from this day 中文意思是什麼

from this day 解釋
從今而後
  • from :
  • this : pron 〈指示代詞〉1 這,這個,這事,這人。2 這時;這里。3 下面所說的事,剛才(以上)所說的事。4 (...
  • day : n. 戴〈姓氏〉。n. 1. 日,一日。2. 節日;規定的日期,約定的日子。3. 晝,白晝,白天;日光。4. 〈常 pl. 〉時代;全盛時代。5. 壽命,生平。6. (某日的)戰斗;勝負,勝利。
  1. From this day fanny grew more comfortable.

    從這天起,范妮比原來感到自在了。
  2. To be my wedded wife, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, ’ til death do us part, according to god ' s holy ordinance ; and thereto i plight thee my troth

    從今以後,擁有並保留你,無論更好或更壞,無論更富裕或更貧窮,在病痛中和在健康中,愛你,尊敬你,珍惜你,直到死亡分開我們,依照上帝神聖的法令,我向你保證我的誓言
  3. I ( groom ' s name ) take thee ( bride ' s name ) to be my wedded wife, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, ’ til death do us part, according to god ' s holy ordinance ; and thereto i plight thee my troth

    我(新郎的名字)得到你(新娘的名字)作為妻子,從今以後,擁有並保留你,無論更好或更壞,無論更富裕或更貧窮,在病痛中和在健康中,愛你,尊敬你,珍惜你,直到死亡分開我們,依照上帝神聖的法令,我向你保證我的誓言
  4. From this day to the ending of the world, we in it shall be remembered we lucky few, we band of brothers for he who today shares his blood with me shall be my brother

    翻譯:從今天直到世界末日,我們曾經參與過那場戰爭的人應該記得自己多麼的幸運能夠擁有那些同自己共同浴血奮戰的兄弟。
  5. If from this day hence , you do not kill or cause to be killed any cattle , pig , poultry , dog , turtle , or other animal , but do your utmost to teach others not to kill , you may atone for your crimes

    如果從今天開始,你再也不殺或叫人去殺牛、豬、狗、龜、家禽等生靈,並且盡力勸說別人不殺生,你就能消減你的罪業。
  6. Kindly note that, from this day, the goods from my manufacture at dairi will be supplied direct only by my kobe branch house

    自即日起,我大理廠製品全部直接由我神戶分公司供應,請鑒察。
  7. " therefore, " continued valentine, looking playfully at maximilian, " no more inconsiderate actions - no more rash projects ; for you surely would not wish to compromise one who from this day regards herself as destined, honorably and happily, to bear your name ? " morrel looked obedience to her commands

    「所以, 」瓦朗蒂娜調侃地望著馬西米蘭繼續說道, 「不要再做輕率的舉動,不要再提出頭腦發熱的計劃,因為從今天起,我覺著自己一定將會光榮而幸福地成為你的一部分,你當然不想連累她的名譽的嘍? 」
  8. " then from this day forward, lord, we will observe the eight - factored uposatha.

    「世尊,從今天起,我們將持布薩八戒。 」
  9. To have and to hold from this day forward, for better or for worse, fo rricher or for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, as long as we both shall live

    從今天開始互相擁有互相扶持,無論順境或逆境、富裕或貧窮、疾病或健康,永遠相愛珍惜,直到生命終結
  10. " to have and to hold from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part "

    常用的結婚誓言是: 「而今而後,不論境遇好壞,家境貧富,生病與否,誓言相親相愛,至死不分離。 」
  11. From this day forward, for richer or for poorer,

    而今而後,不論境遇好壞,家境貧富
  12. From this day to the twentieth i plac d shelves, and knock d up nails on the posts to hang every thing up that could be hung up, and now i began to be in some order within doors

    十二月十七日今天至二十日,我在洞里裝了許多木架,又在柱子上敲了許多釘子,把那些可以掛起來的東西都掛起來。現在,我的住所看上去有點秩序了。
  13. I ( bride ' s name ) take thee ( groom ' s name ) to be my wedded husband, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, ’ til death do us part, according to god ' s holy ordinance ; and thereto i plight thee my troth

    我(新娘的名字)得到你(新郎的名字)作為丈夫,從今以後,擁有並保留你,無論更好或更壞,無論更富裕或更貧窮,在病痛中和在健康中,愛你,尊敬你,珍惜你,直到死亡分開我們,依照上帝神聖的法令,我向你保證我的誓言
  14. Now, i belong to you, from this day until forever

    現在,我屬於你,從今天直到永遠。
  15. From this day forward, you shall be joined together as one

    從今開始,你們被結合了
  16. I have the pleasure of announcing that the business of the old firm of tokyo & co., will, from this day, be carried on by me at the same address

    我很高興地宣布,從今日起我承接老豐田公司的業務,並在原地址繼續營業。
  17. I have the pleasure of announcing that the business of the old firm of tokyo & co., will, from this day, be carried on by myself at the same address

    我很高興地宣布,從今日起我承接了老豐田公司的業務,並在原地址繼續營業。
  18. I have the pleasure of announcing that the business of the old firm of tokyo % 26amp ; co., will, from this day, be carried on by me at the same address

    我很興奮地公布,從今日起我承接老豐田公司的業務,並在原地址繼續營業。
  19. Kindly note that , from this day , the goods from my manufacture at dairi will be su lied direct only by my kobe branch house

    自即日起,我大理廠製品全部直接由我神戶分公司供應,請鑒察。
  20. I have to be serious to start working from this day

    從今天開始我必須認真工作。
分享友人