報發表遺失聲明,並在登報聲明后5個工作日內向注冊地外匯局報告,注冊地外匯局憑遺失聲明給予補發。
  9. Article 15 the certificate fees charged in renminbi by foreign diplomatic and consular organizations in china can be exchanged at banks designated to handle foreign exchange businesses on the strength of relevant documents of verification if these fees should be remitted abroad

    第十五條外國駐華外交機構、領事機構收取的以人民幣支付的簽證費、認證費等,需要匯出境外的,可以持有關證明材料向外匯指定銀行兌付。
  10. Students, trainees, portgraduate students, scholars, teachers, coaches and other personnel who are sent by the state to study in foreign countries or in hongkong, macao or other region return, upon their return, promptly remit or bring back to china what remains of the foreign exchange they have received during their stay abroad, and it may not be kept abroad ; they shall be permitted to retain the foreign exchange that they are entitled to receive, on the strength of certificate by our institutions functioning abroad

    國家派往外國或者港澳等地區的學習的留學生、實習生、研究生、學者、教師、教練和其他人員在境外期間收入外匯的剩餘部分,在返回時,必須及時匯回或者攜回境內,不得存放境外;其中屬于個人應的的外匯,憑我駐外機構證明,允許個人留存。
  11. Article 77 where a bill of exchange, cheque, promissory note, bond, certificate of deposit warehouse receipt or bill of lading, which carries the date of payment or the date of delivery of goods, is pledged and if the date of its payment or delivery of goods is prior to the time limit for the performance of the obligation, the pledgee may be paid or accept the delivery of the goods before the expiration of the time limit for the performance of the obligation, and conclude an agreement with the pledgor that the payment or the goods accepted shall be used to pay in advance the debt secured or be deposited with a third party as agreed upon with the pledgor

    第七十七條以載明兌現或者提貨日期的匯票、支票、本票、債券、存款單、倉單、提單出質的,匯票、支票、本票、債券、存款單、倉單、提單兌現或者提貨日期先於債務履行期的,質權人可以在債務履行期屆滿前兌現或者提貨,並與出質人協議將兌現的價款或者提取的貨物用於提前清償所擔保的債權或者向與出質人約定的第三人提存。
  12. The consignor shall fulfill the customs declaration at the customs declaration hall of the customs building with the related certificates including the certificate of quarantine, the certificate of custom clearance, invoices, packing list and foreign exchange cancellation form for export 0. 5 - 1 day before shipment

    發貨人根據發貨日期,在出貨前0 . 5 - 1天,憑借檢疫證通關單發票裝箱單出口外匯核銷單等有關證據,到海關大樓報關廳報關。
  13. Since 1990s, e - data exchange, e - funds transfer and security certificate has been maturely step by step, especially the popularization of internet and e - commerce. the current business structure and distribution system will be changed and become the potential and active trading carrier in 21 century. e - commerce changes the traditional commodity trading concept and make the traditional taxation collection faced the new challenges

    當前,以國際網際網路為媒介進行的商務活動正在全球范圍內興起, 20世紀九十年代以來,伴隨著電子數據交換,電子資金轉帳和安全認證等相關技術的日益成熟,特別是網際網路的普及,電子商務發展日益迅猛,全球電子商務即將改變現有的商業形態及其流通體系,將會成為21世紀最具潛力和活力的貿易載體,改變了傳統的實物貿易觀念,使得傳統的稅收征管面臨著新的挑戰。
  14. To meet the market demands, the company provides such services as offering human resources of all levels for star hotels, standardized training of all kinds for tourism, tour guide service and pre - exam training for the national tour guide certificate, appraisal of vocational skills of tourism personnel, offering human resources for exhibitions, exchange and sharing of tourism information of all kinds, etc

    根據市場需求,本公司目前開展的主要服務項目有:為星級酒店提供各層次的人力資源配置;旅遊業各類服務人員標準化培訓;導游從業人員全程服務及《全國導遊人員資格證》考前培訓;旅遊業相關服務人員職業技能鑒定;提供會展人力資源支持;各類旅遊信息的交流與共享,等等。
  15. Do you accept foreign exchange certificate

    你們接受外匯券兌換券嗎?
  16. How much in foreign exchange certificate can i get for a fifty - pound note

    一張五十鎊鈔票可以兌換多少兌換券?
  17. E : how much in foreign exchange certificate can i get for a fifty - pound note

    一張五十鎊鈔票可以兌換多少兌換券?
  18. Foreign exchange certificate, equivalent to us, are issued in 20, 10, 5 and 1 denominations

    外幣兌換相當於美元的外匯券以20美元、 10美元、 5美元及1美元的面額發行。
  19. Bank of china has issued national currency from 1912 - 1942, and foreign exchange certificate in 1979 and 1990

    中國銀行曾在1912 - 1942年發行國幣, 1979和1990年發行人民幣外匯卷。
  20. Acting as an attorney to set up companies in china for foreign investors including the project examination and approval, obtaining the approval letter of enterprises with foreign investment, registration at the industry & commerce bureau, obtaining foreign exchange certificate, registration at the customs, registration at the tax bureau ; and drafting all the relevant documents hereof

    全程代理外商辦理項目審批、外商投資企業批準證書、工商注冊登記、外匯登記、海關登記、稅務登記,並為辦理上述審批登記手續起草相關法律文件。
分享友人