joint offices 中文意思是什麼

joint offices 解釋
聯合辦事處
  • joint : n 1 接合,榫接合處,接合點。2 【解剖學】關節。3 【植物;植物學】節。4 【電學】接頭。5 【建築】接...
  • offices : 辦公室
  1. Willman & networksourcing is a korean & french joint - venture trading company, 4 offices around the world, including paris and seoul

    本公司是韓/法合資貿易公司上海辦公室,因公司業務發展,現招聘1位服裝配件采購助理。
  2. The registration administrative offices conduct an annual inspection on foreign - funded enterprises. the inspection examines the investment paid by different parties, whether the joint venture is doing normal business within the registered scope of business, whether there is any investment withdrawal, transfer of property, or evasion of debts, whether it has opened business, change or cancel registration as stipulated by regulations

    年度檢驗的主要內容包括:檢查合營各方認繳出資情況,是否按登記主管機關核定的經營范圍和其他登記事項從事正常的生產經營活動,是否在經營期限內有抽逃注冊資本轉移財產逃避債務的行為,是否按照規定辦理開業變更注銷登記。
  3. The marketing centre has 7 sections such as market dept., fresh dept. cooked food dept. joint dept, planning dept, admin. dept and logistics dept. with six subcompanies, 36 offices, gaining the support of the society and the masses of customers

    憑著良好的邦傑品牌優勢,雄厚的人力物力資源,以現代的營銷策略和科學的管理體制,贏得了社會各界和廣大消費者的信賴和喜愛。
  4. It has established over 100 joint ventures and has more than 20 overseas offices and 60 branches

    已經設立了100多家風險投資聯合體並且擁有超過20家住海外辦事機構和60家分支機構。
  5. With 11 joint ventures and 26 offices across china, ericsson offers a full range of communication solutions and services to its chinese customers

    目前,愛立信在中國已擁有11家合資企業和26家辦事處,提供全套端到端通信解決方案和專業服務。
  6. Addresses and enquiry telephone numbers of bd fehd joint offices water seepage pilot scheme

    屋宇署食環署聯合辦事處滲水試驗計劃聯絡地址及查詢電話
  7. Enquiries should be made to the secretariat, joint selection committee of the hong kong rotary club students loan fund and sing tao foundation students loan fund, room 1217, 12 f., cheung sha wan government offices, 303 cheung sha wan road, kowloon at telephone number 2150 6108

    如有查詢,應與九長沙灣道303號長沙灣政府合署十二樓一二一七室香港扶輪社暨星島基金貸款助學金遴選委員會秘書處聯絡,電話2150 6108 。
  8. Its sales reach us $ 8. 1 billion in 2005, at present syngenta in china consists of four wholly - owned foreign enterprises, one joint venture and a number of representative offices in china

    2005年的全球銷售額達到81億美元,在中國擁有四家獨資企業一家合資企業和多家代表處。
  9. State employees who come to work for state - owned or joint - venture enterprisesorganizations in hong kong should obtain an employment endorsement through the hong kong and macao affairs office or designated foreign affairs offices in provinces and cities

    內地因公派往駐港國營或合資企業機構工作的人員,應向國務院港澳事務辦公室或獲授權的省市人民政府外事辦公室申領工作簽注。
  10. Evaluating the feasibility of foreign - invested projects from the prc business regulatory perspective, advising on the tax efficient holding and operational structures, drafting or reviewing joint venture contracts and articles of associations, assisting in the application for the establishment, annual examination, extension and deregistration of foreign investment enterprises and representative offices, preparing and filing of statutory tax returns, and etc

    從稅務及商務法規的角度對外商進入中國內地投資進行可行性研究,協助投資方式選擇、合資合同談判、合同和章程草擬、設立外商投資企業、外國企業常駐代表機構,並提供代理報稅、日常咨詢、延期、年檢、注銷等一條龍服務。
  11. Well, we have 20 special subsidiaries at home and 10 permanent representative offices abroad. we ' ve also set up more than 20 joint ventures in the home market

    我們在國內有20家專業的子公司,在國外有10家常駐辦事處,我們還在國內市場建立了20多家合資公司。
  12. B : well, we have 20 special subsidiaries at home and 10 permanent representative offices abroad. we ' ve also set up more than 20 joint ventures in the home market

    我們在國內有20家專業的子公司,在國外有10家常駐辦事處,我們還在國內市場建立了20多家合資公司。
  13. Headquartered in michigan, u. s., visteon has a workforce of 81, 000 and a network of manufacturing sites, technical centers, sales offices and joint ventures located in every major region of the world

    總部位於美國密歇根州的偉世通在全球擁有81 , 000名員工,製造工廠、技術中心、銷售中心和合資企業遍布世界各地。
  14. 14. state employees who come to work for state - owned or joint - venture enterprises organizations in hong kong should obtain an employment endorsement through the hong kong and macao affairs office or designated foreign affairs offices in provinces and cities

    14 .內地因公派往駐港國營或合資企業機構工作的人員,應向國務院港澳事務辦公室或獲授權的省市人民政府外事辦公室申領工作簽注。
  15. 11. state employees who come to work for state - owned or joint - venture enterprises organizations in hong kong should obtain an employment endorsement through the hong kong and macao affairs office or designated foreign affairs offices in provinces and cities

    11 .內地因公派往駐港國營或合資企業機構工作的人員,應向國務院港澳事務辦公室或獲授權的省市人民政府外事辦公室申領工作簽注。
  16. Company n has established more than twenty offices, eight joint ventures and two r & d centers, with over 5, 000 employees in china. there are two reasons to choose company n : 1

    在中國各地, n公司共建有20多家代表處、 8個合資企業和2個研發中心,擁有超過5000人的員工。
  17. The area of given free : the ministers 、 offices 、 bureau of country related ; the embassy of other countryies which in china 、 the investment organization in china ; all the provinces in china ; the leaders of each municipality directly under the central government ; the joint venture of china and foreign country ; country big industry and every government - sponsored institution ; the government of hongkong and so on international area

    贈閱范圍:國家各有關部委、辦、局;外國駐中國領事館、駐華投融資機構;全國各省、自治區、直轄市各級政府部門領導;中外合資企業、國家大型企業及各企事業單位、香港地區政府等國際地區。
分享友人