in contravention of 中文意思是什麼

in contravention of 解釋
違反. .
  • in : adv 1 朝里,向內,在內。 A coat with a furry side in有皮裡子的外衣。 Come in please 請進來。 The ...
  • contravention : n. 1. 違反,違背。2. 〈蘇格蘭語〉【法律】違警罪。3. 否定,反駁。
  • of : OF =Old French 古法語。
  1. In contravention of any condition of stay ; or

    在違反任何逗留條件的情況下留在香港;或
  2. Any transfer in contravention of the above provisions shall be invalid

    違反上述規定,其轉讓無效。
  3. Resulting from deliberate act or omission of the victim, if he had acted without justified reason in contravention of the security measures imposed by his employer

    受害人故意引致,或受害人在無正當理由下違反僱主所定安全措施情況下作為或不作為所引致。
  4. The first interest centered around obtaining information from prisoners of war and enemy agents, in contravention of the geneva accords

    第一種興趣集中在從戰犯或地方特工那獲取信息,這違反了日內瓦公約。
  5. Article 2 adoption shall be in the interest of the upbringing and growth of adopted minors, in conformity with the principle of equality and voluntariness, and not in contravention of social morality

    第二條收養應當有利於被收養的未成年人的撫養、成長,保障被收養人和收養人的合法權益,遵循平等自願的原則,並不得違背社會公德。
  6. Whether the granting of one - way exit permits in excess of the agreed quota is in contravention of the agreement reached between the british and chinese governments in 1982 ; if so, whether the hong kong government can refuse entry of those holding one - way permits issued by the chinese authorities concerned in excess of the quota

    超額批出單程證有否違反中英政府在一九八二年就簽批單程證定下的協議若然,香港政府可否拒納被中國有關部門超額批準持單程證來港的人士
  7. Article 43 aliens who, in contravention of the provisions of articles 24 and 25 of the present rules, fail to submit their residence certificates for examination as required or to carry their passports or residence certificates with them or refuse to produce their certificates to police for examination may be served a warning or fined up to 500 yuan ( rmb ), and those whose offenses are serious may at the same time be ordered to leave the country within a specified time

    第四十三條對違反本實施細則第二十四、二十五條規定,不按要求繳驗居留證,不隨身攜帶護照或者居留證件,或者拒絕民警查驗證件的外國人,可以處警告或者500元以下的罰款,情節嚴重的,並處限期出境。
  8. Article 46 aliens who travel to areas closed to aliens without prior permission in contravention of the provisions of articles 34, 36 and 37 of the present rules may be served a warning or fined up to 500 yuan ( rmb ), and those whose offenses are serious may at the same time be ordered to leave the country within a specified time

    第四十六條對違反本實施細則第三十四、三十六、三十七條規定,未經批準前往不對外國人開放地區旅行的外國人,可以處警告或者500元以下的罰款;情節嚴重的,並處限期出境。
  9. Failure to ensure that the extraneous conductive parts were effectively connected to the main earthing terminal of the fixed electrical installation, under the condition that the former and any adjacent earthed metal work of electrical equipment were simultaneously accessible, in contravention of regulation 11 ( 4 ) of the electricity ( wiring ) regulations

    未能確保將非電氣裝置金屬部分有效地與固定電力裝置的總接地終端連接,而鄰近電力器具的已接地金屬部份與該非電氣裝置金屬部分可同時被觸摸,違反了《電力(線路)規例》第11 ( 4 )條的規定。
  10. Article 26 where an operator makes sales with prizes attached in contravention of the provisions of article 13 of this law, the relevant control and inspection authority shall order it or him to desist from the illegal act and may, according to circumstances, impose on it or him a fine of more than rmb 10, 000 yuan and less than rmb 100, 000 yuan

    第二十六條經營者違反本法第十三條規定進行有獎銷售的,監督檢查部門應當責令停止違法行為,可以根據情節處以一萬元以上十萬元以下的罰款。
  11. Article 25. where any party infringes the business secret of another person in contravention of the provisions of article 10 of this law, the relevant supervising and inspecting authority shall order him to desist from the illegal act and may, according to circumstances, impose on him a fine of more than 10, 000 yuan and less than 200, 000 yuan

    對歐洲共同體,如果其在本條約根據第20條生效后交存批準書或加入書,則自交存此種文書后滿二個月起,或如果其在本條約生效前交存批準書或加入書,則自本條約生效后滿三個月起
  12. Shell fish which has been collected in contravention of section 28 of this regulation

    條的情況下所採集的介貝類水產動物。
  13. Failure to ensure that category 1 and 2 circuits were segregated from each other as far as is necessary to prevent danger and electrical interference, in contravention of regulation 5 ( 1 ) of the electricity ( wiring ) regulations

    未能確保第1及2類電路已按需要與其他類別的電路盡量分隔,以防止發生危險及電氣性干擾,違反了《電力(線路)規例》第5 ( 1 )條的規定;
  14. Causes of dissolution dissolution is caused : ( 1 ) without violation of the agreement between the partners , by the termination of the definite term of particular undertaking specified in the agreement ; by the express will of any partner when no definite term or particular undertaking is specified , by the express will of all the partners who have not assigned their interests or suffered them to be charged for their separate debts , either before or after the termination of any specified term or particular undertaking , by the expulsion of any partner from the business bona fide in accordance with such a power conferred by the agreement between the partners ; ( 2 ) in contravention of the agreement between the partners , where the circumstances do not permit a dissolution under any other provision of this section , by the express will of any partner at any time ; by any event which makes it unlawful for the business of the partnership to be carried on or for the members to carry it on in partnership ; by the death of any partner ; by the bankruptcy of any partner or the partnership ; by decree of court under section 32

    第三十一條合夥解散的原因下列情形發生時,合夥應當解散: ( 1 )當合伙人之間的協議未被違反時,合夥協議約定的經營期限或者特定項目屆滿,合夥協議沒有約定經營期限或者特定項目,但某合伙人已明確表示不願繼續經營合夥業務,在約定的經營期限或特定項目屆滿之前或之後,所有未將其合夥利益進行分配或以其合夥利益償還其個人債務的合伙人明確表示不願繼續經營合夥業務,根據合伙人之間的協議授予的權力基於誠信將任一合伙人從合夥事務中除名; ( 2 )當合伙人之間的協議被違反時,若當時的情形不允許根據本條規定解散合夥時,任一合伙人隨時明確表示不願繼續經營合夥事務;使合夥事務的繼續經營或合伙人繼續合夥成為非法的任何事件;任一合伙人的死亡;任一合伙人或合夥組織的破產;根據本法第32條中規定的法院做出的判決。
  15. A person employed by himher in the circumstances specified under section 32 of the electricity ordinance, to do electrical work in contravention of the electricity ordinance

    在《電力條例》第32條所指明情況下而僱用的人,在違反該條例的情況下從事電力工作。
  16. " while for apparent reasons organisations may wish to conduct various forms of surveillance in the workplace, such practice can be highly privacy intrusive and may be in contravention of the ordinance. our office plans to produce for consultation in 2001 a draft code of practice on workplace surveillance to provide practical guidance on the use of relevant surveillance facilities ", mr lau said

    雖然機構有不同理由在工作地點裝置監察系統,但這些做法可能會嚴重侵犯他人私隱,亦可能會違反條例。公署計劃明年就制訂在工作地點進行監察活動的實務守則草擬本進行公署諮詢。為機構提供使用有關系統的實務指引。
  17. The cjv and each party and its affiliates shall take all reasonable precautions ( including the conclusion of confidentiality contracts with each such employee ) to prevent such employees from using and disclosing the proprietary information in contravention of this article 3

    合作經營企業和各方及其關聯公司應採取一切合理的預防措施(包括與每一個該等雇員訂立保密合同) ,防止該等雇員違反本條規定而使用或披露專有信息。
  18. Failure to ensure that the results of the tests and inspections were satisfactory before the registered electrical contractorworker issued the periodic test certificate, in contravention of regulation 21 ( 4 ) of the electricity ( wiring ) regulations ; and

    在沒有滿意的測試及檢查結果前,簽發有關裝置的定期測試證明書,違反了《電力(線路)規例》第21 ( 4 )條的規定;及
  19. As a result, they found and seized on 13 vehicles a total of 242 000 textile and clothing products worth $ 5. 4 million. those products were being smuggled into and out of hong kong in contravention of the import and export ordinance or as part of some fraudulent schemes to abuse the opa for illegal transshipment of textile and clothing products

    結果,他們在13輛貨車上檢獲共24萬2千件涉嫌違反《進出口條例》走私進出香港、或濫用《外地加工措施》 ( opa )作非法轉運的紡織品及成衣製品,總值約540萬元。
  20. Please be reminded that in contravention of the requirements for home brewing, you will be liable to prosecution and the liquor manufactured will then not be exempt from duty

    請注意,如違反家中自釀制酒的規定,你可被撿控,而所製造的酒類亦不會獲豁免繳付稅款。
分享友人