hardihood 中文意思是什麼

hardihood 解釋
n. 名詞 1. 大膽;剛毅。
2. 狂妄,傲慢。
3. 健壯。

  1. I hardly believe any of our opponents will have the hardihood to say they are not.

    我很難相信,反對我們的人中有誰敢說她們不是。
  2. Jack have the hardihood to deny what he have do

    傑克厚顏地否認了自己所乾的事。
  3. I scarcely believe any of our opponents will have the hardihood to say they are not

    我不相信任何反對我們的人有膽量說她們不是人們。
  4. She was herself at a loss to know how she had the hardihood, but she looked straight with her short - sighted eyes at the handsome face as it came close to her

    她自己並不知道,她怎麼能夠鼓足勇氣,直勾勾地望望湊近她那對近視眼的美麗的面孔。
  5. Will is an ambit, self - confidence, firmness and hardihood ; it is full of unlimited desire to conquer oneself, courage to face the future and self - transcendence to complete

    意志是一種境界,是自信、堅定和剛毅,飽含著無限的征服自我的慾望,還有對未來征程的一份果敢,一種自我的超越!
  6. He resumed at last - fain, notwithstanding his hardihood, to have a support behind him ; for, after the struggle, he trembled, in spite of himself, to his very finger - ends

    終于,他又開口了雖然他很堅強,卻也想在他背後找個靠一靠的地方因為,在這場斗爭之後,他不由自主地渾身顫抖著,連他的手指尖也在抖。
  7. If any one of the three had had the hardihood to propose to another to walk on a little ahead into the mist and darkness, he would have put himself in a fair way of getting shot instantly as a highwayman

    如果三人之中有人膽大包天敢向另一個人建議往前趕幾步走進霧氣和黑暗中去,他就大有可能立即被人當作強盜槍殺。
  8. I hardly know where i found the hardihood thus to open a conversation with a stranger ; the step was contrary to my nature and habits : but i think her occupation touched a chord of sympathy somewhere ; for i too liked reading, though of a frivolous and childish kind ; i could not digest or comprehend the serious or substantial

    我自己也不知道哪裡來的膽子,居然同一個陌生人說起話來。這回我的性格與積習相悖,不過她的專注興許打動了我,因為我也喜歡讀書,盡管是淺薄幼稚的一類。對那些主題嚴肅內存充實的書,我是無法消化或理解的。
  9. For who is there who anything of some significance has apprehended but is conscious that that exterior splendour may be the surface of a downwardtending lutulent reality or on the contrary anyone so is there inilluminated as not to perceive that as no nature s boon can contend against the bounty of increase so it behoves every most just citizen to become the exhortator and admonisher of his semblables and to tremble lest what had in the past been by the nation excellently commenced might be in the future not with similar excellence accomplished if an inverecund habit shall have gradually traduced the honourable by ancestors transmitted customs to that thither of profundity that that one was audacious excessively who would have the hardihood to rise affirming that no more odious offence can for anyone be than to oblivious neglect to consign that evangel simultaneously command and promise which on all mortals with prophecy of abundance or with diminution s menace that exalted of reiteratedly procreating function ever irrevocably enjoined

    且不論何等蠢人亦應省悟:大自然賜予之所有恩惠,均無法與繁殖之恩惠相比擬,故一切正直之市民皆須對同胞勸誡忠告,並為之焦慮,惟恐本民族過去所開創之輝煌業績,日後不能發揚光大也。倘因風俗之愚昧,對世代相傳之光榮習慣加以輕視,否定其深遠意義,從而對有關分娩作用之崇高要義等閑視之,豈不令人深惡痛絕哉!蓋此要義系天主所做繁殖之預言4及對減少繁衍之警告,並命令全人類遵照行事,使之做出承諾。
分享友人