federal emergency management agency 中文意思是什麼

federal emergency management agency 解釋
聯邦緊急措施署
  • federal : adj 1 同盟的,聯合的。2 聯邦的,聯邦制的;〈美國〉聯邦政府的,中央政府的;〈F 〉【美史】南北戰爭...
  • emergency : n 突然事件;緊急情況,非常時期。 take emergency measures 採取緊急措施。 be prepared [ready] for a...
  • management : n. 1. 辦理,處理;管理,經營;經營力,經營手腕。2. 安排;妥善對待。3. 〈the management〉〈集合詞〉(工商企業)管理部門;董事會;廠方,資方。
  • agency : n. 1. 動作,作用;行為;動力,力量;媒介。2. 經辦,代理,代辦;代銷處。3. 機構;(黨、政)機關,廳,局。4. 〈美國〉印第安人事務局(= Indian agency )。
  1. Meanwhile, the federal emergency management agency fema, and other groups were setting up relief stations, where people could drive up to obtain water, ice and other supplies

    其間,聯邦急難應變總署fema與其他救災機構也設立了救災服務站,人們可開車前往領取水冰塊與其他生活用品。
  2. Meanwhile, the federal emergency management agency 5 ) ( fema ), headed by 6 ) inexperienced bush - appointee mike brown, seemed grossly unprepared for the 7 ) havoc that followed

    同時,由美國總統小布希任命的聯邦緊急管理署( fema )署長麥可布朗缺乏相關經驗,也似乎對隨后而至的巨變毫無準備。
  3. U. s. federal emergency management agency

    美國聯邦緊急管理署
  4. Federal emergency management agency

    聯邦緊急應變中心
  5. The 24 years operation experience of federal emergency management agency of america can provide some lessons for the system of emergency preparedness

    美國國家應急管理機構經過24年的實踐,積累了比較成熟的經驗。
  6. When disasters occur, the federal government dispenses large dollops of cash in affected areas through fema, the federal emergency management agency

    當災害發生時,聯邦政府通過聯邦應急管理局向受影響地區發放大量資金。
  7. Bush named a replacement for federal emergency management agency ( fema ) head michael brown, who resigned amid continuing criticism of his handling of the katrina disaster

    布朗在處理卡特里娜颶風災害的問題上不斷受到批評后辭職。
  8. The bill attempts to address some of the problems plaguing the federal emergency management agency ( fema ), sharply criticized in the wake of hurricanes katrina and rita

    該議案試圖提出一些困擾美國聯邦應急管理局的問題,尖銳的批評對k和r颶風的處理。
  9. Us federal emergency management agency director michael brown, in a recently revealed email to a colleague on the morning of hurricane katrina

    美國聯邦緊急措施署署長邁克爾?布朗在一封最近剛被曝光、于「卡特里娜」颶風來襲當天早晨發給一位同事的電子郵件中這樣寫道。
  10. On wednesday, president bush declared a state of emergency in texas and louisiana, and authorizing the federal emergency management agency to coordinate disaster relief efforts

    星期三,美國總統布希宣布德州和路易斯安那州處于緊急狀態,授權聯邦緊急措施署幫助協調救災努力。
分享友人