governments at all levels 中文意思是什麼

governments at all levels 解釋
各級政府
  • governments : 可轉讓政府證券
  • at : 1 Air Transport(ation) 2 【電學】 ampere turn 3 antitank 4 Atlantic Time 5 alternative technolo...
  • all : adj 1 所有的,全部的,整個的,一切的。2 非常的,極度的,盡可能的。3 〈口語〉用盡,用完。n pron 全...
  • levels : 電平
  1. In the past year, led and encouraged by governments at all levels and organizations concerned, women in poor rural areas have taken an active part in the campaign of " learning culture and technology, and emulating each other in achievements and contributions. " numerous women have been taught to read and write, and some of them have undergone applied technology training and obtained the title of agrotechnician, and are now playing leading roles in developing productivity by reliance on science and technology in the poverty - stricken areas

    近年來,在各級政府和有關組織的支持和帶動下,農村貧困地區婦女積極參加「雙學雙比」 (學文化、學技術,比成績、比貢獻)活動,眾多婦女脫盲,一些婦女接受了實用技術培訓並獲得農民技術員職稱,成為貧困地區依靠科技發展生產的帶頭人。
  2. The people ' s governments at all levels should adopt measures to develop all kinds of labour exchanges to provide employment services

    地方各級人民政府應當採取措施,發展多種類型的職業介紹機構,提供就業服務。
  3. Article 11 the people ' s governments at all levels should adopt measures to develop all kinds of labour exchanges to provide employment services

    第十一條地方各級人民政府應當採取措施,發展多種類型的職業介紹機構,提供就業服務。
  4. This paper aims to purvey theory and knowledge to governments at all levels, especially those in charge of education, and college administrative personnel in analyzing school scale and conditions, and offer instructive counsel in their determining school scale and improving school conditions

    本文旨在為各級政府特別是教育主管部門、高校管理人員提供分析高校辦學規模和辦學條件的相關理論和知識,並為他們在確定辦學規模和提高辦學條件時提供具有指導意義的參考意見。
  5. Article 8 the people ' s governments at all levels and the relevant departments thereof and the coal mining enterprises must take measures to strengthen occupational protection so as to guarantee the safety and health of coal mine workers and staff members

    第八條各級人民政府及其有關部門和煤礦企業必須採取措施加強勞動保護,保障煤礦職工的安全和健康。
  6. As for what to do with those projects which municipal government, county governments and county - level city governments have signed contract for industrial land use, zhejiang provincial government is studying for solutions to them, governments at all levels should handle them properly according to the forthcoming provisions promulgated by provincial government

    對2006年9月5日以前,市、縣(市、區)政府已在招商引資中與投資者簽訂的按協議方式供地的工業項目用地如何處置等遺留問題,省政府正在研究制定相關處理意見,各地要按省政府的有關規定進行妥善處理。
  7. Utilization of foreign capital : refers to remittance, equipment an d technology financed from abroad, by loans, foreign direct investment and other forms undertaken by the chinese governments at all levels, by various departmen ts, enterprises and other economic units

    利用外資:指我國各級政府、部門、企業和其他經濟組織通過對外借款、吸收外商直接投資以及用其他方式籌措的境外現匯、設備、技術等。
  8. Under the circumstance of relative surplus of the products and aggressive foreign - invested enterprises, the governments at all levels should pay more attention to the quality of the public product and the way that the products are supplied to the private enterprises, try their best to overcome the phenomenon of lacking pertinence, variety and dynamic behaviour and mend the system of the public product supply automatically

    摘要在產品相對過剩和外資企業咄咄逼人的形勢下,各級政府要更加關注民營經濟公共品供給的方式和質量,要盡量克服公共品供給過程中缺乏針對性、多樣性和動態性的現象,供給主體要自動補位。
  9. Article 26 in accordance with the marine environmental protection law and the water pollution prevention law, people ' s governments at all levels shall take measures to protect and improve the ecosystem of fishery waters, prevent pollution and investigate the responsibility of any unit or individual that pollutes the fishery waters

    第二十六條各級人民政府應當依照《海洋環境保護法》和《水污染防治法》的規定,採取措施,保護和改善漁業水域的生態環境,防治污染,並追究污染漁業水域的單位和個人的責任。
  10. Professor hooke has worked in international organizations, governments at all levels, universities and private industry

    嘎斯教授在國際組織,政府部門,大學和私有工業工作。
  11. Article 7 people ' s governments at all levels should intensify the unified leadership over the work for flood control, organize departments and units concerned, mobilize social forces, depend on scientific and technological progress, harness rivers and lakes in a planned way and take measures to enforce the construction of flood control works in order to consolidate and enhance flood control capacity

    第七條各級人民政府應當加強對防洪工作的統一領導,組織有關部門、單位,動員社會力量,依靠科技進步,有計劃地進行江河、湖泊治理,採取措施加強防洪工程設施建設,鞏固、提高防洪能力。
  12. People ' s governments at all levels shall, in accordance with the statutory criteria, delimit protected environs for meteorological observation and incorporate them into city planning or into village or town planning

    各級人民政府應當按照法定標堆劃定氣象探測環境的保護范圍,並納入城市規劃或者村莊和集鎮規劃。
  13. After liberation, our governments at all levels pay high attention to the - flood control of the yellow river

    在各級政府和治黃專業部門的不懈努力下,黃河得以在五十多年安瀾。
  14. Local governments at all levels too should simplify their structures and streamline their staff from top to bottom, step by step and in an orderly way

    地方各級政府也英國精兵簡政逐步有序地,自上而下地分流人員。
  15. Governments at all levels and their subordinate departments should not set norms of fees and fines for judicial organs and administrative departments for law enforcement ; the offenders shall be imposed disciplinary sanctions

    各級政府及所屬部門一律不準向司法機關和行政執法部門下達收費和罰款指標,違者要給予紀律處分。
  16. This paper summarizes such improvement in the following ten aspects : putting women ' s work on the government ' s priority agenda on social affairs administration ; incorporating women ' s development into the state ' s general plan for socioeconomic development ; bringing women ' s rights and interests protection into the national legal system ; channeling women ' s development condition into the state statistic system ; incorporating women ' s issues into the state ' s specialized control project ; orbiting the publicity of gender equality awareness into the routine publicity of the state ' s mainstream media ; including training on women ' s work in party and administrative schools ' standardized training program ; incorporating women ' s rights and interests protection into people ' s congresses ' law - enforcement examination ; incorporating women and children ' s work committees into the organizational structures of governments at all levels ; and channeling chinese women ' s development into the general train of thoughts on the trend of world women ' s development

    摘要本文總結了中國提高婦女地位國家機制的10個方面及其經驗,提出了將婦女工作納入政府管理社會事務的重要議程;將婦女發展納入國家經濟社會發展總體規劃;將婦女權益保護納入國家法律法規體系;將婦女發展狀況納入國家統計制度;將解決婦女問題納入國家專項治理工作;將社會性別平等意識宣傳納入國家主流媒體的常規宣傳;將婦女工作培訓納入黨校、行政學院等規范化培訓;將婦女權益保障工作納入人大的執法檢查;將婦女兒童工作委員會納入各級政府序列;將中國婦女發展納入世界婦女發展潮流的整體思路。
  17. According to the relevant documents of guangdong province, the library construction is included in the examinational scope of the achievements in theirs official career of the local governments at all levels, and discuss the examinational standards

    摘要根據廣東省有關文件,應把圖書館建設列入各級地方政府政績考核范圍,並議論了考核標準。
  18. This practice has won warm support from governments at all levels, cadres at grass - roots level and the people

    這種做法得到了各級政府、基層幹部和廣大群眾的熱情支持和衷心擁護。
  19. People ' s governments at all levels shall take various measures to guarantee school - age children and adolescents access to education

    各級人民政府採取各種措施保障適齡兒童、少年就學。
  20. A number of museums and memorial halls ( sites ) of revolution with great influence should be determined and necessary support in funds granted by the people ' s governments at all levels to build them step by step into bases of patriotic education with complete infrastructure

    要確定一批有重大影響的革命博物館、紀念館(地) ,由各級人民政府給予必要的經費支持,逐步建成基礎設施完備的愛國主義教育基地。
分享友人