follow me 中文意思是什麼

follow me 解釋
伴我同行
  • follow : vt 1 跟著,跟隨;接著,跟著發生,繼…之後;(地位)在…之後。2 追趕,追求。3 順…前進。4 因…而起,是...
  • me : ME = marriage encounter Me = methyl 【化學】甲基。pron 1 〈I 的賓格〉我〈把我,對我,給我等〉。...
  1. He may be stern ; he may be exacting ; he may be ambitious yet ; but his is the sternness of the warrior greatheart, who guards his pilgrim convoy from the onslaught of apollyon. his is the exaction of the apostle, who speaks but for christ, when he says - whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross and follow me

    他也許很嚴厲,也許很苛刻,也許還雄心勃勃,但他的嚴厲是武士大心一類的嚴厲,大心保衛他所護送的香客,免受亞玻倫人的襲擊,他的苛刻是使徒那種苛刻,他代表上帝說: 「若有人要跟從我,就當舍己,背起他的十字架來跟從我。 」
  2. Lady jane bellamy, follow me

    簡?貝拉米女士,跟我來
  3. Now follow me to watch the “ china rises ” to get a complete view of china

    現在,就讓我引領您通過「中國崛起」這一節目去全面的認識中國。
  4. Then follow me, for gaia

    那麼為了蓋亞母親,跟隨我!
  5. Set your harpoon. follow me on the next pass

    準備好你的叉子等我的下一次穿越
  6. Imam ! - don ' t follow me

    教長! -別跟著我
  7. - imam ! - don ' t follow me

    -教長! -別跟著我
  8. Follow me to the organ loft the organ loft is next

    跟著我去閣樓,接下來是閣樓
  9. And i said unto my master, peradventure the woman will not follow me

    39我對我主人說,恐怕女子不肯跟我來。
  10. Raymond : yes, please follow me. i happen to be going there, too.

    雷蒙:是的,請跟我來,我剛好也要去那兒。
  11. Next we will view the sistine chapel. follow me, please

    我們接著參觀請跟我來
  12. - come on. follow me. - be careful of stinging nettles

    -快來,跟我來-小心蕁麻刺
  13. Come on. follow me. - sylvia be careful of stinging nettles

    -快來,跟我來-西爾維亞小心蕁麻刺
  14. Come on. follow me. - ( sylvia ) be careful of stinging nettles

    快來,跟我來- (西爾維亞)小心蕁麻刺
  15. Horse ' s booty at 12 o ' clock. follow me, you ' re my wingman

    大馬在12點鐘方向,跟著我,僚機
  16. No way ! you follow me ! you are my wingman ! i am not your wingman

    沒門!你是我的僚機才對!
  17. Suckah : follow me. there are a bajillion fun things to do. this is shanghai ' s famous amusement area

    阿摩林:跟我來吧。玩藝多極了。這是上海有名的大娛樂場呀。
  18. " follow me, sir ; " and without ascending the stairs the guide conducted him by a subterraneous passage to another entrance

    「跟我來,先生。 」向導說,他不上樓梯,領著伯爵從一條地道走到另一間黑牢的門口。
  19. " his highness overwhelms me, " said bordenave, still bowing low. " the theater is not large, but we do what we can. now if his highness deigns to follow me -

    「殿下使我受寵若驚, 」博爾德納夫說道,並不停地點頭哈腰, 「我們的劇院不算大,但是凡是我們能做到的我們盡力做到現在,請殿下跟我來」
  20. You follow me excellently.

    你領會我的意圖極其透徹。
分享友人