justice of appeal 中文意思是什麼

justice of appeal 解釋
上訴法庭法官
  • justice : n 1 正義,公道;公正,公平。2 正確;妥當,確實。3 正當(理由),合法。4 審判,司法。5 審判員,法...
  • of : OF =Old French 古法語。
  • appeal : vi 1 呼籲;要求。2 訴諸于;向…求助 (to)。3 投合…心意,對…有吸引力 (to)。4 【法律】控訴,上訴 ...
  1. Upon those, had followed gabelle s letter : the appeal of an innocent prisoner, in danger of death, to his justice, honour, and good name

    何況還有加伯爾的信:一個無辜的囚徒,有了生命危險,要求他給予正義榮譽和切實的名分。
  2. The current pool of judges from other common law jurisdictions is a who s who of the common law world - from britain, two serving law lords, lord nicholls of birkenhead and lord hoffman ; from australia, former chief justice of the high court sir anthony mason and former high court judge sir daryl dawson ; and from new zealand, retired president of the court of appeal and privy councillor, lord cooke of thorndon, and retired court of appeal judge sir edward somers

    名單上現有的一批來自其他普通法適用地區的法官,均是普通法適用國家的著名人士? ?兩名英國在任的上議院高級法官lordnichollsofbirkenhead和lordhoffman ;澳洲前高等法院首席法官siranthonymason和前高等法院法官sirdaryldawson ;紐西蘭已退休的上訴法庭庭長暨樞密院成員lordcookeofthorndon ,以及已退休的上訴法庭法官siredwardsomers 。
  3. The hon mr justice lugar - mawson, of the court of first instance of the high court, after hearing the submission made by the counsel for the appellant, said that immediate imprisonment was to be expected in tax evasion offence, quoting the sentencing guidelines laid down by the court of appeal in a former tax evasion case of mr. ma lai wu

    高等法院原訟法庭法官馬永新于聆聽上訴代表大律師陳詞后,引述上訴庭於前馬禮湖逃稅個案中所發出逃稅罪行應判即時入獄的指引,及表示原審裁判官判刑時已小心考慮辯方所有求情的理據,判刑亦非不恰當及過重,因此駁回有關上訴。
  4. The courts of justice in hong kong comprise the court of final appeal, the high court ( which includes the court of appeal and the court of first instance ), the district court ( which includes the family court ), the lands tribunal, the magistrates courts ( which include the juvenile court ), the coroner s court, the labour tribunal, the small claims tribunal and the obscene articles tribunal

    :香港的法院是由終審法院、高等法院(分為上訴法庭及原訟法庭) 、區域法院(包括家事法庭) 、土地審裁處、裁判法院(包括少年法庭) 、死因裁判法庭、勞資審裁處、小額錢債審裁處及淫褻物品審裁處組成。
  5. The courts of justice in hong kong comprise the court of final appeal, the high court which includes the court of appeal and the court of first instance, the district court which includes the family court, the lands tribunal, the magistrates courts which include the juvenile court, the coroner s court, the labour tribunal, the small claims tribunal and the obscene articles tribunal

    香港的法院是由終審法院、高等法院(分為上訴法庭及原訟法庭) 、區域法院(包括家事法庭) 、土地審裁處、裁判法院(包括少年法庭) 、死因裁判法庭、勞資審裁處、小額錢債審裁處和淫褻物品審裁處組成。
  6. The chief justice of the court of final appeal is the head of the judiciary and assisted in his administrative duties by the judiciary administrator

    司法機構的首長是終審法院首席法官,他在執行行政職務時,由司法機構政務長予以協助。
  7. As we all know, aim and function interact as both exterior and interior, so i immediately analyse functions of appeal in order to further understand it, that ’ s, safeguarding justice, safeguarding unified application of law, creating law and providing channels for people involved in the case to relieve their resentment

    目的和功能是互為表裡的,所以本文緊接著從上訴審的功能層面對上訴審制度進行了再認識,分別是保障司法公正的實現、保障法律的統一適用、造法和提供私人不滿的消釋渠道。最後集中分析上訴審審級制度設置原理。
  8. If a motion initiated jointly by one - fourth of all the members of the legislative council charges the chief executive with serious breach of law or dereliction of duty and if he or she refuses to resign, the council may, after passing a motion for investigation, give a mandate to the chief justice of the court of final appeal to form and chair an independent investigation committee

    如立法會全體議員的四分之一聯合動議,指控行政長官有嚴重違法或瀆職行為而不辭職,經立法會通過進行調查,立法會可委託終審法院首席法官負責組成獨立的調查委員會,並擔任主席。調查委員會負責進行調查,並向立法會提出報告。
  9. The court of appeal dismissed the appeal of a former director of a trading company against her conviction and 30 - month jail term for pocketing about 300, 000 in company funds, and attempting to pervert the course of public justice by requesting a supplier to cover up the theft for her

    高等法院上訴法庭駁回一名貿易公司前董事推翻其定罪及刑期的上訴申請。上訴人較早時私吞公司三十萬元款項,並要求一名供應商隱瞞她的盜竊行為,意圖妨礙司法公正,被判入獄三十個月。
  10. Chief justice of the court of final appeal

    終審法院首席法官
  11. The finest display of oratory i ever heard was a speech made by john f. taylor at the college historical society. mr justice fitzgibbon, the present lord justice of appeal, had spoken and the paper under debate was an essay new for those days, advocating the revival of the irish tongue

    我平生聽到的最精採的一次演說,是約翰弗泰勤199學院的史學會上發表的200法官菲茨吉本201先生一一現任上訴法庭庭長一一剛剛講完。
  12. Hong kong members shall be chinese citizens who are permanent residents of the hong kong special administrative region with no right of abode in any foreign country and shall be nominated jointly by the chief executive, president of the legislative council and chief justice of the court of final appeal of the region for appointment by the standing committee of the national people s congress

    四組成:成員十二人,由全國人民代表大會常務委員會任命內地和香港人士各六人組成,其中包括法律界人士,任期五年。香港委員須由在外國無居留權的香港特別行政區永久性居民中的中國公民擔任,由香港特別行政區行政長官立法會主席和終審法院首席法官聯合提名,報全國人民代表大會常務委員會任命。
  13. Sir anthony mason, non - permanent judge of the hong kong court of final appeal and former chief justice of australia

    香港終審法院非常任法官兼澳洲前任首席法官梅師賢爵士( siranthonymason )
  14. When asked in a recent newspaper article south china morning post, june 14, 2002 whether the referral had humiliated the court or diminished its authoity, the chief justice of the court of final appeal, mr justice li replied : " i did not feel any of those things.

    終審法院首席法官李國能最近接受報章二零零二年六月十四日南華早報訪問時,被問及人大釋法有否令終審法院蒙羞或權力受到削弱,他回應說:我認為沒有。
  15. The honourable mr justice woo kwok - hing, vice - president of the court of appeal, gbs

    胡國興法官,上訴法庭副庭長, gbs 。
  16. Upon his return to hong kong in 1953, dr li joined the judiciary and served on various important positions, which include crown counsel, magistrate, and district judge. in 1971, he was appointed a judge of the high court, was elevated to justice of appeal in 1980, and was made vice - president of the court of appeal in 1984

    一九五三年,李博士返港投身司法界,歷任檢察官、裁判司、地方法官等要職,一九七一年升任高等法院按察司;一九八零年晉升上訴庭按察司;其後於一九八四年出任上訴庭副庭長。
  17. The court of appeal had rejected the applications of 17 hawker control grade officers of the food and environmental hygiene department for leave to appeal against conviction of conspiracy to pervert the course of public justice in not taking proper enforcement action against hawkers over obstruction offences at yan oi court in kwun tong

    高等法院上訴法庭駁回十七名食物環境衛生署小販管理職級人員的上訴許可申請,維持原判。該等人員容許小販在觀塘仁愛圍輪流扮作阻街接受拘捕,較早時被控以串謀妨礙司法公正罪名,被法庭裁定罪名成立,其後提出上訴。
  18. Justice of appeal

    上訴法庭法官
  19. The chief justice of the court of final appeal and the chief judge of the high court of the hong kong special administrative region shall be chinese citizens who are permanent residents of the region with no right of abode in any foreign country

    香港特別行政區終審法院和高等法院的首席法官,應由在外國無居留權的香港特別行政區永久性居民中的中國公民擔任。
  20. Article 90 the chief justice of the court of final appeal and the chief judge of the high court of the hong kong special administrative region shall be chinese citizens who are permanent residents of the region with no right of abode in any foreign country

    第九十條香港特別行政區終審法院和高等法院的首席法官,應由在外國無居留權的香港特別行政區永久性居民中的中國公民擔任。
分享友人