import tax 中文意思是什麼

import tax 解釋
進口稅
  • import : vt 1 輸入;進口;引進 (opp export)。2 意味,表明,說明。3 對…有重大關系。4 【計算機】向電腦存儲...
  • tax : n 1 稅,租稅,租款 (on; upon)。2 〈美國〉會費。3 負擔。4 (pl es) 〈英口〉收稅官。vt 1 對…抽稅...
  1. Our company will import amylum made in uk. is it dutiable under the most ? favored ? nation rates or the ordinary tax rate

    我公司進口英國產的改性澱粉。請問適用最惠國稅率還是普通稅率?
  2. The supervised commodities of export originated in the country can obtain the tax rebate and be mixed with the bonded goods of import for distributing and delivering to the home and international markets

    國內出口監管貨物,享受進區退稅政策,可與進口保稅貨物混合面向國內、國際市場分撥配送。
  3. Competitive import rate for cargo from hongkong to pearl river delta, including import tax, customs clearance fee and import licence

    香港到珠三角地區進口含關稅及報關單證的價格具有很大優勢。
  4. Sample also should pay tax, import value added tax follows custom duty

    樣品也要交稅啊,進口增值稅跟關稅。
  5. Import restraints are equivalent to a sales tax and often apply to necessities.

    進口限制相當于銷售稅,而且往往是針對必需品。
  6. Exemption from wharfage dues, export tax, and import fees

    -免碼頭稅、出口稅及進口關稅
  7. Import : starting from april 1, 1996, the import of equipment and raw materials purchased by newly established foreign - funded enterprises within the stipulatedtotal investment is subject to import tariff and import link tax

    進口:自1996年4月1日起,對新批準設立的外商投資企業投資總額內進口的設備和原材料,一律按法定稅率徵收關稅和進口環節稅。
  8. Import turnover tax

    進口商品流轉稅
  9. China may halt fuel import tax to tackle crisis

    路透社說:中國可能暫停油料的進口稅
  10. Raw materials, spare parts, components, packing materials from overseas needed by enterprises within free port for export processing or transit goods are for the purpose of transporting outbound are free from import tax

    對境外運入保稅港區的企業加工出口所需的原材料、零部件、元器件、包裝物件以及轉口貨物在區內存儲,貨物實行保稅。
  11. 1 self - used construction materials, manufacturing equipments, fuel for production, spare parts and office equipments are tariff free and import tax free. cargoes for storage and raw materals for export - processing are bonded. they are all free of import and export licenses and quotas

    免征關稅和進口環節稅進口用於區內建設所需的儀器設備和其他基建物資。免征關稅為儲存而進口的貨物及轉口貨物。
  12. Under the tax system for motor vehicle first registration tax, officers of the customs and excise department are delegated with the authority to register motor vehicle importers and distributors, process import returns and assess the taxable values of motor vehicles

    按照汽車首次登記稅稅制,香港海關人員獲授權登記汽車進口者及分銷商、處理進口申報及評定汽車的應課稅值。
  13. Besides, under the motor vehicles ( first registration tax ) ordinance ( chapter 330 ), an importer of a motor vehicle for use in hong kong should file an import return to the customs and excise department within 30 days of the importation of the motor vehicle, and not less than five working days before delivering that motor vehicle

    此外,根據汽車(首次登記稅)條例(第三三章) ,注冊進口商進口供本港使用的汽車時,須在汽車進口三十天內及最遲在交付汽車五個工作天前,向香港海關提交進口申報表。
  14. It would place an import tax of almost thirty percent on chinese goods

    將對中國貨設置一個近30 %的進口稅。
  15. If a wholly foreign - owned enterprise employs high import prices and low export prices to evade taxation, the tax authorities shall have the right to take a legal action against it according to tax laws

    用高價進口、低價出口等方式逃避稅收的,稅務機關有權根據稅法的規定,追究其法律責任。
  16. Taxpayerswho import taxable items shall calculate tax in accordance with regulations, following customs clearance

    從事進口應稅產品的納稅人,應在產品報關進口后,按照規定計算納稅。
  17. Foreign investment, industry, import and export. it deems that the biggest shortcoming of tep is not that tax level ' s decrease shocks import and export markets, but that the ratio - grads - structure is irrationality, which results in insufficiency of protection to key parts and semi - finished products. it is just the bottleneck of the whole industry

    主要是從關稅有效保護率、外商投資、產業、進出口四方面在於關稅下調導致進口劇增沖擊了國內市場,而在於產業的關稅梯度結構不合理、對關鍵資本投入品的保護不足、技術進步緩慢從而成為整個產業發展的瓶頸。
  18. This guide is applicable to the following independent export enterprises with management authority on import and export approved by state ministry of foreign trade and economic cooperation or its authorized organs ; enterprises with overseas investment ; manufacturing enterprises engaged in entrusted export but without management authority or import and export ; other specially permitted tax rebate enterprises

    經國家對外貿易經濟合作部及其授權單位批準有進出口經營權的自營出口企業;外商投資企業;發生委託出口但沒有進出口經營權的生產企業;其他特準退稅企業。
  19. Article 14. the raw materials, fuel, spare parts, component parts, fittings, complementary materials, packing materials imported so as to fulfill the contract on products ' export by foreign - invested enterprises and those including reasonable quantities of medium, catalyst, abrasive stuff, and fuel etc. ( unless otherwise stipulated by the state ) directly used up during the production course of export commodities, shall be exempted from tariff, import link tax

    十四、外商投資企業為履行產品出口合同所需進口的原材料、燃料、散件、零部件、元器件、配套件、輔料和包裝材料,以及直接用於加工出口產品而生產過程消耗掉的數量合理的觸媒劑、催化劑、磨料、燃料等(除國家另有規定外) ,免徵關稅和進口環節稅。
  20. In order to change these disadvantageous effects, we should change the trade policy - reward the export and limit the import as soon as possible, expand the domestic demand, reduce the rate of import tax rebate, revalue rmb, and keep the stability of china ' s financial situation

    要改變這些不利的影響,就要盡快改變「獎出限入」的貿易政策,擴大內需以及降低出口退稅率和人民幣升值,以保持我國金融形勢的穩定。
分享友人