executive transport 中文意思是什麼

executive transport 解釋
行政勤務運輸機
  • executive : adj. 1. 執行的,實行的,實施的,有執行權力[手腕]的;行政(上)的。2. 行政官的;總經理的。n. 1. 行政部門;行政官;執行委員會。2. 【美商】總經理,董事。
  • transport : vt 1 運輸,運送,輸送。2 【歷史】處流刑,流放。3 殺死。4 〈常用被動語態〉使心情極度激動,使欣喜若...
  1. Executive summary of transport advisory committee working group review of regulation of non - franchised bus operation

    交通諮詢委員會檢討規管非專營巴士營運工作小組報告摘要
  2. Following the chief executive s policy address in 1999 on environmental improvements and his stress on the priority in improving air quality in the policy address in 2000, transport department continues to take active measures to ameliorate air quality. these measures include replacing diesel taxis with liquefied petroleum gas taxis, exploring the use of electric light buses, controlling the growth of the franchised bus fleet, enhancing bus operations in congested areas, introducing bus - bus and bus - rail interchange schemes, improving vehicle emission, and implementing pedestrian schemes

    隨著行政長官在1999年施政報告中提及改善環境及在2000年施政報告中再次強調優先改善空氣質素后,運輸署繼續積極採取適當措施改善空氣質素,包括將柴油的士轉為石油氣的士,研究使用另類燃料的公共小巴,控制專營巴士車隊的增長,改善在交通擠塞地區的巴士運作情況,推廣巴士轉乘計劃,和實施行人環境改善計劃。
  3. Mrs. law has served in various bureaux and departments, including the former security branch, the former medical and health department, the former economic services branch, housing department, the former city and new territories administration, the former administrative services and information branch, social welfare department, the former civil service branch, the former planning, environment and lands branch, the chief executive s office and transport department

    羅太曾在多個決策局及部門服務,包括前保安科前醫務生署前經濟科房屋署前政務總署前行政科社會福利署前公務員事務科前規劃環境地政科行政長官辦公室及運輸署。
  4. Of the functions of the development bureau which the chief executive earlier proposed to set up ; whether the work of this bureau will overlap with that of the existing housing, planning and lands bureau and of the environment, transport and works bureau " etwb ", whether the government will reshuffle the responsibilities of the above two policy bureaux ; and to avoid giving members of the public the impression that the government only cares about development and neglects conservation, whether the government will consider setting up an environmental protection bureau with dedicated responsibility for environmental protection work, which currently falls within etwb s policy portfolio, so that the government can take forward environmental protection efforts in a more focused and independent manner ; if not, of the reasons for that

    二行政長官早前提出成立的發展局的職能該局與現時的房屋及規劃地政局和環境運輸及工務局"環運局"的工作會否重政府會否重組上述兩個政策局的分工以及為避免給予公眾人士政府只顧發展而忽略保育的印象,政府會否考慮同時成立環境保護局,專責處理現時由環運局負責的環境保護"環保"工作,以便政府更能集中和獨立地推動環保若不會考慮,原因為何
  5. Dame margaret has had a long and distinguished career in the public service, including as chief executive of the ministry of social development and secretary for transport

    Margaret夫人在政府服務多年,表現卓越,曾擔任多項公職,包括社會發展部行政總監及運輸部長。
  6. Senior executive officer committees, transport department

    運輸署高級行政主任會議事務
  7. Senior executive officercommittees, transport department

    運輸署高級行政主任會議事務
  8. From second left : shkp executive director michael wong, hiking expert chung kin - man, secretary for the environment, transport and works sarah liao and director of fire services joe kwok jing - keung at the start of the ngong ping charity walk 2007

    左二起:新地執行董事黃奕鑒攀山專家鍾健民環境運輸及工務局局長廖秀冬及消防處處長郭晶強一同為昂步棧道2007主持起步禮。
  9. Guests at the kick - off ceremony included secretary for the environment, transport and works sarah liao, director of fire services kwok jing - keung, assistant director of agriculture, fisheries and conservation wong fook - yee, shkp executive director michael wong, polar explorer rebecca lee lok - sze, hiking expert chung kin - man, and asian games men s triathlon silver medalist daniel lee chi - wo

    該活動起步禮由環境運輸及工務局局長廖秀冬消防處處長郭晶強漁護署助理署長王福義新地執行董事黃奕鑒極地探險家李樂詩香港攀山專家鍾健民及亞運三項鐵人銀牌得主李致和等聯袂主持。
  10. The role of the transport advisory committee is to advise the chief executive - in - council on broad issues of transport policy with a view to improving the movement of both people and freight

    交通諮詢委員會會就各項涉及廣泛交通政策的問題,向行政長官會同行政會議提供意見,以改善本港客貨運的流通。
  11. In copenhagen, denmark, mr ip will meet with the minister of transport, mr flemming hansen, and mr knud e stubkjaer, chief executive of maersk sealand, the world s biggest shipping liner company

    在丹麥哥本哈根,葉澍會與運輸部部長flemminghansen和全球最大的船公司馬士基的總裁knudestubkjaer會面。
  12. Transport department 29 january 1997 - principal executive officer

    律政署1997年1月16日
  13. Crew executive / supervisor assist in recruiting and deploying crew to ship. arranges travel documents and transport for crew. looks after wages account, shores leaves and liaises with crew ' s family

    船員事務主任協助招募船員,為其安排工作崗位,交通工具,以及辦理入境簽證;負責船員的薪酬帳目及休假事宜,並與船員家屬聯絡。
  14. Create one permanent post of administrative officer staff grade a1 with effect from 1 july 2003 ; creation of one permanent post of administrative officer staff grade b with immediate effect and deletion of two permanent posts of administrative officer staff grade a1 with effect from 1. 7. 03 in the environment and transport branch of environment, transport and works bureau of government secretariat ; and deletion of one permanent post of principal executive officer with effect from 1. 11. 03 in the works branch of the bureau

    由2003年7月1日起,在政府總部環境運輸及工務局環境及運輸科開設一個首長級甲一級政務官常額職位首長級薪級第8點由即日起,在該科開設一個首長級乙級政務官常額職位首長級薪級第3點,以及由2003年7月1日起,刪除該科兩個首長級甲一級政務官常額職位首長級薪級第8點另外,由2003年11月1日起,刪除環境運輸及工務局工務科一個首席行政主任常額職位首長級薪級第1點。
  15. The planning and study of the system are based on dalian port, at the same time facing the transport field, trying to build a computerized environment with apparent feature of transport field and inclusion of the main executive departments and basic companies. therefore the whole management level and service quality are expected to be raised and further economic and social efficiencies are expected to be created. by doing so, dalian port can become a modernized international port, with modernization of enterprise management, internationalization of trade service and automation of production

    該系統的規劃與研究立足於大連港並面向港航運輸業,力求建立一個覆蓋大連港各主要職能處室和各主要基層公司,並具有港航運輸業典型特色的集成化的計算機應用環境,以此提高全局的管理水平和服務質量,進而創造出良好的經濟效益和社會效益,使大連港成為企業管理現代化、貿易服務國際化、生產作業自動化的「滿意、親切、高效、統一」的現代化國際大港,使大連港的計算機應用和網路通信服務水平在國內港航運輸業中居於領先地位,步入國際先進行列。
  16. " in response to the concern on pollution caused by vehicle emission expressed in the policy address made by the chief executive last year, government land transport agency ( glta ) explores different suggestions to promote environmental protection in the government fleet

    香港郵政署長陸炳泉先生指出: "去年的行政長官施政報告內提到,政府對車輛廢氣污染的問題十分關注。
  17. In response to the concern on pollution caused by vehicle emission expressed in the policy address made by the chief executive last year, government land transport agency ( glta ) explores different suggestions to promote environmental protection in the government fleet

    政務司司長陳方安生今日(星期五)下午就上訴法庭有關十七名聲稱擁有居留權的內地人士的判決,回答記者提問如下:
  18. In addition, the school has the community college, the centre for international degree programmes and other centres for language studies, executive programmes, and logistics and transport

    此外,學院設立了其他教學部門包括附屬學院、國際學位課程中心、語言課程中心、高級行政課程中心及物流及運輸課程中心等。
  19. Hongkong post hosted a press conference at the general post office on 9 april 2001 to announce the trial of electric vehicle by hongkong post. at the press conference, mr. p. c. luk ( second from left ), the postmaster general, mr. sam hui ( first from left ), government transport manager, mr. c. p. lo ( first from right ), chief executive officer of vicmax corporation and ms. angela lau ( second from right ), vice chairman of vicmax corporation answered questions from the media

    香港郵政於二一年四月九日在郵政總局舉行新聞發布會,宣布香港郵政率先參與電能車輛試用計劃。在發布會上,香港郵政署長陸炳泉先生(左二) 、政府車輛事務經理許偉光先生(左一) 、環力集團行政總裁盧熾培先生(右一)與環力集團副主席劉敏芝女士(右二)一起回答記者的發問。
  20. First ferry ( macau ) was honoured to have mr r c l footman, jp, commissioner for transport of hong kong sar government and mr ao man long, secretary for transport and public works of macau sar government to officiate at the launching ceremony in hong kong and macau respectively. the launching ceremony was also graced with the company of dr cheng kar shun, henry, gbs, chairman of nws holdings, mr tsang yam pui, gbs, obe, qpm, cpm, executive director of nws holdings and mr john hui, bbs, cpm, director & general manager of first ferry ( macau )

    新渡輪(澳門)十分榮幸能夠邀請香港特別行政區運輸署署長霍文太平紳士,以及澳門特別行政區運輸工務司司長歐文龍先生,分別擔任香港及澳門儀式的主禮嘉賓;而新創建集團主席鄭家純博士、新創建集團執行董事曾蔭培先生及新渡輪(澳門)董事兼總經理許招賢先生亦出席主禮。
分享友人