inhuman punishment 中文意思是什麼

inhuman punishment 解釋
不人道的處罰
  • inhuman : adj. 1. 非人的,不近人情的。2. 殘忍的,野蠻的,無人性的。adv. -ly
  • punishment : n. 1. 罰,刑罰 (for; on); 懲罰。2. 〈口語〉給吃苦頭。3. 【拳擊】痛擊;【運】使疲勞。
  1. The principal argument advanced by those opposed to the death penalty, basically, is that it is cruel and inhuman punishment, that it is the mark of a brutal society, and finally that it is of questionable effectiveness as a deterrent to crime anyway

    基本上說,反對死刑人士所提出的主要觀點是,死刑之懲罰很殘忍,不人道,是社會暴虐的標志,並且,不論怎麼說,對犯罪的威懾之有效性也是打問號的。
  2. Torture, cruel or inhuman treatment or punishment is never justified or defensible as a matter of law. nor is it a defence to say : i was ordered to

    在任何情況下,法律都不容許酷刑殘忍或不人道的待遇或懲罰,亦不容許用我是受命而做的作為辯護的理由。
  3. While the caning punishment meted out to this young delinquent by the court was applauded by many americans, some media there, nonetheless, called it barbaric and compared it with the inhuman treatment of black american slaves by the white american plantation owners

    許多美國人贊成法庭判處的鞭打刑罰,一些美國媒體卻形容這是野蠻的行為,把事件和美國黑人奴隸被白人農場主人殘酷對待相提並論。
  4. The declaration states that any act of torture or other cruel inhuman or degrading treatment or punishment is an offence to human dignity.

    宣言聲明任何酷刑或其他殘忍的,非人道的或侮辱人格的待遇或刑罰都是對人類尊嚴的一種侵犯。
  5. Convention against torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment united nations

    禁止酷刑和其它殘忍不人道或有辱人格的待遇或處罰公約
  6. No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment

    任何人不得加以酷刑,或施以殘忍的不人道的或侮辱性的待遇或刑罰。
  7. The convention against torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment is applicable to hong kong

    酷刑聲請《禁止酷刑和其他殘忍、不人道或有辱人格的待遇或處罰公約》適用於香港。
  8. In 1988 china formally acceded to the convention against torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment

    中國於1988年正式加入了《禁止酷刑和其他殘忍、不人道或有辱人格的待遇或處罰公約》 。
  9. Convention against torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, new york, 10. 12. 1984

    1984年12月10日在紐約經聯合國大會通過的《禁止酷刑和其他殘忍、不人道或有辱人格的待遇或處罰公約》
  10. Assessing claims made under the " convention against torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment "

    就有關根據《禁止酷刑和其他殘忍、不人道或有辱人格的待遇或處罰公約》提出的聲稱作出評審。
  11. No one may be removed, expelled or extradited to a state where there is a serious risk that he or she would be subjected to the death penalty, torture or other inhuman or degrading treatment or punishment

    任何人均不得被移居、驅逐或引渡至一將使其遭受死刑、酷刑與其他非人道與羞辱待遇與懲罰之嚴重危險之國家。
分享友人