kinswoman 中文意思是什麼

kinswoman 解釋
n. 名詞 ( pl. -women ) 女親屬。

  1. Thou shalt not uncover the nakedness of thy father ' s sister : she is thy father ' s near kinswoman

    不可露你姑母的下體,她是你父親的骨肉之親。
  2. Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother ' s sister : for she is thy mother ' s near kinswoman

    不可露你姨母的下體,她是你母親的骨肉之親。
  3. [ kjv ] thou shalt not uncover the nakedness of thy father ' s sister : she is thy father ' s near kinswoman

    不可露你姑母的下體,她是你父親的骨肉之親。
  4. Mother grogan was, one imagines, a kinswoman of mary ann. buck mulligan s face smiled with delight

    可以設想,葛羅甘老婆婆跟瑪麗安60有血緣關系。 」
  5. [ kjv ] thou shalt not uncover the nakedness of thy mother ' s sister : for she is thy mother ' s near kinswoman

    不可露你姨母的下體,她是你母親的骨肉之親。
  6. Thus the reception of tess by her fancied kinswoman terminated, and the birds were taken back to their quarters

    苔絲想象中的親戚對她的接見就這樣結束了,那些雞也被送回到它們的院子里。
  7. Mr fogg, said aouda, rising and seizing his hand, do you wish at once a kinswoman and friend ? will you have me for your wife ? mr fogg, at this, rose in turn

    「福克先生, 」艾娥達夫人這時站起來把手伸給福克先生,接著說, 「您願不願我做您的朋友,同時又做您的親人?
  8. My dear princess, katerina semyonovna ! prince vassily began impatiently, i have come to you not to provoke you, but to talk to you as a kinswoman, a good, kind - hearted, true kinswoman, of your own interests

    瓦西里公爵急躁地說道, 「我到你這里來不是要和你爭吵,而是要和一個親人一個善良誠摯的親人談談你的切身利益問題。
  9. Well, tis a chance for the maid - still, if twere the doing again, i wouldn t let her go till i had found out whether the gentleman is really a good hearted young man and choice over her as his kinswoman. yes, you ought, perhaps, to ha done that, snored sir john

    「唉,那是姑娘的一個機會呀不過,要是這件事再重新來過,我就要等到打聽清楚了,弄明白了那個紳士是不是一個真的好心人,是不是把苔絲當他的堂妹對待,不然我就不會放苔絲走。 」
  10. He had not kept his promise of treating me like his sisters ; he continually made little, chilling differences between us, which did not at all tend to the development of cordiality : in short, now that i was acknowledged his kinswoman, and lived under the same roof with him, i felt the distance between us to be far greater than when he had known me only as the village schoolmistress

    他並沒有信守諾言,對我以妹妹相待,而是不斷地顯出那種小小的令人寒心的區別,絲毫沒有要慢慢親熱起來的意思。總之,自從我被認作他的親人,並同住一屋后,我覺得我們間的距離,遠比當初我不過是鄉村女教師時大得多。
分享友人