labour contract 中文意思是什麼

labour contract 解釋
勞動合同
  • labour : n 1 勞動。2 努力,苦幹。3 工作;活計。4 工人 (opp capital; management); 〈集合詞〉勞工,工人階級...
  • contract : n 1 契約,合同。2 婚約。3 承包(合約)。4 【法律】契約法。5 【牌戲】定約,合約橋牌。6 〈主英方〉...
  1. Conflicts between employment agreement and labour contract and ways to resolve them

    就業協議與勞動合同的沖突及其解決辦法
  2. The labour contract is a kind of special contract

    勞動合同是一種特殊的合同。
  3. Responsibilities for violating the labour contract

    (七)違反勞動合同的責任。
  4. Several legal questions on signing labour contract

    訂立勞動合同須注意的幾個法律問題
  5. Analysis about labour contract with a fixed term

    固定期限勞動合同之分析
  6. On the liability for breaking labour contract

    淺論勞動合同違約責任
  7. Classification and code of employment form in labour contract system

    勞動合同制用人形式分類與代碼
  8. As the agreement of both, the labour contract shall release

    經甲、乙雙方協商一致, 《勞動合同》可以解除。
  9. Comparative study on the term of labour contract between china and sweden

    中國和瑞典勞動合同期限的比較研究
  10. A labour contract shall be concluded where a labour relationship is to be established

    建立勞動關系應當訂立勞動合同。
  11. Article 106 people ' s governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the central government shall work out the implementing measures for the labour contract system according to this law and in light of their local conditions, and report the measures to the state council for the record

    第一百零六條省、自治區、直轄市人民政府根據本法和本地區的實際情況,規定勞動合同制度的實施步驟,報國務院備案。
  12. If you have previously signed any employment contract or labour contract with any other companies prior to accepting our offer, you are required to terminate such contracts with your previous employments

    如閣下應聘本公司前已與其他單位簽有勞動合同,在接受公司的聘用前,應與原單位正式辦理離職手續。
  13. In the labour contract law which is being drawn up now, the law should make employer undertake the obligation of sign written form contracts and the employer must take the consequence when he break the law, moreover, inversion of onus probandi should be adopted in the judgement of actual labour relationship

    在我國正在制訂的《勞動合同法》中,應規定用人單位負有簽訂書面勞動合同的基本義務和承擔違背該義務的法律責任,並規定簽訂合同的期限,而且在認定勞動關系時應採用舉證責任倒置原則。
  14. A labour contract shall be terminated whenever the term provided for in the contract expires or conditions for terminating the contract agreed upon have appeared

    勞動合同期滿或者當事人約定的勞動合同終止條件出現,勞動合同即行終止。
  15. Article 23 a labour contract shall terminate upon the expiration of its term or the emergence of the conditions for the termination of the labour contract as agreed upon by the parties involved

    第二十三條勞動合同期滿或者當事人約定的勞動合同終止條件出現,勞動合同即行終止。
  16. If an employer has violated the law, regulations or the labour contract, the trade union has the right to demand for correction

    勞動者申請仲裁或者提起訴訟的,工會應當依法給予支持和幫助。
  17. First, the author discusses the general problem of dissolution of labour contract and analyses the legal value of dissolution of labour contract unilateraly

    根據勞動合同解除權行使方式的不同,勞動合同的單方解除可分為勞動合同單方即時解除和勞動合同單方預告解除。
  18. Then, the author makes a study about unilateral dissolution of labour contract promptly

    勞動合同的單方即時解除制度主要調整勞動合同試用期和因過錯單方解除勞動合同的行為。
  19. If a trade union deems it improper for the employer to dissolve a labour contract, it has the right to raise its opinions

    用人單位解除勞動合同,工會認為不適當的,有權提出意見。
  20. Section 31. a labourer who intends to revoke his labour contract shall give a written notice to the employing unit 30 days in advance

    第三十一條勞動者解除勞動合同,應當提前三十日以書面形式通知用人單位。
分享友人