legal personnel 中文意思是什麼

legal personnel 解釋
法務/專利
  • legal : adj. 1. 法律(上)的。2. 法定的,合法的,正當的。3. 【宗教】按照摩西律法的。n. 1. 法定權利。2. 依法必須登報的聲明。3. 〈pl. 〉 儲蓄銀行[信託公司]可以用來投資的證券。
  • personnel : n. 1. 全體人員,職員,班底 (opp. materiel)。2. 人事(部門)。
  1. Units of legal affairs : procurator, amanuensis, forensic physician, inspector, bailiff, investigator, rectification personnel, and guard

    四法務單位:檢察官、書記官、法醫師、檢驗員、法警、調查人員、矯正人員及駐衛警。
  2. The lawsuit in 3 old procedural law participates in a person : punishment accuses lawsuit participates in a person to include : party ( person of the injured party, private prosecution, person of guilty suspect, the accused, the accuser person of accessary and civil suit and the accused person ) participate in a person with other suit ( legal agent, lawsuit agent, paraclete, witness, appraiser and interpreter personnel ) ; civilian accuse lawsuit participates in a person to include : lawsuit joins a person [ party ( person of accuser, the accused, joinder, the 3rd person ) represent a person with lawsuit ] participate in a person with other suit ( personnel of produce the expected result of litigant agent, witness, appraiser, survey and interpreter personnel ) ; accuse lawsuit participates in a person to include all right : lawsuit joins a person ( party and litigant agent ) with personnel of personnel of produce the expected result of witness, appraiser, survey and interpreter.

    三大訴訟法中的訴訟參與人:刑訴訴訟參與人包括:當事人(被害人、自訴人,犯罪嫌疑人、被告人,附帶民事訴訟的原告人和被告人)和其他訴訟參與人(法定代理人、訴訟代理人、辯護人、證人、鑒定人和翻譯人員) ;民訴訴訟參與人包括:訴訟參加人[當事人(原告、被告、共同訴訟人、第三人)和訴訟代表人]和其他訴訟參與人(訴訟代理人、證人、鑒定人、勘驗人員和翻譯人員) ;行訴訴訟參與人包括:訴訟參加人(當事人和訴訟代理人)和證人、鑒定人、勘驗人員和翻譯人員。
  3. Maintains and updates staff records, legal documents, policies and procedures and other personnel matters

    管理和更新員工的檔案、法律法規文件、規章制度與工作程序,以及其它人事文件。
  4. Article 2 if a state organ or a member of its personnel, when exercising functions and powers in violation of the law, infringes upon the lawful rights and interests of a citizen, legal person or other organization and causes damages the aggrieved person shall have the right to recover damages from the state in accordance with this law

    第二條國家機關和國家機關工作人員違法行使職權侵犯公民、法人和其他組織的合法權益造成損害的,受害人有依照本法取得國家賠償的權利。
  5. Article 43 an enterprise as legal person shall bear civil liability for the operational activities of its legal representatives and other personnel

    第四十三條企業法人對它的法定代表人和其他工作人員的經營活動,承擔民事責任。
  6. Article 43. an enterprise as legal person shall bear civil liability for the operational activities of its legal representatives and other personnel. article 44

    第四十三條企業法人對它的法定代表人和其他工作人員的經營活動,承擔民事責任。
  7. ( 2 ) on the one hand because lacks the concrete working instruction which cause the state department fail to supervise judicial department ' s behavior, on the other hand the judicial department specially in local judicial department resists the state department ' s surveillance at the excuse of law independence ( 3 ) in the view of present judicial department ' s management system, organizations, the working routine and the personnel composes, our legal system also has many problems. according to the request from the party to rule a nation by law at fifteenth national congress, the judicial reform should be considered from following aspects. first, the goal judicial reform is to strengthen judicial independence fatherly ; secondly, judicial authority must by emphasized during the judicial reform ; thirdly, judicial unity must be strengthened ; fourthly, consummates the way and procedure of trial ; fifthly, establishes a specialized judicial system, diligently improves judge ' s troop quality roundly

    我國現行的司法制度是在政治上奉行「以階級斗爭為綱」 ,在經濟上實行高度集權的計劃經濟的特定歷史條件下逐步建立和發展起來的,主要存在三大弊端: (一)從司法機關與其他國家機關或組織的關繫上看,司法機關在人、財、物等方面受制於其他國家機關和組織,特別是由於地方司法機關受制於地方政府、地方權力機關和地方黨委,由此導致了司法權的地方化; (二)從對司法機關進行制約與監督的機制上看,一方面由於缺乏具體的操作規程致使根據黨的十五大提出的「依法治國」的要求,司法改革應從以下幾方面考慮:第一,司法改革的目標是進一步增強司法的獨立性;第二,司法改革應當強調司法的權威性;第三,應當強化司法的統一性;第四,完善審判方式和程序;第五,建立法律職業的專業化制度,努力提高法官的整體隊伍素質。
  8. This thesis mainly used the methods of comparable investigation and comprehensive analyze to make a preliminary research : shareholders derivative suit refers to such a suit : when a company ' s legitimate rights and interests are infringed upon by other people, especially the people having control powers, such as shareholders, parent company, directors and management personnel, and, while the company is slack to exercise its litigation rights, the shareholder being up to the standard can institute a proceeding to the infringer for the sake of company ' s rights and interests by his / her own name to holder the infringer subject to legal liabilities

    本文主要運用比較研究和綜合分析的方法,對以下問題進行了初步的探討:派生訴訟指當公司的正當權益受到他人侵害時,特別是受到有控制權的股東、母公司、董事和管理人員的侵害,而公司怠於行使訴權時,符合法定條件的股東以自己的名義為公司的利益對侵害人提起訴訟,追究其法律責任的訴訟制度。
  9. Providing high - level legal training for judicial personnel and lawyers, and developing short - term training involving the renewal of legal knowledge

    積極進行教學探索,向司法人員、律師等提供高端法律培訓,積極開拓各類以知識更新為主的短期培訓。
  10. To improve the legal sense of the administrative law executors and judicial personnel at various levels and the sense of the rights and duties of the citizens, china has actively carried out publicity stressing the rule of law and mass activities promoting knowledge of the law

    為了提高各級行政執法和司法人員的法治意識及公民的權利義務意識,中國積極開展法治宣傳和群眾性普法活動。
  11. Disciplinary actions shall be imposed on those customs personnel who abuse their power and intentionally create difficulties or procrastinate the control and examination ; disciplinary or legal actions shall be taken on those who practice graft, neglect their duties or indulge in smuggling, depending on the seriousness of the case

    第五十六條海關工作人員濫用職權,故意刁難,拖延監管、查驗的,給予行政處分;徇私舞弊、玩忽職守或者放縱走私的,根據情節輕重,給予行政處分或者依法追究刑事責任。
  12. In the course of investigation, investigating personnel not only have to gather evidence to prove the suspect guilty, but also have to give attention to evidence that prove his innocence or mitigate his punishment. thirdly, the attorneys right to participate in legal proceedings is fully protected

    二是證據搜集全面、真實;偵查人員在偵查過程中,不僅要搜集犯罪嫌疑人的有罪證據,也要注意搜集犯罪嫌疑人無罪或減輕處罰的證據;三是充分保障律師訴訟參與權。
  13. [ article 56 ] disciplinary actions shall be imposed on those customs personnel who abuse their power and intentionally create difficulties or procrastinate the control and examination ; disciplinary or legal actions shall be taken on those who practice graft, neglect their duties or indulge in smuggling, depending on the seriousness of the case

    第五十六條海關工作人員濫用職權,故意刁難,拖延監管、查驗的,給予行政處分;徇私舞弊、玩忽職守或者放縱走私的,根據情節輕重,給予行政處分或者依法追究刑事責任。
  14. The main scope of bcpa s business entrusted by the chinese - foreign joint ventures, the chinese - foreign contractual joint ventures, the foreign capital enterprises and other foreign economic organizations, big and medium sized state enterprises, share - holding companies with limited liability and companies with limited liability, to prepare feasibility s study and analysis for investment and development projects of enterprises ; to undertake assets valuation ; to verify the capital of enterprises ; to formulate accounting systems ; to design computerized program for accounting ; to keep accounts for clients ; to offer consultation service and prepare tax returns for clients ; to audit accounting statements for enterprises ; to audit statements of securities business ; to undertake the auditing work of enterprises in their merger, separation and liquidation ; to do the required auditing when the legal representative of an enterprise leaves his her post ; to serve as the standing accounting advisers for enterprises ; to help draft contracts, articles of association and economic documents ; to prepare analysis of economic activities and forecast of operating activities ; to train accounting financial management personnel and to examine evidences in economic cases, etc. by offering high efficiency, fine quality and comprehensive service and outstanding performance bcpa has gained the confidence o its clients and established good and stable and 3, 000 clients

    本所業務范圍主要是:接受中外合資中外合作外商獨資和其他外商經濟組織,以及國有大中型企業股份有限公司有限責任公司等的委託,為企業投資開發項目進行可行性研究分析承辦資產評估驗證企業資本設計會計制度編制會計電算程序代理記帳提供咨詢服務稅務代理服務受理企業會計報表審計證券業務審計企業合併分立清算事宜中的審計企業法人離任審計為企業承擔常年會計顧問協助擬定合同章程和經濟文件經濟活動分析和經營活動預測培訓會計財務管理人員以及鑒證經濟案件等項業務。本所以高效優質全面的服務,卓著的業績取得了廣大客戶的信任,與3000餘家客戶建立了良好的穩定的合作關系。
  15. " population and family planning law " the 38th regulation : " violate the rules and regulations of personnel of service of family planning technology is operated or rescue of incur loss through delay, make a diagnosis and give treatment, cause serious consequence, according to assumes corresponding legal responsibility about the regulation of law, administrative regulations "

    《人口與計劃生育法》第38條規定: 「計劃生育技術服務人員違章操作或者延誤搶救、診治,造成嚴重後果的,依照有關法律、行政法規的規定承擔相應的法律責任」 。
  16. Between the government and cultural enterprises and institutions. we must build up a legal system concerning culture and intensify macro - control. we should deepen the internal reform of cultural enterprises and institutions and gradually establish a management system and operational mechanism favorable to arousing the initiative of cultural workers, encouraging innovation and bringing forth more top - notch works and more outstanding personnel

    把深化改革同調整結構和促進發展結合起來,理順政府和文化企事業單位的關系,加強文化法制建設,加強宏觀管理,深化文化企事業單位內部改革,逐步建立有利於調動文化工作者積極性,推動文化創新,多出精品多出人才的文化管理體制和運行機制。
  17. Article 39 the specialized agency and personnel for drawing up such papers as the audit report, assets assessment report or legal advice for stock issuance shall not, within the underwriting period of the said stocks and within 6 months at the expiration of the time period, buy or sell the said stocks

    第三十九條為股票發行出具審計報告、資產評估報告或者法律意見書等文件的專業機構和人員,在該股票承銷期內和期滿后六個月內,不得買賣該種股票。
  18. This is the legal limitation that holds station of other accounting work part - time to cashier personnel

    這是對出納人員兼任其他會計工作崗位的法律限制。
  19. There are nine departments in our company : administration, accounts, production, sales, r & d, legal, personnel, transport and purchasing

    我們公司有9個部門:行政管理部,財務部,生產部,銷售部,研究開發部,法律事務部,人事部,貨運部和采購部。
  20. Assisting in training and organizing legal personnel according in business character, and offering staff training programs concerning new statutes

    根據甲方經營方式與特點,協助甲方組織培訓法律人才隊伍,對新頒布的法律法規提供相應的員工培訓服務。
分享友人