grant land 中文意思是什麼

grant land 解釋
格蘭特地
  • grant : vt 1 許可,答應,承認。2 授與,讓渡,轉讓。3 假定,姑且承認。n 1 許可;答應;承認。2 授與,讓渡;...
  • land : n 1 陸地,地面。2 土地,田地;農田;〈pl 〉所有地,地產。3 國土,國,國家;領土;地方;(…的)世...
  1. Build a house according to building a department on october 31, 1995 [ 1995 ] 624 " about dismantling change town demesne the reply that whether can building land access compensate a problem " regulation, the city that tear open change demesne building land access is not to grant compensatory

    根據1995年10月31日建設部建房1995 624號《關于拆遷城市私有房屋土地使用權是否可以補償問題的復函》的規定,拆遷城市私有房屋土地使用權是不予補償的。
  2. Lcq16 : land grant mechanism for housing development

    立法會十六題:房屋批地的機制
  3. 30 - 45 % of the land grant fee can be paid

    支出的比例占土地出讓金收入的30至45 。
  4. These are called land grant schools

    這些學校稱為贈地學校。
  5. All land grant arrangements have policy justifications and objectives

    所有批地安排,均有其政策理據及目標。
  6. Land grant provisions

    批地條款
  7. However, the total amount of the land grant fee shall be adjusted according to the actual area of the land measured and confirmed by party a

    但土地出讓費總額應根據土地的實測面積經甲方確認后相應調整。
  8. 11. to declare war, grant letters of marque and reprisal, and make rules concerning captures on land and water

    宣戰,頒發擄獲敵船許可狀,制定關于陸上和水上捕獲的條例
  9. Grant, sell, convey, assign, surrender, yield up, demise, let, transfer or otherwise dispose of any land or building, messuages, tenements, vessels, goods and chattels for the time being owned or held by the authority on such terms and conditions as the authority thinks fit

    按市建局認為適當的條款及條件,將該局當其時擁有或持有的任何土地建築物宅院物業單位船隻貨品及實產批給出售轉易轉讓退回交出批租出租移轉或以其他方式處置
  10. In certain circumstances, land may be disposed of by private treaty grant

    在某些情況下,政府可能以私人協約方式出售土地。
  11. Where certificate of payment or of exemption cannot be issued within a reasonable period of time, e. g. due to tracing of life time gifts, protracted negotiations on valuation of land or shares or where interest in a pre - deceased s estate is involved, the executor administrator can apply to the commissioner for provisional clearance papers upon production of satisfactory guarantee bank guarantee, equitable mortgage of properties, deposit of quoted shares, transfers of bank account balances as payment on account, etc. the executor administrator can then proceed with the application for the grant without delay

    如本署未能于合理時間內發出繳付遺產稅證明書或豁免遺產稅證明書,例如:由於須追查死者生前的饋贈就土地或股票估值進行長時間的協商或涉及已故者生前的財產權益問題而引致延誤,如遺囑執行人遺產管理人能提供充足的保證銀行保證書衡平法上的物業按揭上市股票押存銀行戶口轉帳付稅等,可向遺產稅署署長申請臨時遺產稅清妥證明書,並可隨即進行申請辦理遺囑認證書,無須延誤。
  12. Where certificate of payment or of exemption cannot be issued within a reasonable period of time, e. g. due to tracing of life time gifts, protracted negotiations on valuation of land or shares or where interest in a pre - deceased s estate is involved, the executoradministrator can apply to the commissioner for provisional clearance papers upon production of satisfactory guarantee ( bank guarantee, equitable mortgage of properties, deposit of quoted shares, transfers of bank account balances as payment on account, etc. ). the executoradministrator can then proceed with the application for the grant without delay

    如本署未能于合理時間內發出繳付遺產稅證明書或豁免遺產稅證明書,例如:由於須追查死者生前的饋贈、就土地或股票估值進行長時間的協商、或涉及已故者生前的財產權益問題而引致延誤,如遺囑執行人遺產管理人能提供充足的保證(銀行保證書、衡平法上的物業按揭、上市股票押存、銀行戶口轉帳付稅等) ,可向遺產稅署署長申請臨時遺產稅清妥證明書,並可隨即進行申請辦理遺囑認證書,無須延誤。
  13. Regarding the subject small house grants in the new territories, the committee is seriously concerned that soon after the issuance of the certificates of compliance, some indigenous villagers sold their small houses built under building licences or through land exchanges, notwithstanding the fact that in their applications for small house grant to the lands department, they had declared that they had never made and had no intention to make any private arrangements for their rights under the small house policy to be sold to other individuals or developers

    關于「新界小型屋宇批建事宜」 ,委員會深切關注到,盡管原居民在向地政總署提出建造小型屋宇申請時聲明他們從未及無意作出任何私人安排,把他們根據小型屋宇政策獲得的權利售予其他人士或發展商,但部分原居村民卻在完工證發出后不久,便出售其根據建屋牌照或透過換地而獲批建的小型屋宇。
  14. Laco s main responsibility is to ensure conditions of grant of land by government are legally effective. it is also responsible for the preparation of other legal documents including modifications to government leases and grants, waivers, easements, licences and documentation relating to compulsory acquisition of land from private owners and the payment of compensation to them

    該處的主要職責,是確保政府擬訂的批地條件符合法律規定,並擬備其他法律文件,包括修訂政府契約與批地條文的文件、短期豁免書、地役權文件、牌照,以及向私人土地擁有人強制徵用土地及支付補償給該等人士所需用的文件。
  15. Department responsible for land allocation cannot act according to its own wishes. instead, relevant criteria and policies must be followed to ensure the land grant arrangement is in line with government s relevant policy objectives

    批地部門不能隨意行事,而必須根據有關準則及政策進行審批,確保批地安排符合政府的有關政策目標。
  16. Land grant document

    批地文件
  17. Speech by the acting secretary for planning, environment and lands, mr patrick lau, at the signing ceremony of land grant documents for container terminal no. 9 on december 8, 1998

    資訊科技及廣播局局長鄺其志在立法會會議上動議二讀1 9 9 8年電影檢查(修訂)條例草案致辭全文(十二月九日)
  18. Grant land use right

    用地審批
  19. To grant land use right

    有管理的浮動匯率
  20. The government will grant land to anyone to farm it

    政府將把土地給任何願意耕種的人。
分享友人