impose on 中文意思是什麼

impose on 解釋
把. . . 強加給;利用,欺騙
  • impose : vt 1 徵收(稅等),使…負擔。2 強派(工),把…強加給。3 把(次品等)硬賣給;以…欺騙 (upon; on)。...
  • on : adv 1 〈接觸、覆蓋〉上去;開(opp off)。 turn on the light [radio water gas] 開電燈[收音機、自來...
  1. Circumstances impose on any public official some demand for a show of hypocrisy.

    由於情況所迫,任何公職官員有時都不得不做出一些虛偽的表現。
  2. You shouldn't impose on his good nature.

    你們不應該欺負他老實。
  3. In part i of this article, the author recalled over the real estate development in the past years and offered a brief introduction to the current real estate development situation in shenzhen, pointing out that after an overheated development in real estate industry, shenzhen is now undergoing a more rational and healthy development trend with stable market ; hi part ii, the author made an analysis on the influence over shenzhen ' s real estate market after china ' s accession to wto, analyzing from many fields, to what extend such influence would impose on it. the result of the analysis revealed that the influence on shenzhen ' s real estate market is not so serious, and there are more opportunities than challenge and the development mode would on the whole remain unchanged ; in part hi of this article, the fundamental study and analysis was discussed, the author holding that the sustained de velopment in shenzhen ' s real estate industry would continue and no bubble phenomenon would occur ; in part iv, the author provided a detailed analysis over shenzhen ' s real estate development trend in the future, the study was based on 7 conceptions by discussed from the point of view on development factors and theory, the comprehensive analysis by the author held that the future real estate market development trend in shenzhen would on the main maintain a high level both from real estate investment and sales, the buildings for commercial sales would be the lion ' s share in total real estate sales, but the market increasing trend would be a bit slow than the present

    本文分五個部分對入世后深圳房地產市場走向進行分析,第一部分對深圳房地產市場的發展作了回顧,並闡述了目前深圳房地產市場的發展現狀,表明深圳房地產市場,經過一段過熱期之後,市場呈理性化發展,市場表現穩定;第二部分分析了加入wto對深圳房地產市場的影響,從多個角度分析了加入wto對深圳房地產業的影響程度,認為入世對深圳房地產市場影響不大,機遇大於挑戰,發展格局不會受到根本性的沖擊而改變;第三部分對未來深圳房地產市場發展作了基本的研判,認為深圳房地產市場能持續穩定發展下去,不會出現泡沫現象;第四部分對深圳房地產市場發展未來走向,從發展要素及理論上作了詳細分析,提出了未來發展的七點構想,綜合分析認為:深圳房地產市場發展的走向,將保持投資與銷售高位運行,商品住宅仍是消費的主體,但市場的增長趨勢會放緩,整體市場沿著持續、穩定、健康的路子進一步發展;最後一部分對未來深圳房地產市場的發展提出了八條建設性的措施和對策。
  4. The price control department may impose on the auctioneer a fine that is 100 percent to 500 percent of the commissions

    物價管理部門可以對拍賣人處拍賣傭金一倍以上五倍以下的罰款。
  5. Article 62 should an auctioneer and other staff violate the stipulation of article 22 of this law by participating in bidding or trusting others to participating in bidding for them, the administrative department for industry and commerce shall give the auctioneer a warning and may impose on him or her a fine that ranges from 100 percent to 500 percent or his or her auction commissions ; where cases are serious, his or her business license shall be revoked

    第六十二條拍賣人及其工作人員違反本法第二十二條的規定,參與競買或者委託他人代為競買的,由工商行政管理部門對拍賣人給予警告,可以處拍賣傭金一倍以上五倍以下的罰款;情節嚴重的,吊銷營業執照。
  6. Where a civil servant has any violation of the provisions in the preceding paragraph after resignation or retirement, the administrative department of civil servants at the same level as the original organ he works for shall order him to make corrections within a prescribed time limit ; where he fails to make corrections, the administration for industry and commerce above the county level shall confiscate the illegal proceedings generated from his business, order the entity concerned to dismiss him, and impose on the receiving entity a fine of one to five times of that as imposed on the person according to the seriousness of circumstances

    公務員辭去公職或者退休後有違反前款規定行為的,由其原所在機關的同級公務員主管部門責令限期改正;逾期不改正的,由縣級以上工商行政管理部門沒收該人員從業期間的違法所得,責令接收單位將該人員予以清退,並根據情節輕重,對接收單位處以被處罰人員違法所得一倍以上五倍以下的罰款。
  7. The competent authorities may impose on violators of these provisions such penalties as warning, fine, up to an order to cease their operations at sea

    對違反本規定的,主管機關可處以警告、罰款直至責令其停止海上作業。
  8. I mention this in your hearing, jane, that you may not attempt to impose on mr. brocklehurst

    我當著你的面說這件事,簡,目的是讓你不好再瞞騙布羅克赫斯特先生。 」
  9. When the lamp was lit the cupboard with plate - glass doors, the clock and what remained of the curtains still served to impose on the men

    再說,在燈光下,帶穿衣鏡的衣櫃掛鐘和殘剩下來的窗簾,還能留給嫖客們一些幻想。
  10. However, a drastic increase of the taxes, even if it involves no financial costs, would stretch to the limits the goodwill of the public and impose on them such an excessive burden the government would end up paying a heavy political price

    大幅加稅,對政府來說,雖然在財政上沒有成本,但亦絕不是免費的午餐,過度的施行,超出了市民的承擔意願和能力,政府就要付上極沉重的政治代價。
  11. The supervising and inspecting authority may, according to circumstances, impose on them a fine of more than 10, 000 yuan and less than 200, 000 yuan. article 28

    L本條約的簽字原件應為一份,以英文阿拉伯文中文法文俄文和西班牙文簽署,各該文種的文本具有同等效力。
  12. Article 26 where an operator makes sales with prizes attached in contravention of the provisions of article 13 of this law, the relevant control and inspection authority shall order it or him to desist from the illegal act and may, according to circumstances, impose on it or him a fine of more than rmb 10, 000 yuan and less than rmb 100, 000 yuan

    第二十六條經營者違反本法第十三條規定進行有獎銷售的,監督檢查部門應當責令停止違法行為,可以根據情節處以一萬元以上十萬元以下的罰款。
  13. Article 25. where any party infringes the business secret of another person in contravention of the provisions of article 10 of this law, the relevant supervising and inspecting authority shall order him to desist from the illegal act and may, according to circumstances, impose on him a fine of more than 10, 000 yuan and less than 200, 000 yuan

    對歐洲共同體,如果其在本條約根據第20條生效后交存批準書或加入書,則自交存此種文書后滿二個月起,或如果其在本條約生效前交存批準書或加入書,則自本條約生效后滿三個月起
  14. It may perhaps be pleasant to be able to impose on the public in such a case.

    這種事要想瞞過大家,也許是怪有意思的。
  15. It lets you say what you want to say in a straightforward way, without overburdening you with the formal cruft that computers tend to impose on humans to compensate for their inherent lack of imagination

    它允許開發人員用簡單的方式說出自己想要的東西,不會用所謂正規方式給開發人員帶來負擔,這些正規方式是計算機為了彌補它們固有的缺乏想像力的缺陷而施加給人類的負擔。
  16. Since nixon did not want to admit that he needed guidance, he would impose on himself the extraordinary discipline of committing these memoranda to memory.

    尼克板不願意承認他需要指導,因此他給自己規定了一條非同尋常的紀律,要把這些備忘錄的內容都記下來。
  17. So we ' re going, for example, to impose on the client certain obligations as to the kind of original program state that is permissible when the client calls the supplier or the kind of arguments that the client routine passes to the supplier

    比如,什麼原始程序狀態是客戶端呼叫服務端的必要條件,客戶常式傳遞給服務常式的參數應該是什麼類型,都是我們要在客戶端作出的約束。
  18. In order to make the arrangement of human resources in the world more effective and bring more benefits to developing countries, it is advisable to find out the feature and regularity of the presence of natural person and recognize the restraints that developed countries impose on other countries to avoid natural person to enter their market as well as negotiate in wto to reduce the restraints and barriers of the presence of natural person in international service trade

    正確認識自然人流動的特點及其規律性,認識發達國家對自然人進入其市場的條件限制,並通過在世貿組織中的談判,減少自然人流動在國際服務貿易中受到的限制和遇到的障礙,可以促進人力資源在世界范圍內的更有效配置,增加發展中國家的利益。
  19. We have calculated the effects which gain and loss impose on the formation distances of filaments of small - scale modulations, the results indicate that properly increasing the gain coefficient can counteract the small - scale self - focusing in certain degree

    我們初步估算了增益和損耗對于小尺度調制的成絲距離的影響,認為適當地提高增益系數,能夠從一定程度上抑制小尺度自聚焦效應。
  20. Article 28 whereas a ffe violates this set of regulations in recruiting employees, the local labor administrative department may impose on the ffe a fine in the amount of 5 to 10 times of the average monthly pay of the recruited employees

    第二十八條企業違反本規定招聘職工的,當地勞動行政部門對企業可以按被招聘者月平均工資的5倍- 10倍處以罰款,並責令其退回招聘的職工。
分享友人