long-haul aircraft 中文意思是什麼

long-haul aircraft 解釋
遠程飛機
  • long : n 朗〈姓氏〉。vi 渴想,極想,渴望 (for 〈古語〉 after to do)。adj (longer longest )1 長,長的...
  • haul : vt 1 (用力)曳,牽,拖。2 拖運。3 使降落,降(旗) (down)。4 【航海】使(船)改變航向。5 硬拖...
  • aircraft : 飛機(單復數同)
  1. Over 80 hours of short features are shown on the avod audio video on demand system each month in first and business class of long - haul aircraft

    長途航機的頭等及商務客艙乘客更可享用隨選式視聽服務,從超過八十多個小時的電視劇集及短片中,挑選合心意的節目。
  2. These three - class aircraft are designed to carry up to 286 passengers in three classes. they are ideally suited to ultra - long haul routes and can operate throughout the year non - stop from hong kong to the east coast of the usa or anywhere in western europe

    此擁有三種客艙的飛機可載客286人,最適合飛行超長程航線,可不停站直接由香港飛往美國東岸或西歐任何地方。
  3. The end of the cold war, which opened the way for new transpolar routes overflying russia, along with the development of ultra long - haul aircraft, has created new opportunities for non - stop services between asia and north america

    冷戰的結束打通了經過俄羅斯領空並飛躍北極的新航線,再加上超遠程飛機的發展,這都為亞洲和北美洲間的直飛服務創造了新機會。
  4. On long - haul aircraft, 50 movies are offered each month on the avod audio video on demand system in first and business class. in economy class, 32 movies are available through the broadcast channels

    于長途航機上, 「自選影院」為頭等及商務客艙的乘客提供多達五十齣電影而經濟客艙的乘客則可欣賞三十二出以頻道形式播放的猛片。
  5. " it is no doubt a growing trend that as faster and more efficient ultra long haul aircraft become available, more and more key routes in the world which are presently served with intermediate stops would eventually be replaced by non - stop services, " he said

    他說:無可否認,有趨勢顯示隨著更多速度較快和更有效率的超長途航機面世,越來越多目前需要中途停站的主要國際航線日後最終會被不停站服務取代。
  6. These three - class aircraft are designed to carry up to 243 passengers in three classes. they are used on low - traffic, long - haul routes such as between hong kong and rome, zurich, san francisco, and toronto

    可載客至243人,機位分為頭等商務及經濟三種等級,用於低運輸量的長途航線,如往返香港與羅馬舊金山及多倫多等航線。
  7. In all classes of regional aircraft and in economy class of long - haul aircraft, a total of up to 52 hours of short features is offered through the broadcast channels

    而在短途航機上以及長途航機的經濟客艙內,我們亦備有共達五十二小時以頻道形式播放的電視節目及短片,在旅程中為您帶來無窮的娛樂。
  8. Boeing argues that the market for very large, long - haul planes has been fragmented by the increasing popularity and capability of so - called “ heavy twins ” ? big, twin - aisle planes with only two engines ? and that aircraft like its own 747 and the a380 are now no more than “ niche products ”

    波音公司爭辯說,大型且能持續飛行的飛機市場已經被擊碎,殺手是日益受歡迎且載客量不斷增加的所謂「重型雙胞胎」 - - - -有兩個引擎的大型雙通道飛機。
分享友人