gloucester tower 中文意思是什麼

gloucester tower 解釋
告羅士打大廈
  • gloucester : n. 1. 格羅斯特〈英國格羅斯特郡的首府〉。2. 格羅斯特乾酪 〈=Gloucester cheese〉.
  • tower : n 塔,樓塔;城堡;碉堡;要害地;〈罕用語〉(負傷鳥的)筆直向上飛;〈美國〉鐵路信號所。 a bell tow...
  1. Unit 2205 - 6, massmutual tower, 38 gloucester road

    鴻圖道26號威登中心20樓2007室
  2. 4th floor, immigration tower 7 gloucester road

    香港灣仔告士打道七號入境事務大樓四樓
  3. By mail drop - in cheque in person or through representative at the foreign domestic helpers section of the immigration department at 6th floor, immigration tower, 7 gloucester road, wan chai, hong kong ; or in person or through representative at the six immigration branch offices at the following addresses

    親自或授權代表前往香港灣仔告士打道七號入境事務大樓六樓入境事務處外籍家庭傭工組繳交,或把支票寄往該處或放入該處的投遞箱內。
  4. At about 12 : 30 p. m. on monday 24 october 2005, a 40 - year - old thai - born chinese female tourist charitar kamolnoranath, was found lying dead on the top of an air - duct inside the air - handling unit switch room of environmental protection department on 33 f, revenue tower, 5 gloucester road, wan chai, hong kong

    二零零五年十月二十四日星期一下午約十二時三十分,一名四十歲泰籍中國女遊客charitar kamolnoranath ,被發現倒斃在香港灣仔告士打道五號稅務大樓三十三樓環境保護署的風櫃房電掣房裡面的氣槽頂。
  5. With copies of supporting documents by post to the right of abode section of the immigration department address : 25 f immigration tower, 7 gloucester road, wan chai, hong kong

    ) ,連同證明文件的副本,以郵遞方式寄往入境事務處居留權組辦理。 (地址:香港灣仔告士打道七號入境事務大樓廿五樓)
  6. The completed rop145 together with copies of supporting documents should be sent by post to the right of abode section of the immigration department address : 25 f, immigration tower, 7 gloucester road, wan chai, hong kong

    (地址:香港灣仔告士打道七號入境事務大樓二十五樓)當你的子女的永久性居民身份證資格獲核實后,他們在香港的逗留條件(如有者) ,將會被注銷。
  7. You may send the application form direct to the nationality sub - section of the hksar immigration department address : 4th floor, immigration tower, 7 gloucester road, wan chai, hong kong together with bank draft for application fee and photocopies of supporting documents

    你亦可將填妥的申請書連同證明文件影印本及申請費用的銀行匯票郵寄到香港特別行政區入境事務處國籍分組(地址:香港灣仔告士打道七號入境事務大樓四樓) 。
  8. You may send the application form direct to the nationality sub - section of the hksar immigration department address : 4th floor, immigration tower, 7 gloucester road, wan chai, hong kong together with the bank draft for application fee and photocopies of supporting documents

    你亦可將填妥的申請書連同證明文件影印本及申請費用的銀行匯票郵寄到香港特別行政區入境事務處國籍分組(地址:香港灣仔告士打道七號入境事務大樓四樓) 。
  9. The prince s building group is made up of chater house, prince s building, alexandra house, standard chartered bank building, nine queen s road central, gloucester tower, edinburgh tower and the landmark

    太子大廈群包括遮打大廈太子大廈歷山大廈渣打銀行大廈皇后大道中九號告羅士打大廈公爵大廈及置地廣場。
  10. Access to information officer, administration branch, the treasury, 27f, immigration tower, 7 gloucester road, wan chai, hong kong

    香港灣仔告士打道7號入境事務大樓27樓庫務署行政部公開資料主任
  11. If you are in doubt as to whether or not your vehicle does comply with the laws relating to construction and maintenance, you should contact the senior engineer motor vehicle examination at 34 f, immigration tower, 7 gloucester road, hong kong tel 2829 5466

    若對你的車輛是否符合有關構造及保養的法例規定有所懷疑,可向香港灣仔告士打道七號入境事務大樓三十四樓車輛檢驗組高級工程師查詢(電話:二八二九五四六六) 。
  12. If you are in doubt as to whether or not your vehicle does comply with the laws relating to construction and maintenance, you should contact the senior engineermotor vehicle examination at 34f, immigration tower, 7 gloucester road, hong kong ( tel 2829 5466 )

    若對你的車輛是否符合有關構造及保養的法例規定有所懷疑,可向香港灣仔告士打道七號入境事務大樓三十四樓車輛檢驗組高級工程師查詢(電話:二八二九五四六六) 。
  13. Rop general statistics unit, rm 1201, immigration tower, 7 gloucester road, wan chai

    灣仔告士打道7號入境事務大樓1201室人事登記總務及統計小組
  14. Application together with the documents above should be sent to the rop general statistics unit at room 1201, 12 f, immigration tower, 7 gloucester road, wan chai, hong kong

    申請書及上述文件可寄交香港灣仔告士打道7號入境事務大樓1 2 0 1室人事登記總務及統計小組。
  15. Application together with the documents above should be sent by post to the rop general statistics unit at room 1201, 12 f, immigration tower, 7 gloucester road, wan chai, hong kong or submitted to any one of the

    申請書及上述文件可寄交香港灣仔告士打道7號入境事務大樓1 2 0 1室人事登記總務及統計小組或向任何一間
  16. You may use the green return - envelope ( please note that a postage stamp is required ) to send your completed return by post, or drop it in the mail - box located next to the escalators on the gf of the revenue tower at no. 5 gloucester road, wan chai, hong kong. alternatively you may file your tax return by electronic means if you meet the criteria

    你可把填妥的個別人士報稅表放在綠色信封內經郵局寄回本局(請注意:你必須貼上郵票) ;或把它放進位於香港灣仔告士打道5號稅務大樓地下扶手電梯旁的本局大收信箱。
  17. The address of its registered office is room 1601, 16 f top glory tower, 262 gloucester road, causeway bay, hong kong

    本局注冊辦事處的地址為香港銅鑼灣告士打道262號鵬利中心16樓1601室。
  18. Revenue tower, 5 gloucester road, wanchai

    灣仔告士打道5號稅務大樓34樓
  19. 4 f, revenue tower, 5 gloucester road, wanchai, hong kong

    香港灣仔告士打道5號稅務大樓4樓。
  20. 4th floor, revenue tower, 5 gloucester road, wan chai, hong kong

    香港灣仔告士打道5號稅務大樓4樓
分享友人