habitual residence 中文意思是什麼

habitual residence 解釋
慣常居所
  • habitual : adj 日常的,平常的;慣常的,習慣的。 habitual practice 習慣的做法,慣技。 a habitual criminal 慣...
  • residence : n. 1. 居住,居留;駐在;居住期間;宅邸,公館;(權利等的)所在。2. (污染物質等在介質中的)留存,滯留。
  1. According to article 19 of the chinese patent law, any foreigner, foreign enterprise or other foreign organization having no habitual residence or business office in china applies for a patent, or has other patent matters to attend to, in china, it or he shall appoint a patent agency designated by the patent administration department under the state council to act as his or its agent

    答:按照中國專利法第19條規定,在中國沒有經常居所或者營業所的外國人外國企業或者外國其他組織在中國申請專利和辦理其他專利事務的,應當委託國務院專利行政部門指定的專利代理機構辦理。
  2. The place of issue , if not specified on a bill , shall be the business premises , domicile or habitual residence of the issuer

    匯票上未記載出票地的,出票人的營業場所、住所或者經常居住地為出票地。
  3. The place of payment , if not specified on a bill , shall be the business premises , domicile or habitual residence of the payer

    匯票上未記載付款地的,付款人的營業場所、住所或者經常居住地為付款地。
  4. The place of issue , if not specified on the cheque , shall be the business premises , residence or the habitual residence of the issuer

    支票上未記載出票地的,出票人的營業場所、住所或者經常居住地為出票地。
  5. In case the lace of issue is missing in a cheque, the business premises, domicile or habitual residence of the drawer is the place of issue

    支票上未記載出票地的,出票人的營業場所、住所或者經常居住地為出票地。
  6. If the place of issue is not specified on a bill of exchange, the business premises, domicile or habitual residence of the drawer is the place of issue

    匯票上未記載出票地的,出票人的營業場所、住所或者經常居住地為出票地。
  7. If the place of payment is not specified on a bill of exchange, the business premises, domicile or habitual residence of the drawee is the place of payment

    匯票上未記載付款地的,付款人的營業場所、住所或者經常居住地為付款地。
  8. Article 15 the domicile of a citizen shall be the place where his residence is registered ; if his habitual residence is not the same as his domicile, his habitual residence shall be regarded as his domicile

    第十五條公民以他的戶籍所在地的居住地為住所,經常居住地與住所不一致的,經常居住地視為住所。
  9. Article 15. the domicile of a citizen shall be the place where his residence is registered ; if his habitual residence is not the same as his domicile, his habitual residence shall be regarded as his domicile

    第十五條公民以他的戶籍所在地的居住地為住所,經常居住地與住所不一致的,經常居住地視為住所。
  10. Where a contract is concluded by the exchange of electronic messages, the recipient ' s main place of business is the place of formation of the contract ; if the recipient does not have a main place of business, its habitual residence is the place of formation of the contract

    採用數據電文形式訂立合同的,收件人的主營業地為合同成立的地點;沒有主營業地的,其經常居住地為合同成立的地點。
  11. The solutions adopted in both national and international legislation range from a reference to the place of business or habitual residence of the parties in different countries to the adoption of more general criteria such as the contract having " significant connections with more than one state ", " involving a choice between the laws of different states ", or " affecting the interests of international trade "

    在國內和國際立法中有的以當事人的營業地或慣常住所地在不同的國家為標準,而有的則採用更為基本的標準,如合同"與一個以上的國家有重要聯系"涉及到不同國家之間法律的選擇" ,或是"影響國際貿易的利益" 。
  12. The place of the child s habitual residence, living arrangements and schooling

    該名兒童的慣常居住地、起居安排及就學情況;
  13. During the negotiation of the convention, it was considered that custody disputes would be best left to the courts in the place of habitual residence of the child concerned

    在《公約》的磋商期間,管養爭議被認為最好是交由有關兒童的慣常居住地的法庭處理。
  14. For this purpose, the person will have to furnish information to satisfy the director of immigration that he has taken hong kong as his place of permanent residence. the information may include whether he has habitual residence in hong kong ; whether the principal members of his family spouse and minor children are in hong kong ; whether he has a reasonable means of income to support himself and his family ; whether he has paid his taxes in accordance with the law

    為此,該名人士須提供入境事務處處長合理地規定的資料,令入境事務處處長信納該人已以香港為其永久居住地,該等資料可包括他是否在香港有慣常住所;其家庭的主要成員(配偶及未成年子女)是否在香港;他是否有合理的收入,以維持他自己及家人的生活及他是否已按照法律繳稅。
  15. If the person is under the age of 21 years, the declaration must be made by one of his parents or by a legal guardian. for this purpose, the person will have to furnish information to satisfy the director of immigration that he has taken hong kong as his place of permanent residence. the information may include whether he has habitual residence in hong kong ; whether the principal members of his family ( spouse and minor children ) are in hong kong ; whether he has a reasonable means of income to support himself and his family ; whether he has paid his taxes in accordance with the law

    為此,該名人士須提供入境事務處處長合理地規定的資料,令入境事務處處長信納該人已以香港為其永久居住地,該等資料可包括他是否在香港有慣常住所;其家庭的主要成員(配偶及未成年子女)是否在香港;他是否有合理的收入,以維持他自己及家人的生活及他是否已按照法律繳稅。
  16. Whether he has habitual residence in hong kong

    他是否在香港有慣常住所;
  17. Whether your habitual residence is in hong kong

    你是否在香港有慣常住所
  18. You will be expected to make the uk your country of habitual residence

    你將預計使英國成為你的常居地。
  19. B if a party does not have a place of business, reference is to be made to his habitual residence

    如果當事人沒有營業地,則以其慣常居住地為準。
  20. Though habitual residence itself has its own limitations, yet the draft convention adopted the concept of habitual residence for the provision of jurisdiction of defendant ’ s forum

    盡管慣常居所自身還有一些局限性,但公約草案在普通管轄原則(被告所在地法院管轄)的規定上引入了慣常居所概念。
分享友人