looking sympathy 中文意思是什麼

looking sympathy 解釋
所以我走進酒吧
  • looking : 看,查看,調查
  • sympathy : n. 1. 同情(心);憐憫。2. 同感,同意,贊成;一致,協調。3. 慰問,弔慰。4. 【物理學】共振,共鳴;【生理】交感;感應;引力。
  1. It was strange, the way in which pearl stood, looking so steadfastly at them through the dim medium of the forest - gloom ; herself, meanwhile, all glorified with a ray of sunshine, that was attracted thitherward as by a certain sympathy

    奇妙的是,珠兒站在那裡,不錯眼珠地透過林中的幽暗盯視著他們與此同時,她全身都沐浴在彷彿是被某種感應吸引到她身上的一道陽光中。
  2. She asked this question, still without looking at me, but in an unwonted tone of sympathy.

    她問這話時,依舊沒有看我一眼,可是那語調卻充滿了罕見的同情。
  3. Well, they held the auction in the public square, along towards the end of the afternoon, and it strung along, and strung along, and the old man he was on hand and looking his level pisonest, up there longside of the auctioneer, and chipping in a little scripture now and then, or a little goody - goody saying of some kind, and the duke he was around goo - gooing for sympathy all he knowed how, and just spreading himself generly

    拍賣拖啊,拖啊,一直在拖下去。那個老頭兒親自到場,站在臺上主持拍賣的人身邊,神情十分虔誠,不時插進去引一小段聖經上的話,或是幾句假仁假義的話。公爵呢,也在旁邊咕咕咕地叫,想方設法引起人家對他表示同情,並且借這個機會,好叫自己出出風頭。
  4. I had no sympathy in their appearance, their expression : yet i could imagine that most observers would call them attractive, handsome, imposing ; while they would pronounce mr. rochester at once harsh - featured and melancholy - looking

    但我能想象得出多數旁觀者都會稱他們英俊迷人氣度不凡,而毫不猶豫地說羅切斯特先生五宮粗糙神態憂郁。
  5. Particularly vivid, humiliating, and shameful was the memory of how one day soon after his marriage he had come in his silk dressing - gown out of his bedroom into his study at twelve oclock in the day, and in his study had found his head steward, who had bowed deferentially, and looking at pierres face and his dressing - gown, had faintly smiled, as though to express by that smile his respectful sympathy with his patrons happiness

    尤其使他感到沉痛委屈和可恥的是,他回想起在婚後不久,有一次,上午十一點多鐘,他穿著一身絲綢的長罩衫,從臥室走進書齋,他在書齋里碰見總管家,總管家恭恭敬敬地鞠躬行禮,他向皮埃爾面孔他的長罩衫瞥了一眼,微微一笑,彷彿在這微笑中表示他對主人的幸福深為贊美。
  6. Good - looking 3 ) criminals are more likely to win the 4 ) sympathy of judges and 5 ) juries

    長得好的罪犯比較容易獲得法官與陪審團的同情。
  7. They, the french, would take up their quarters in the house : m. le gnral rameau would occupy prince andreys study ; would amuse himself by looking through and reading his letters and papers ; mademoiselle bourienne would do the honours of bogutcharovo ; i should be given a room as a favour ; the soldiers would break open my fathers newly dug grave to take his crosses and decorations ; they would tell me of their victories over the russians, would affect hypocritical sympathy with my grief, thought princess marya, thinking not the thoughts natural to her, but feeling it a duty to think as her father and brother would have done

    「他們那些法國人住在這個家裡拉莫將軍先生占著安德烈公爵的書房翻弄和讀他的書信和文件來取樂。 「 mlle bourienne lui ferd les honneurs de博古恰羅沃。他們恩賜我一個房間士兵們挖掘我父親的新墳,取走他的十字架和勛章他們對我講述怎樣打敗俄國人,假裝同情我的不幸」瑪麗亞公爵小姐在思考,她不是以自己的思想為思想,她覺得應該用父親和哥哥的思想來代替自己的思想。
  8. Princess marya was the same as usual, but behind her sympathy for her brother, pierre detected her relief that her brothers marriage was broken off. looking at them, pierre felt what a contempt and dislike they all had for the rostovs ; felt that it would be impossible in their presence even to mention the name of the girl who could give up prince andrey for any one in the world

    公爵小姐瑪麗亞還是那個老樣子,但因她與哥哥互有同感,所以皮埃爾看出她對哥哥的婚事遭到挫折也感到高興,當皮埃爾望著他們的時候,他心裏明了,他們對羅斯托夫一家人懷有極端蔑視和憤恨的心情,而且明了,在他們面前甚至不能提及那個寧可拋棄安德烈公爵而喜歡任何男人的姑娘的名字。
  9. And i ? m looking for a little bit of sympathy

    正想找個人安慰安慰。
  10. And i m looking for a little bit of sympathy

    正想找個人安慰安慰。
分享友人