feeling mind 中文意思是什麼

feeling mind 解釋
感覺心智
  • feeling : n 1 感觸,感覺;知覺。2 〈常 pl 〉 感情,心情,情緒。3 同情,憐憫,體諒。4 (對藝術等的)感受,敏...
  • mind : n 1 心,精神 (opp body); 心力,知,智力,智慧 (opp heart)。2 願望,目的;意向,意志,決心;見...
  1. These considerations naturally gave villefort a feeling of such complete felicity that his mind was fairly dazzled in its contemplation. at the door he met the commissary of police, who was waiting for him

    這一切因素綜合起來,使維爾福得到了無限的幸福,所以,當維爾福略一回省,靜心默察自己內心世界的時候,他就好象自己眼花繚亂了起來。
  2. It was quite evident, by her manner, that her uneasiness was not feigned ; and franz himself could not resist a feeling of superstitious dread - so much the stronger in him, as it arose from a variety of corroborative recollections, while the terror of the countess sprang from an instinctive belief, originally created in her mind by the wild tales she had listened to till she believed them truths

    從伯爵夫人的態度上看,她的不安顯然並不是裝出來的,而且弗蘭茲自己也禁不住感到了一種迷信的恐懼,只不過他的恐懼更為強烈,因為那是從種種確實的回憶變化而來的,而伯爵夫人的恐懼只是出於一種本能的感覺而已。
  3. A person who dews not deliberately dimples of all his thoughts alike in cumbrous draperies and flimsy disguises may strike out twenty varieties of familiar everyday language, each coming somewhat nearer to the feeling he wants to convey, and at last not hit upon that particular and only one which may be said to be identical with the exact impression in his mind

    一個人寫文章,只要他不是立志要把自己的真意用重重錦繡帳幔、層層多餘偽裝完全遮掩起來,他總會從熟悉的日常用語中想出一二十種不同的說法,一個比一個更接近他所要表達的情感,只怕到了最後,他還會拿不定主意要用哪一種說法才能最恰如其分地表達自己的心意哩!
  4. So please - please, dear tessy, disabuse your mind of the feeling that you will stand in my way

    所以請你請你,親愛的苔絲,你一定要消除心裏的那種想法,以為嫁給我會妨礙了我。 」
  5. Welcome to our factory xinlin craft wax characters fragrant smell and durable lighting without smoke, toxic or lachrymator, it can refresh mind, resist fatigue, adjust emotion, benefit body and mind while driving away mosquito, purifying air and creating romantic atmosphere, furthermore, gives us the new feeling. its gentle and romantic candlelight shall bring us the cheerful emotion, accompany us to enjoy the warm family relationships

    欣琳蠟燭工藝品有著無煙無淚無毒的綠色環保及長時間耐點的特點,且氣味芬芳,具有醒腦提神抗疲勞調節情緒健康身心的作用,並能驅蚊凈化空氣,營造優美氣氛,另外本產品給我們一種全新的感覺,溫馨浪漫的燭光給我們歡愉的心情,將伴隨著我們共享天倫之樂。
  6. The timid man, the lazy man, the man who distrusts his country, the overcivilized man, who has lost the great fighting, masterful virtues, the ignorant man and the man of dull mind, whose soul is incapable of feeling the mighty lift that thrills " stern men with empires in their brains " all these, of course, shrink from seeing the nation undertake its new duties ; shrink from seeing us build a navy and army adequate to our needs ; shrink from seeing us do our share of the world ' s work by bringing order out of chaos in the great, fair tropic islands from which the valor of our soldiers and sailors has driven the spanish flag

    懦夫,懶漢,對政府持懷疑態度的人,喪失了斗爭精神和支配能力的文質彬彬的人,愚昧無知的人,還有那些無法感受到堅定不移的人們所受到的巨大鼓舞的麻木不仁的人所有這些人當然害怕看到他們的國家承擔了新的職責,害怕看到我們建立能滿足我國需要的海軍和陸軍,害怕看到我們承擔國際義務,害怕看到我們勇敢的士兵和水手們把西班牙的軍隊趕出去,讓偉大美麗的熱帶島嶼從大亂中達到大治。
  7. My role is just like bo ( spirit blue ) in the movie, he is from beijing and just hears about the luxuries from his uncle, everything is simply like the nostalgic imaginations in his uncle s mind. when he is travelling with the group from hk island to kowloon, he encounters a discouraged feeling that it is not his time now. i remember when i initated the project of

    那架的士就是那架炮艇,沿著河去找上校的那隻,我說上校即是女,的士就是炮艇,然後他們去執行一個任務,就是在香港、九龍、新界去找一些他們熟悉的東西,然後就經歷到今時今日,已經沒有了以前那些好玩的東西。
  8. My role is just like bo spirit blue in the movie, he is from beijing and just hears about the luxuries from his uncle, everything is simply like the nostalgic imaginations in his uncle s mind. when he is travelling with the group from hk island to kowloon, he encounters a discouraged feeling that it is not his time now. i remember when i initated the project of

    那架的士就是那架炮艇,沿著河去找上校的那隻,我說上校即是女,的士就是炮艇,然後他們去執行一個任務,就是在香港、九龍、新界去找一些他們熟悉的東西,然後就經歷到今時今日,已經沒有了以前那些好玩的東西。
  9. Everything that had happened to pierre from the time of his rescue up to his illness had left hardly any impression on his mind. he had only a memory of dark grey weather, sometimes rainy and sometimes sunshiny, of internal physical aches, of pain in his feet and his side. he remembered a general impression of the misery and suffering of men, remembered the worrying curiosity of officers and generals, who questioned him about his imprisonment, the trouble he had to get horses and a conveyance ; and more than all he remembered his own dullness of thought and of feeling all that time

    皮埃爾自從獲救一直到生病,在此期間所經歷的一切事情,差不多沒有一點印象,他依稀記得灰色的陰沉的時而下雨時而下雪的天氣,內心的苦惱,腿部和腰部的疼痛對於人民的不幸和痛苦還有一個大概的印象他還記得軍官和將軍們審問他時的好奇心使他十分憂慮,他為尋找馬車和馬匹而東奔西走,主要是,他還記得在當時他已經沒有思索和感覺的能力了。
  10. I say insufferable ; for the feeling was unrelieved by any of that half - pleasurable, because poetic, sentiment, with which the mind usually receives even the sternest natural images of the desolate or terrible

    我說難以忍受,是因為即使人們看到最最嚴峻,荒涼或可怕的景象時,頭腦里通常還有某種由於景象的富有詩意而產生的幾分快意,但此情此景卻絲毫引不起這種感情。
  11. For instance, a few of the many subjective landmarks listed, ranging from mostly continuous beta brain waves to balanced awakened and evolved brain wave patterns include : difficulty stilling the mind ; an itchy, distractible, inattentive state ; a sensation of drifting off to or being pulled back from sleep ; intermittent, uninvited vivid flashes of imagery ; pleasant sensations of floating or lightness ; longer - lasting and clearer imagery ; feelings of loss of bodily boundaries ; very lucid states of consciousness ; feelings of deep satisfaction ; intense alertness, calmness, and detachment ; novel intuitive insight into problems ; sensations of being surrounded by light ; feelings of higher spiritual awareness ; experiences of bliss indefinable peace ; and a feeling of greater knowledge of the universe

    她詳列了許多主觀感受的指標,從多數是持續性的腦波到均衡的醒悟狀態及高度發展的腦波狀態都有,例如:不易平靜的心發癢分心不專注感覺從睡眠中被拉回間歇閃過鮮明圖像飄浮或輕飄飄的感覺持久的清晰圖像感覺失去身體界限意識清明狀態深深的滿足感高度敏覺平靜不執著解決問題的靈感直覺感覺被光所圍繞感覺高度靈性領悟充滿喜悅及說不出的詳和以及感受到對宇宙有更廣大的了解。
  12. The feeling of being tongue self - consciousness is speedily overcome when we realize that being actively conscious of the language we use not merely helps us to adjust what we are saying to the particular addressees we have in mind, but also enables us to release the full range of linguistic expression we might have thought was beyond us

    如果我們能積極主動地提高自己的言辭意識,而且能夠明白:只要我們具備這種意識,則不但可使自己在面對特定受眾講話時做到心中有數,而且有助於我們把語言的表達范圍發揮至極致,發揮至以前我們想都不敢想的那種水平,那麼,過去我們那種「心知肚明舌頭笨」的感覺很快就可以得到克服。
  13. The bright moonlight sends lovesickness, the month displays full moon missing frequently in the classical poetry the subject, the poet borrows it to say the mind the feeling

    明月寄相思,月在古典詩歌中常常表現出望月思念的主題,詩人借用它來道出心靈的感受。
  14. Really ! said princess marya, looking at the kindly face of pierre, and thinking all the time of her own trouble. it would ease my heart, she was thinking, if i could make up my mind to confide all i am feeling to some one

    公爵小姐瑪麗亞說,她兩眼望著皮埃爾的仁慈的面孔,不斷地想到自己的痛苦, 「若是我拿定主意,把我感覺到的一切講給什麼人聽,我心裏就會鬆快點兒。
  15. Facing all these historical sites, one will have the feeling of worship out of mind, on the past as well as the present

    鏡水稽山,鍾靈毓秀,自來濟濟多士,卓越的學術和藝術成就,名垂宇宙歆動千古的逸聞韻事,蹤跡歷歷可尋。
  16. At one ' s rainy night, i fear a too much one is uncertain, there are far too much ones that feared, because state of mind that rain come suddenly this, or because the feeling shang that go out of

    一個人的雨夜,我害怕太多的不確定,害怕的太多太多,因為這雨突然來臨的思緒,還是因為一直都無法走出的那段情殤?
  17. He had slept for a few hours in the early morning, and feeling fresh, and in good health and spirits, in that happy frame of mind in which everything seems possible and everything succeeds, he got on his horse and rode out

    今日是他的一個隆重的紀念日加冕周年紀念日。黎明前,他微睡數小時,覺得心曠神怡,精力充沛,他懷著萬事亨通的幸福心情,縱身上馬,向田野馳去。
  18. But, by degrees, watch - chains, necklaces, parti - colored scarfs, embroidered bodices, velvet vests, elegantly worked stockings, striped gaiters, and silver buckles for the shoes, all disappeared ; and gaspard caderousse, unable to appear abroad in his pristine splendor, had given up any further participation in the pomps and vanities, both for himself and wife, although a bitter feeling of envious discontent filled his mind as the sound of mirth and merry music from the joyous revellers reached even the miserable hostelry to which he still clung, more for the shelter than the profit it afforded

    但漸漸地,表鏈呀,項圈呀,花色領巾呀,繡花乳褡呀,絲絨背心呀,做工精美的襪子呀,條紋扎腳套呀,以及鞋子上的銀搭扣呀,都不見了,於是,葛司柏卡德魯斯,既然不能再穿著以前的華麗服裝外出露面了,就和他的妻子不再到這些浮華虛榮的場合去了,但每聽到那些興高采烈的歡呼聲以及愉快的音樂聲傳到這個可憐的客棧的時候,傳到這個他現在還依戀著的只能算是一個庇身之所,根本談不上賺錢的小地方的時候,他的心裏也未嘗不感到嫉妒和痛苦。
  19. For a man who has a happy mind, he sees a world that is worth feeling joyous ; for a man who has hatreds, he will see a wrathful world ; for someone with sadness, he will see a world full of sorrow

    擁有一顆快樂的心的人,見到的是一個值得歡欣的世界;內心充滿仇恨的人,見到的是一個令人憤怒的世界;心中滿是憂傷的人,見到的是一個充滿悲哀的世界。
  20. Not evil, but goodness more often allures the feeling mind unused to reason

    往往不是惡,而是善,迷惑那些缺少理智多愁善感的人。
分享友人