false prophets 中文意思是什麼

false prophets 解釋
失敗的先知
  • false : adj (opp true)1 虛偽的,虛假的,捏造的;撒謊的,不誠實的;錯誤的。2 不正的,非法的。3 假造的;...
  1. But there were false prophets also among the people, even as there shall be false teachers among you, who privily shall bring in damnable heresies, even denying the lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction

    1從前在百姓中有假先知起來,將來在你們中間,也必有假師傅,私自引進害人的異端,連買他們的主他們也不承認,自取速速的滅亡。
  2. [ bbe ] and her prophets have been using whitewash, seeing foolish visions and making false use of secret arts, saying, this is what the lord has said, when the lord has said nothing

    其中的先知為百姓用未泡透的灰抹墻,就是為他們見虛假的異象,用謊詐的占卜,說,主耶和華如此說,其實耶和華沒有說。
  3. Is ( my word ) in the hearts of the prophets who give out false words, even the prophets of the deceit of their hearts

    說假預言的先知,就是預言本心詭詐的先知,他們這樣存心要到幾時呢?
  4. Watch out for false prophets. they come to you in sheep ' s clothing, but inwardly they are ferocious wolves

    你們要防備假先知,他們到你們這里來,外面披著綿羊皮,裏面卻是殘暴的狼。
  5. Watch out for false prophets. they come to you in sheep ' s clothing, but inwardly they are ferocious wolves

    你們要防備假先知,他們到你們這里來,外面披著綿羊皮,裏面卻是殘暴的狼。
  6. You should watch out for false prophets. they come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ferocious wolves.

    你們要防備假先知,他們到你們這里來,外面披著羊皮,裏面卻是殘暴的狼。
  7. For false christs and false prophets will arise and will show signs and wonders to deceive, if possible, the chosen

    22因為假基督和假申言者將要起來,顯神跡奇事,若是可能,連選民也要迷惑了。
  8. Mk. 13 : 22 for false christs and false prophets will arise and will show signs and wonders to deceive, if possible, the chosen

    可十三22因為假基督和假申言者將要起來,顯神跡奇事,若是可能,連選民也要迷惑了。
  9. For false christs and false prophets will arise and will show great signs and wonders so as to lead astray, if possible, even the chosen

    24因為假基督和假申言者將要起來,顯大神跡和大奇事;若是可能,連選民也要迷惑了。
  10. " for false christs and false prophets will arise and will show great signs and wonders, so as to mislead, if possible, even the elect

    太24 : 24因為假基督、假先知、將要起來、顯大神跡、大奇事倘若能行、連選民也就迷惑了。
  11. And a number of false prophets will come, causing error

    且有好些假先知起來、迷惑多人。
  12. And many false prophets will arise and lead many astray

    11且有好些假先知起來,迷惑多人。
  13. [ bbe ] and a number of false prophets will come, causing error

    且有好些假先知起來、迷惑多人。
  14. " beware of false prophets

    "你們要防備假先知
  15. Beware of false prophets, which come to you in sheep ' s clothing, but inwardly they are ravening wolves

    15你們要防備假先知。他們到你們這里來,外面披著羊皮,裏面卻是殘暴的狼。
  16. " watch out for false prophets. they come to you in sheep ' s clothing, but inwardly they are ferocious wolves

    15你們要防備假先知。他們到你們這里來,外面披著羊皮,裏面卻是殘暴的狼。
  17. [ bbe ] be on the watch for false prophets, who come to you in sheep ' s clothing, but inside they are cruel wolves

    你們要防備假先知他們到你們這里來、外面披著羊皮、裏面卻是殘暴的狼。
  18. Then the lord said unto me, the prophets prophesy lies in my name : i sent them not, neither have i commanded them, neither spake unto them : they prophesy unto you a false vision and divination, and a thing of nought, and the deceit of their heart

    耶14 : 14耶和華對我說、那些先知托我的名說假豫言我並沒有打發他們、沒有吩咐他們、也沒有對他們說話他們向你們豫言的、乃是虛假的異象、和占卜、並虛無的事、以及本心的詭詐。
分享友人