home treatment 中文意思是什麼

home treatment 解釋
家庭治療
  • home : n 1 家,家庭;家庭生活;〈美國〉住宅。2 本國,故鄉;(活動的)中心地,根據地,大本營;(動植物的...
  • treatment : n 待遇;作業;處理,處置;討論,論述;【醫學】治療,療法;(種子的)消毒(處理)。 preferential t...
  1. Based on features of pollutant impurities in waste water from desulfuration, as well as standards and stipulations existing at home, the necessity of individual treatment for waste water from lime stone / gypsum wet desulfuration has been analysed and discussed, it is believed, both from view - point of treatment technology and from requirements of environmental protection, that the individual treatment should be carried out for waste water from desulfuration

    摘要根據脫硫廢水中所含污染雜質特點和國內已有的標準、規定,對石灰石石膏法(濕式)脫硫廢水單獨處理的必要性進行了分析和討論,認為無論從處理工藝還是從環保要求考慮,脫硫廢水都應該單獨處理。
  2. Hosted by d. kostopoulos and published by slack incorporated in 2005, this video demonstrates treatment techniques in trigger point and myofascial therapy and proprioceptive training, with anatomical pictures of pain pattern muscle. the presenter also suggests home exercises that can help prevent injury

    此套錄影帶於二零零五年發行,示範肌膜激痛點及肌筋膜治療法和本體感受訓練,並附有圖片解釋肌肉痛癥,及介紹預防創傷的家居運動。
  3. The treatment failed in eighty - seven children in the hospitalized group and seventy - seven in the home group. these children were then given another therapy

    在醫院接受治療的兒童和77 %在家服用抗生素藥物的兒童都因上述治療方法無效而接受了另一種療法。
  4. Chemist abul hussam has developed a home treatment system for drinking water in his native bangladesh

    每天全世界數百萬人從被高含量砷污染的水井中飲水。
  5. Fellow practitioners from taitung went to lidao village, home of the bunong hill tribe and located over a thousand kilometers above sea level, to distribute relief funds and food to the poor families living there. no hospital or clinic exists in lidao, so villagers have to go to areas more than 30 kilometers away to seek medical help. thus, fellow practitioners also offered free medical diagnosis and treatment along with haircut services to the local residents, and their efforts were greatly appreciated

    臺東同修來到海撥一千餘公尺高的布農族山地部落利稻村發放救濟金和食品給貧戶,因為在利稻村沒有醫院診所,村民需要遠赴三十餘公裡外的地方看病,同修因而也為當地居民舉辦義診義務剪發的活動,廣受好評。
  6. With the kind concerns and supports from friends and leaders all around the country, the coal water treatment system for coal preparation plants produced by yixing " haihua " have been widely applied both at home and abroad

    在全國各界領導的關心與支持下,宜興「海華」生產的洗煤廠煤泥水處理系統設備遍布長城內外,五大洲四大洋… … 。
  7. The sunlong collecting product design, development, production, the sale to a body, mainly manages the handicraft candle. the candle, we produced, besides using in to lighting and the sacrificial offering, but also to make home decoration, the present bestows, the treatment, the crisp air, exaggeratesthe atmosphere, the increase affective tone, the cultural appreciationand and so on. the product has entrusted with thestrong eastern culture connotation and the lofty personal status, best - selling to european, australian, southafrican, latin america, japanese, southeast asia various countries, deeply general consumers ' welcome

    Sunlong集產品設計、開發、生產、銷售於一體,主要經營工藝品蠟燭,我們生產的工藝品蠟燭除了用於照明和祭祀以外,還派生出家居裝飾、禮品贈送、香蕈治療、清新空氣、渲染氣氛、增加情調、文化欣賞等許多新的功能,產品賦予了濃重的東方文化內涵和高雅品位,暢銷歐洲、澳洲、南非、拉丁美洲、日本、東南亞各國等世界各地,深受廣大消費者的歡迎。
  8. Thabo mbeki : government commits itself to intensify the campaign against hiv and aids and to improve its implementation of all elements of the comprehensive approach such as prevention, home - based care and treatment

    姆貝基: 「政府聲明要加大力度投入到抗擊人體免疫缺損病毒和艾滋病的這場戰斗中以及改進在執行解決方法時所涉及到的方方面面,例如防護、家庭基礎預防和治療。 」
  9. This quick, at - home moisture treatment provides intense, 24 - hour lasting hydration ! immediately soothes and comforts even dry skin, boosting its natural moisture retention and locking hydration in

    補給皮膚充分的水份,同時幫助皮膚鎖住水份,令皮膚「沐浴」于萃取自天然礦泉的嗜熱浮游生物提取物帶來的滋潤、舒適、愉悅的感受中。
  10. Now, says dr zhang, the stigma associated with professional treatment is beginning to fade, along with older attitudes which call on people either stoically to endure problems or to solve them at home

    張博士說:現在專業心理醫護的壞名聲開始逐漸好轉,同時那種要求人們靠自製來壓抑精神困擾或者在家庭內部解決的過時態度也在慢慢消解。
  11. Since 10 april, the director of health has required all household contacts of confirmed sars patients to confine themselves at home for monitoring and treatment up to a maximum of 10 days. as at 21 april, a total of 688 persons from 262 households have been affected by this requirement

    12 .自4月10日起,生署署長規定,凡與已證實的嚴重急性呼吸系統綜合癥患者有家居接觸者,一概須在居所實行自我隔離,以接受監察及治療,最長為期10日。截至4月21日為止,共有688人來自262個住戶受這項規定影響。
  12. Since 10 april, the director of health has required all household contacts of confirmed sars patients to confine themselves at home for monitoring and treatment up to a maximum of 10 days. as at 22 april, a total of 722 persons ( from 274 households ) were affected by this requirement

    自4月10日起,衛生署署長規定,凡與已證實的嚴重急性呼吸系統綜合癥患者有家居接觸者,一概須在居所實行自我隔離,以接受最長為期10日的監察及治療。截至4月22日為止,共有722人(來自274個住戶)受到這項規定影響。
  13. Since 10 april, the director of health has required all household contacts of confirmed sars patients to confine themselves at home for monitoring and treatment up to a maximum of 10 days. as at 21 april, a total of 688 persons ( from 262 households ) have been affected by this requirement. the social welfare department has provided a wide range of assistance, including provision of daily necessities and financial assistance, to 427 of these persons ( from 154 households )

    自4月10日起, ?生署署長規定,凡與已證實的嚴重急性呼吸系統綜合癥患者有家居接觸者,一概須在居所實行自我隔離,以接受監察及治療,最長為期10日。截至4月21日為止,共有688人(來自262個住戶)受這項規定影響。社會福利署已為當中的427人(來自154個住戶)提供各類支援,當中包括提供生活必需品和經濟援助。
  14. At present, all household contacts of confirmed sars patients are required to undergo home confinement for monitoring and treatment up to a maximum of 10 days. as at 23 april, a total of 787 persons from 301 households had been affected by this requirement, of whom 201 persons from 70 households were still under home confinement

    5 .目前,凡與已證實的嚴重急性呼吸系統綜合癥患者有家居接觸者,一概須在居所實行自我隔離,以接受最長為期10日的監察及治療。截至4月23日為止,共有787人來自301個住戶曾受這項規定影響,其中201人來自70個住戶仍須接受家居隔離。
  15. Since 10 april, the director of health has required all household contacts of confirmed sars patients to confine themselves at home for monitoring and treatment up to a maximum of 10 days. as at 22 april, a total of 722 persons from 274 households were affected by this requirement

    7 .自4月10日起,衛生署署長規定,凡與已證實的嚴重急性呼吸系統綜合癥患者有家居接觸者,一概須在居所實行自我隔離,以接受最長為期10日的監察及治療。截至4月22日為止,共有722人來自274個住戶受到這項規定影響。
  16. All household contacts of confirmed sars patients are required to undergo home confinement for monitoring and treatment up to a maximum of 10 days. as at 24 april, a total of 815 persons from 312 households had been affected by this requirement, of whom 205 persons from 78 households were still under home confinement

    凡與已證實的嚴重急性呼吸系統綜合癥患者有家居接觸者,一概須在居所實行自我隔離,以接受最長為期10日的監察及治療。截至4月24日為止,共有815人來自312個住戶曾受這項規定影響,其中205人來自78個住戶仍須接受家居隔離。
  17. Fractures and arthritis, etc. wanchai physiotherapy centre also provides home treatment for those aged who are unable to reach our centre. we will help promote their movement and independence by

    對防治孕婦的並發癥如腰痛,靜脈曲張等,減低分娩痛楚,促進產後身段復原及恢復肌肉彈性方面有莫大的功效。
  18. This new measure to confine household contacts of affected atypical pneumonia patients for home treatment, under section 11 of the prevention of the spread of infectious diseases regulations cap. 141, is not a foolproof system

    ?生署署長:由今天開始, ?生署從醫管局給予我們證實的非典型肺炎個案的名單,我們會開始發信給那些家居接觸者。
  19. It is a well - established principle in public health that early identification of cases and treatment is paramount to the control of a further spread of this disease. and, as i said, our department of health colleagues will stand ready to provide the medical home treatment scheme to these people but we would enlist the help of the police to do the compliance check on an ad hoc basis, unannounced basis. we want to make sure that the people, the household contacts, would as far as possible stay at home and be compliant with this programme

    我們除了有外展隊外, ?生署每天都會有醫護人員打電話與每一名家屬接觸,監察他們的情況,而每一名家屬、每一名有關的成員我們都會要求一天里定期做兩次探熱,然後記錄自己何時有咳嗽、周身骨痛不舒服,我們巳印好所有表格,每一個家庭有多少成員是需要這樣做,我們會派發這些表格給他們,亦會有醫護人員上門詳細地向他們解釋。
  20. Home treatment with high - dose oral amoxicillin is equivalent to currently recommended hospitalisation and parenteral ampicillin for treatment of severe pneumonia without underlying complications, suggesting that who recommendations for treatment of severe pneumonia need to be revised

    對于兒童重癥肺炎患者在家口服大劑量阿莫西林與現有的推薦的住院以胃腸外阿莫西林治療有著相同的效果並且無潛在的並發癥,建議世界衛生組織對現有推薦用於治療的重癥肺炎的方案進行重新修改。
分享友人