historical and cultural relics 中文意思是什麼

historical and cultural relics 解釋
文物建築
  • historical : adj 1 史學的;有關歷史的。2 歷史的,歷史上的;過去的。3 有根據的,真實的,非杜撰的 (opp legendar...
  • and : n. 1. 附加條件。2. 〈常 pl. 〉附加細節。
  • cultural : adj. 1. 耕作的,開墾的,栽培[培養]的。2. 教養的,修習的。3. 文化的。adv. -ly (a culturally advanced country 高度文明的國家)。
  • relics : 崩潰
  1. Fu hill location of fushan park, also named long dragon hill, is like a scroll painting which depicts the long history of shaoxing. a wealth of historical and cultural relics are preserved here

    府山,又稱山,是一軸紹興歷史的畫卷,保留著歷史變遷的遺跡,三山鼎立,虎踞盤,為水巷古城平添氣勢。
  2. Such historical cultural relics find no peers in the world, especially sanminli village, jinjiagli village, zili village and fang clan watch tower, majinglong village cluster

    其中,以三門里村落、錦江里村落、自力村村落與方氏村落、馬降龍村落群為代表。
  3. Good protection of noted historical and cultural cities are the joint responsibilities of local people ' s governments and the departments of cultural relics and urban construction planning

    保護好歷史文化名城是所在地人民政府及文物、城建規劃等有關部門的共同責任。
  4. The continuation of historical and cultural city - cultural relics and historic sites preservation in changsha

    從長沙文物古跡保護談歷史文化名城的延續
  5. Typical object of historical and cultural relics

    文物建築典型實物
  6. Article 14 the principle of keeping the cultural relics in their original state must be adhered to in the repairs and maintenance at the sites designated as the ones to be protected for their historical and cultural value and in any removal involving these sites, such as sites related to revolutionary history, memorial buildings, ancient tombs, ancient architectural structures, cave temples, stone carvings, etc. ( including attachments to the structures )

    第十四條核定為文物保護單位的革命遺址、紀念建築物、古墓葬、古建築、石窟寺、石刻等(包括建築物的附屬物) ,在進行修繕、保養、遷移的時候,必須遵守不改變文物原狀的原則。
  7. Article 7 cultural relics, such as sites related to revolutionary history, memorial buildings, sites of ancient culture, ancient tombs, ancient architectural structures, cave temples, stone carvings, etc., shall be designated as sites to be protected for their historical and cultural value at different levels according to their historical, artistic or scientific value

    第七條革命遺址、紀念建築物、古文化遺址、古墓葬、古建築、石窟寺、石刻等文物,應當根據它們的歷史、藝術、科學價值,分別確定為不同級別的文物保護單位。
  8. Well known for its large and priceless collection of cultural relics, it was among the first group of historical and cultural heritage sites in china to be placed under special state protection

    其中佛香閣、長廊、石舫、蘇州街、十七孔橋、諧趣園、大戲臺等都已成為家喻戶曉的代表性建築。
  9. Discussion on the historical and cultural relics of manchu shuobu

    論滿族說部中的歷史文化遺存
  10. Tengzhou boasts great number of cultural relics and historical sites. there are the remains of beixin culture 7300 years ago, the remains of the teng city and xue city in warring states period, and the famons tombs of meng changjun and mao sui, the eight scenes include tower, wenggong platform, moon night of wei lake and so on, the centre of culture and entertainment, the newly - built museccm, wang xuezhong art hall and tinghe park add graceful bearing for tengzhou

    名勝古跡眾多,有7300年前的「北辛文化」遺址,商周時滕國、薛國遺址;有聞名遐邇的孟嘗君和毛遂墓葬;有塔影高標,文公古臺,微湖夜月,谷翠雙峰,龍領晴雲等八大景觀;被譽為全國縣級第一家的文化娛樂中心;加之博物館,王學仲藝術館,善國商場,荊河公園等人工建築,為薛城又添風采,讓遊人流連忘返。
  11. Tourism area covers 96 mu. the land has planed by the local government. it takes 5 years to ding 5 war - horses pits, to re build 2 pairs of jin - hou tombs and copy cultural relics. a visiting hall for tomb show and facilities are to be built. developing xinghai hot spring historical m useum of emperor jin qingyu valley natural spot in jingming, thousand - year ginkg o tree and so on, and form a travelling area characterized by jin culture

    按照總體規劃,利用五年時間,挖五個車馬坑,復原兩對晉候墓,復制文物展品。建設墓葬主展廳及配套設施,以該項目為頭,帶動星海溫泉晉國歷史搏物館景明青玉峽自然景區千年銀杏樹等景區建設,形成以晉文化為特色的旅遊景區。
  12. Article 15 if it is necessary to use a memorial building or an ancient architectural structure owned by the state at a place designated as a site to be protected for its historical and cultural value for purposes other than the establishment of a museum, a cultural relics preservation institute or a tourist site, the local department for cultural administration shall submit a report for approval to the people ' s government which originally announced the designation of such a site

    第十五條核定為文物保護單位的屬于國家所有的紀念建築物或者古建築,除可以建立博物館、保管所或者辟為參觀游覽場所外,如果必須作其他用途,應當根據文物保護單位的級別,由當他文化行政管理部門報原公布的人民政府批準。
  13. Cultural relics circulating in society and having extraordinarily important historical, scientific and artistic values ( including special varieties of cultural relics ) should be directionally auctioned within a certain scope

    流傳在社會的具有特別重要歷史、科學、藝術價值的文物(包括文物的特殊品種)應在一定范圍內定向拍賣。
  14. Whoever negligently damages or destroys valuable cultural relics under state protection or the major sites designated to be protected at the national or provincial level for their historical and cultural value, if the consequences are serious, shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not more than three years or criminal detention

    過失損毀國家保護的珍貴文物或者被確定為全國重點文物保護單位、省級文物保護單位的文物,造成嚴重後果的,處三年以下有期徒刑或者拘役。
  15. At the same time, unique architecture reminding people of the past has also been preserved. wan chai s renowned historical spots and cultural relics include old wan chai post office - hong kong s oldest post office and a declared monument, hung shing temple which witnessed the seaside development one and a half centuries ago and pak tai temple where a bronze statue is dedicated to pak tai

    同時,它亦保存了獨特的歷史建築物,著名的歷史古跡和文物包括香港最古老的郵政局灣仔舊郵政局(現已被列為法定古跡) ,一個半世紀前見證海旁發展的洪聖古廟,以及供奉北帝銅像的北帝廟。
  16. Dunhuang murals are the key historical and cultural relics of chin4 which are representative collections of ancient chinese art

    敦煌壁畫是我國的珍貴歷史文化遺產之一,敦煌壁畫藝術是中國古典藝術文明中的傑出代表。
  17. Yulin city was authorized one of the historic and cultural cities in china in 1986. up to present, there remain many valuable traditional houses built in the ming and qing dynasties along both sides of the main street and around the eastern section of the old districts of yulin city which constitute a very important part of historical and cultural relics worth conserving and protecting

    榆林市是我國1986年公布的第二批國家級歷史文化名城。它的古城區大街兩側和東部尚保存有明、清時期建成的具有傳統特色的四合院民居。對於它的保護和發展是當前榆林市進行歷史文化名城保護的一項重要內容。
  18. Article 8 cities with an unusual wealth of cultural relics of high historical value and major revolutionary significance shall be recommended to the state council by the state department for cultural administration together with the department for urban and rural construction and environmental protection to be approved and announced as famous cities of historical and cultural value

    第八條保存文物特別豐富,具有重大歷史價值和革命意義的城市,由國家文化行政管理部門會同城鄉建設環境保護部門報國務院核定公布為歷史文化名城。
  19. You will visit world - famous scenic spots, historical sites and magnificent ancient architectural complexes, and appreciate precious cultural relics

    各位將要游覽舉世聞名的景點和名勝,參觀雄偉的古建築群,觀賞珍貴的中國文物。
  20. Today, you will tour around world - famous scenic spots and historical sites, visit magnificent ancient architectural complexes, and appreciate precious cultural relics

    今天各位將游覽舉世聞名的景點和名勝,參觀雄偉的古建築群,觀賞珍貴的文物。
分享友人