exchange earnings 中文意思是什麼

exchange earnings 解釋
外匯收入
  • exchange : vt 1 (以某物與另一物)交換,調換 (for) 2 互換,交流,交易。3 兌換。 vi 1 兌換 (for) 2 交換;...
  • earnings : n. pl. 所得,收入,工資,報酬,利潤。
  1. Since each share ' s claim on the assets and earnings of old mutual is the same, the ratio of its zimbabwean and british stock prices is a good proxy for the true z $ / sterling exchange rate

    這樣由於每股的資產和收益是相同的,所以辛巴威和英國的股價比例就成為了金元對英鎊的穩定參照物。
  2. In the year under review, the group adopted the new hkfrs below, which are relevant to its operations. hkfrs 3 business combinations hkfrs 5 non - current assets held for sale and discontinued operations hkas 1 presentation of financial statements hkas 2 inventories hkas 7 cash flow statements hkas 8 accounting policies, changes in accounting estimates and errors hkas 10 events after the balance sheet date hkas 12 income taxes hkas 14 segment reporting hkas 16 property, plant and equipment hkas 17 leases hkas 18 revenue hkas 19 employee benefits hkas 21 the effects of changes in foreign exchange rates hkas 23 borrowing costs hkas 24 related party disclosures hkas 27 consolidated and separate financial statements hkas 28 investments in associates hkas 32 financial instruments : disclosures and presentation hkas 33 earnings per share hkas 36 impairment of assets hkas 37 provisions, contingent liabilities and contingent assets hkas 39 financial instruments : recognition and measurement the adoption of the above new hkfrs has the following impact on the group s accounting policies : hkfrs 3 does not have any impact as the new standard does not affect the group

    香港財務報告準則第3號業務合併香港財務報告準則第5號持作出售非流動資產及終止經營業務香港會計準則第1號財務報表之呈列香港會計準則第2號存貨香港會計準則第7號現金流量表香港會計準則第8號會計政策會計估計變動及誤差香港會計準則第10號結算日後事項香港會計準則第12號所得稅香港會計準則第14號分類報告香港會計準則第16號物業廠房及設備香港會計準則第17號租賃香港會計準則第18號收入香港會計準則第19號雇員福利香港會計準則第21號匯率變動之影響香港會計準則第23號借貸成本香港會計準則第24號有關連人士披露香港會計準則第27號綜合及獨立財務報表香港會計準則第28號聯營公司投資香港會計準則第32號金融工具:披露及呈列香港會計準則第33號每股盈利香港會計準則第36號資產減值香港會計準則第37號撥備或然負債及或然資產香港會計準則第39號金融工具:確認及計量采納以上新香港財務報告準則對本集團之會計政策造成下列影響: i香港財務報告準則第3號並無造成任何影響,皆因新準則並不影響本集團。
  3. An ideal cooperating financial organization has the mechanism that can promote the social exchange and convert the earnings of this social exchange into economical profit. under this ideal mechanism, members can also possess their exchange profit too, so there is coincidence between members " aim and cooperating financial organization " s target, which determines its superiority over normal commercial corporation. the dilemma of cooperating financial organization does not lie in the defect of its collaborative principle, but lies in the deviation of it

    真正的合作金融組織具有促進社會交換的機制,並能將社會交換的收益轉化成經濟利益,社員能佔有自己的社會交換收益,合作金融組織目標和社員目標的一致性決定了其具有優于商業企業的制度優勢,農信社的困境不是因為合作金融組織或原則的缺陷,而在於其對合作原則的背離,因此,合作制是農信社改革的必然方向。
  4. Tourist foreign exchange earnings derived from the areas shall, within five years from the approval date of the establishment of the areas, be reserved in full as foreign exchange quotas for the sustained development of the areas

    (八)區內的旅遊外匯收入,從該區批準興辦之日起,外匯額度五年內全額留成,用於區內自我滾動發展。
  5. For example, former securities and exchange commission ( sec ) chairman arthur levitt listed premature recognition of revenue as one of the five areas of earnings management and called for immediate consideration of interpretative accounting guidance on the " do ' s and don ' ts " of revenue recognition

    美國sec前主席arthurlevitt在一次題為「數字游戲」的演講中揭露了上市公司五種常見的作假手法,其中之一就是提前確認收入。
  6. This means the dollar / euro exchange rate has much less impact on earnings or the value of stocks than the dollar / sterling or dollar / yen rates

    這就意味著美元兌歐元匯率對美國公司盈利或股價的影響,遠遠不如美元兌英鎊或美元兌日元的影響那麼大。
  7. Some complex factors determine expecting income during merger, the article use net present value to illustrate economic income in cash merger, and use earnings per stock to illustrate economic income in stock exchange merger

    並購中預期收益的決定有許多復雜因素,本文以凈現值法說明現金並購方式下的經濟效益。以每股收益法說明換股並購方式下的經濟效益。
  8. He predicts that china will earn 42. 6 billion dollars in foreign exchange revenue with the annual average growth of nearly 8 % and it is expected to be ranked third worldwide. 1. 69 billion tourists will travel in china, representing an average 8 % increase annually ; the revenue from domestic tourism will reach 881 billion yuan with an increase of 11 % on the average every year ; the tourism earnings will total 1. 226 trillion yuan, up 10 %, representing 7 % of gdp ; tourism will create 9. 8 million direct and 49 million indirect job opportunities

    他預計,屆時中國旅遊創匯將達426億美元,年均增長8 %左右,有望居世界第三位;國內旅遊人數16 . 9億人次,年均增長8 %左右;國內旅遊收入8810億元,年均增長11 %左右;旅遊業總收入12260億元,年均增長10 %左右,相當于全國國內生產總值的7 % ;旅遊帶動直接就業980萬人,間接就業4900萬人。
  9. Changes in re - export volumes and re - export earnings were also found to be sensitive to changes in the real effective exchange rate of the renminbi and income growth of the mainlands trading partners

    此外,實證研究發現人民幣的實質有效匯率及內地貿易伴的收入增長的變動,會對轉口貨量及轉口利潤的變動有敏感反應。
  10. The influence on longsheng ' s economy by the tourism of every minority autonomous county is manifested by such indicators as gdp percentage of tourist income and contribution of tourism to employment, revenue, and foreign exchange earnings

    摘要龍勝各族自治縣的旅遊業對龍勝經濟的影響,表現在旅遊收入在gdp中所?的比例、旅遊業對就業的貢獻、旅遊業對財政收入的貢獻以及旅遊業對外匯收入的貢獻等各項指標中。
  11. With american express convertible deposit, you can take advantage of currency exchange movements to enhance your interest earnings and maximize your wealth potential

    美國運通高息外幣投資存款為您帶來高息之選,讓您因應外匯走勢,賺取更優厚的利息,提升財富增值潛力。
  12. Second board : within a stock exchange, a separate market for smaller companies or companies that have not yet built up the earnings or sales record needed to qualify for a main board listing

    二板市場:股票交易所里一個獨立的市場,由一些小公司和收入或銷售紀錄仍不符合主板市場上市要求的公司組成。
  13. The increase in this ratio since the establishment of the backing portfolio primarily reflects the accumulated excess of earnings on us investments over interest payments on exchange fund bills and notes

    自支持組合設立以來,支持比率增加主要是因為美元投資項目的累計收益超過外匯基金票據和債券的利息支出。
  14. The increase in this ratio since the establishment of the backing portfolio primarily reflects the accumulated excess of earnings on us $ investments over interest payments on exchange fund bills and notes

    自支持組合設立以來,支持比率增加主要是因為美元投資項目的累計收益超過外匯基金票據和債券的利息支出。
  15. After analyzing the characteristic of market - to - book ratio ( p / b ratio ) and price - to - earnings ratio ( p / e ratio ), the thesis uses data from domestic common - shares markets to test the value - relevance of these two ratios. the research data are from shanghai stock exchange and shenzhen stock exchange, including the dealing prices of listed companies in the years of 1994 to 1998 and accounting data from their financial reports of 1993 to 1997. the contents of this thesis are divided into eight sections allocated as below : section 1 is " introduction " about the backgrounds of selecting research targets and the brief contents of whole thesis

    本文介紹了費森?奧爾森模型的產生背景和在資本市場研究中的作用,從模型推導出公司凈資產倍率( p / b ) 、市盈率( p / e )與未來盈利能力(凈資產收益率, roe )及盈利增長率的關系,分別以1993及1994年為考察基年,用我國上市公司股價數據和年報中會計數據進行了檢驗,證明了假設一: 「凈資產倍率高預示著未來的凈資產收益率高」 ,及假設二: 「市盈率高預示著未來的贏利增長率高」 ,意味著市場對會計信息的反應方向是正確的,說明我國證券市場投資者已能對公開會計信息有基本的把握並運用於投資決策中。
  16. The tax on earnings from securities includes tax on earnings from securities exchange and tax on earnings from securities investment

    證券所得課稅包括對證券交易所得(資本利得)與證券投資所得課稅兩類。
  17. Beijing ' s high - income earners, particularly those who have investments in the stock exchange, are concerned about reporting their profitable stock earnings

    北京的高收入群體,尤其是投資股市的人群,不願意公布自己的股票收益。
  18. The main contents of all four parts are as follows : part one : theoretical analysis of the policies on the securities tax system. firstly this part briefly analyzes tax policies in securities market. then, it particularly analyzes two major tax tools : securities circulation tax ( namely stamp duty and tax on securities exchange ) and securities income tax ( tax on earnings from securities exchange and tax on earnings from securities investment )

    本文主要內容如下:第1部分證券市場稅收政策分析本部分首先對整個證券市場稅收政策以及證券稅制進行分析,然後對兩類主要的證券市場稅收政策工具? ?證券流轉稅(主要是證券交易稅)及證券所得稅(主要是資本利得稅和證券投資所得稅)對證券市場的經濟影響作一番理論分析,從而,對這兩類政策工具有更深刻和更合理的認識。
  19. In the meantime, aliyev is continuing to promote his controversial “ energy diplomacy ” with the advanced industrial countries in and effort to pull his country gradually out of poverty through the earnings of foreign exchange brought by a rich petroleum reserve

    同時,他也不斷和各個工業大國進行能源外交,藉著豐石油蘊藏,其所得的外匯,來逐漸地讓國脫離窮困的行列。
  20. Eric li ka - cheung pointed out that hong kong economy is in the process of restructuring. in the past, hong kong was an industrial centre relying on exports of local manufacturing products for foreign exchange earnings, which were then used for reinvestment in the hong kong market to stimulate economic development

    李家祥指出,本港經濟近年出現轉型,以往香港是一個工業中心,主要依靠本港生產的製品運往海外銷售,賺取外匯再在本港市場投資,以刺激經濟發展。
分享友人