lion and me 中文意思是什麼
lion and me
解釋
獅子與我-
No, i teach eighty - four thousand methods. and the " lion roar " method, you often experience, so don t ask me anymore
我也用八萬四千法門,而獅子吼法門,你們更是經常見識,所以不要再問了。 -
The mouse trembled and said " mr lion, please forgive me, i slipped.
老鼠顫抖著說: 「獅子先生,請放過我吧,我滑下來了。 -
But just one or two persons are enough to spread dust around here, make trouble for me, and then in turn i infect you with my temper - the " lion roar " method
我是指有些人,不是指你們全部,還好,謝天謝地!不過只要一兩位,就足以把這里弄得一團糟,給我找麻煩,使我大發雷霆,用獅子吼法門處理。 -
If you ask a very low - level question, you can bring the atmosphere to a lower level, too - throw dirt on everyone. somehow, we would be all affected, and i have to clear it in a different way. please forgive me if i use a " lion roar " method sometimes
如果你們問低等的問題,會把氣氛弄糟,把垃圾丟到大家身上,使大家都會受到影響,因此我必須用不同方法處理,如果我偶爾用獅子吼法門,也請原諒,如果你們喜歡老虎吼法門,我也可以改用大眾笑,就這樣! -
Recommenced he, with a gentleness that broke me down with grief, and turned me stone - cold with ominous terror - for this still voice was the pant of a lion rising - jane, do you mean to go one way in the world, and to let me go another
他又開口了,嗓音里透出的溫存使我難過得心碎,也使我懷著不祥的恐怖,變得石頭般冰冷因為這種平靜的聲音是獅子起來時的喘息一「簡,你的意思是,在世上你走你的路,我走我的路? 」 -
They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion
13他們向我張口,好像抓撕吼叫的獅子。 -
They open wide their mouth at me, as a ravening and a roaring lion
詩22 : 13他們向我張口、好像抓撕吼叫的獅子。 -
[ kjv ] they gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion
他們向我大大地張嘴,像抓撕吼叫的獅子。 -
17 notwithstanding the lord stood with me, and strengthened me ; that by me the preaching might be fully known, and that all the gentiles might hear : and i was delivered out of the mouth of the lion
惟有主站在我旁邊、加給我力量、使福音被我盡都傳明、叫外邦人都聽見我也從獅子口裡被救出來。 -
Notwithstanding the lord stood with me, and strengthened me ; that by me the preaching might be fully known, and that all the gentiles might hear : and i was delivered out of the mouth of the lion
提后4 : 17惟有主站在我旁邊、加給我力量、使福音被我盡都傳明、叫外邦人都聽見我也從獅子口裡被救出來。 -
But the lord stood with me and empowered me that through me the proclamation of the gospel might be fully accomplished and all the gentiles might hear ; and i was delivered out of the lion ' s mouth
17惟有主與我站在一起,加給我能力,使福音藉著我傳得完全,叫一切的外邦人都可聽見;我也從獅子口裡被救出來。 -
2 tim. 4 : 17 but the lord stood with me and empowered me that through me the proclamation of the gospel might be fully accomplished and all the gentiles might hear ; and i was delivered out of the lion ' s mouth
提后四17唯有主與我站在一起,加給我能力,使福音藉著我傳得完全,叫一切的外邦人都可聽見;我也從獅子口裡被救出來。 -
It was exactly one form of bessie s gytrash - a lion - like creature with long hair and a huge head : it passed me, however, quietly enough ; not staying to look up, with strange pretercanine eyes, in my face, as i half expected it would
這正是貝茜故事中, 「蓋特拉西」的面孔,一個獅子一般的怪物,有著長長的頭發和碩大無比的頭顱,它從我身旁經過,卻同我相安無事。
分享友人