legal residence 中文意思是什麼

legal residence 解釋
法定住所, 依法登記的住址
  • legal : adj. 1. 法律(上)的。2. 法定的,合法的,正當的。3. 【宗教】按照摩西律法的。n. 1. 法定權利。2. 依法必須登報的聲明。3. 〈pl. 〉 儲蓄銀行[信託公司]可以用來投資的證券。
  • residence : n. 1. 居住,居留;駐在;居住期間;宅邸,公館;(權利等的)所在。2. (污染物質等在介質中的)留存,滯留。
  1. As an inducement the city is enticing landholders to surrender their claims on their rural plots in exchange for prized urban residency permits that offer not only legal residence in a city, but also access to social services and benefits unavailable in rural areas

    作為引誘的手段,這個城市不僅通過農轉非誘使地主們放棄自己農村土地的權益,還包括不對農村區域開放的納入社保等。
  2. Moreover, she opened her own law firm in rabat, morocco offering a wide range of legal expertise in fields such as permanent residence, entrepreneurs, skilled workers as well as investors

    她在摩洛哥的拉巴特開設了自己的法律公司,提供永久居住、企業家、技術移民和投資移民領域的法律服務。
  3. An adult or a legal organization that has permanent residence in shanghai and is entrusted by the student ' s parents is eligible for being the student ' s guardian

    凡與此學生有關系的成年人或合法機構,受其家長委託在上海市內有固定住所方可作為該生的監護人。
  4. An adult or a legal organization that have permanent residence in beijing and is entrusted by the student ' s parents is eligible for being the student ' s guardian

    凡與此學生有關系的成年人或合法機構,受其家長委託在北京市內有固定住所方可作為該生的監護人。
  5. If you want to get the legal residence permit and have had a physical examination, you should provide the following materials to the china entry quarantine bureau to have a check

    持x簽證入境並已經做好身體檢查的同學,需要到三號窗口申請體檢材料驗證。審驗需要提交給中國出入境檢疫所您的以下材料:
  6. Confirmation : i confirm that i am of the legal age of majority in the jurisdiction of my residence, that i am using my own name and not that of another person and that all information i am providing in connection with this account sign - up form is true, accurate and complete

    確認:我證實我的法定成年年齡的管轄權交給我的住所, ,我是用我個人的名義,而不是另一個人,而且所有的資料,我提供與此帳號登錄表格,是真實,準確和完整
  7. So author discusses the comcept of the right to use of base of rural residence, current legal system and current situation and the question existing carries on the discussion, and forward one ' s own elementary view to the base of rural residence

    通過對有關農村宅基地使用權的概念特徵、現行法律制度及現狀中存在的問題進行探討,對農村宅基地使用制度的完善提出看法。
  8. Public security bureau will not perform any procedure for students who live off campus without a legal residence registration certificate

    住在校外但不能提供合法住宿證明的同學,公安局不予辦理任何簽證手續。
  9. Photostat copy of documentary evidence of legal residence in the hksar

    可證明申請人在香港特別行政區已獲合法居留的文件影印本;
  10. Photostat copy of documentary evidence of your legal residence in the hksar

    可證明申請人在香港特別行政區已獲合法居留的文件影印本;
  11. Photostat copy of documentary evidence of the child s legal residence in the hksar

    可證明該兒童在香港特別行政區已獲合法居留的文件影印本;
  12. Economic and legal analysis on employment discrimination relating to the registered permanent residence system

    勞動力市場戶籍歧視法律經濟分析
  13. Although the children are paying the monthly instalments and use the dwelling as their place of residence, they are not the legal owners and are not qualified to claim the deduction

    雖然子女正在支付每月的分期供款,並將該住宅用作他們的居住地方,但是由於他們並非合法業主,故並不符合資格申索扣除。
  14. Documentary evidence of your legal residence in the hksar

    可證明你在香港特別行政區已獲合法居留的文件
  15. Documentary evidence of the child s legal residence in the hksar

    可證明該兒童在香港特別行政區已獲合法居留的文件;
  16. Documentary evidence of the child s legal residence in the hksar ; and

    可證明該兒童在香港特別行政區已獲合法居留的文件
  17. An adult that has legal residence in beijing is eligible for the student ' s guarantor

    凡在北京市有合法居住身份的人士可作為該生的擔保人。
  18. Documentary evidence of the applicant s legal residence in the hksar.

    申請人的香港身份證;可證明申請人在香港特別行政區已獲合法居留的文件;及
  19. What do you have to do if you live off bnu campus if you live off bnu campus, you must present to the international student office your legal residence certificate

    請住在學校公寓的同學到預定好的公寓辦理住宿手續,並在各公寓服務臺辦理《臨時住宿登記表》 。
  20. The peasants who come to the town to work or to be employed with the certificate issued by the government of the out - flown area to prove their identity, and with the certificate issued by relevant municipal departments and units to prove their employment in the municipality, having fixed and legal residence and having lived in the municipality for a certain length of time may apply to the education department of the district / county government or township government of their temporary residence for the schooling of their children ' s compulsory education

    凡持有流出地政府開具的證明,證實其確屬進城務工就業農民,並由本市有關部門和單位證明其確實在本市務工就業、有合法固定住所並居住滿一定時間的,可到暫住地所屬區(縣)教育部門或鄉鎮政府為其子女提出接受義務教育的就學申請。
分享友人