lost at sea 中文意思是什麼

lost at sea 解釋
慾望劫殺
  • lost : adj 1 失去了的;丟失了的;錯過的,放過的。2 輸掉的;失敗的;打敗了的。3 浪費了的,白費的。4 不知...
  • at : 1 Air Transport(ation) 2 【電學】 ampere turn 3 antitank 4 Atlantic Time 5 alternative technolo...
  • sea : SEA = Southeast Asia 東南亞。n 1 海;海洋;內海;大(淡水)湖。2 〈pl 或與不定冠詞連用〉海面(狀...
  1. We had very good weather, only excessive hot, all the way upon our own coast, till we came the height of cape st. augustino, from whence keeping farther off at sea we lost sight of land, and steer d as if we was bound for the isle fernand de horonha holding our course n. e

    一路上天氣很好,就是太熱。最後我們到達聖奧古斯丁角,那是在巴西東部突入海里的一塊高地。過了聖奧古斯丁角,我們就離開海岸,向大海中駛去,航向東北偏北,似乎要駛向費爾南多德諾羅尼亞島,再越過那些島嶼向西開去。
  2. If you were lost at sea, and floated to an isolated island with many beauties, who had never seen man before, then what will happened ? and what will you do

    意思是說,如果你在茫茫大海上迷失了方向,隨海浪漂到一個與世隔絕的小島上,那裡住著一群美麗的女子,她們是一個部落。你想想,會發生什麼?你又會怎麼做呢?
  3. I look d on the rapid currents which ran constantly on both sides of the island, at a distance, and which were very terrible to me, from the remembrance of the hazard i had been in before, and my heart began to fail me ; for i foresaw that if i was driven into either of those currents, i should be carry d a vast way out to sea, and perhaps out of my reach, or sight of the island again ; and that then, as my boat was but small, if any little gale of wind should rise, i should be inevitably lost

    我遙望著遠處海島兩邊日夜奔騰的兩股急流,回想起上次遭到的危險,不由得有點害怕了。因為我可以想見,只要被捲入這兩股急流中的任何一股,小舟一定會被沖進外海,到那時,我就再也看不到小島,再也回不到小島了。我的船僅僅是一隻小小的獨木舟,只要大海上稍稍起一陣風,就難免覆沒了。
  4. It happen d one time, that going a fishing in a stark calm morning, a fog rose so thick, that tho we were not half a league from the shoar we lost sight of it ; and rowing we knew not whither or which way, we labour d all day and all the next night, and when the morning came we found we had pull d off to sea instead of pulling in for the shoar ; and that we were at least two leagues from the shoar : however we got well in again, tho with a great deal of labour, and some danger ; for the wind began to blow pretty fresh in the morning ; but particularly we were all very hungry

    當時,我們已辯不清東南西北了,只是拚命劃船。這樣劃了一天一夜,到第二天早晨才發現,我們不僅沒有劃近海岸,反而向外海劃去了,離岸至少約六海里。最後,我們費了很大的勁,冒了很大的危險,才平安抵岸,因為,那天早晨風很大,而且我們大家都快餓壞了。
  5. After the merchant ' s ships were all lost at sea, he was in heavy debt

    那位商人的船在海上沉沒后,他便負債累累。
  6. It ' s a monument to all the local fishermen who were lost at sea

    是專門紀念在大海中喪生的漁夫的
  7. They were lost at sea, at the mercy of wind and weather

    他們在海上遇險失事了,不得不聽憑風浪和天氣的擺布。
  8. All my life, i ' ve lost and found a lot of things. sometimes, i feel myself at sea. idon ' t know where my dream is and why my life goes this way

    在我所經歷短暫的人生旅途中,我曾經失去也曾獲得許多。有時我很茫然。我不知道我的夢想在哪裡而我的人生為什麼要以這種方式進行。
  9. Like our ancestor, paikea, when he was lost at sea

    就像我們的祖先,派凱亞,他迷失在海上
  10. Like our ancestor, paikea, when he was lost at sea.

    正如我們的祖先,派凱亞當他在海上迷失了方向
  11. Volunteers are trained to perform emergency duties during typhoons, landslips and flooding ; to search for and rescue people lost, injured or trapped in mountains, collapsed buildings or buried in landslides ; to combat scrub fires and oil pollution at sea ; and to carry out crowd control duties and provide communication services at charity functions and government events

    隊員均須接受訓練,以便執行一系列緊急任務:在臺風襲港、發生山泥傾瀉或水災時奉命出動;搜索拯救困於山野、倒塌樓宇或山泥中的人士;撲滅山火和清理海上油污;並於慈善或政府活動中維持秩序和提供通訊服務。
  12. Several ships were lost at sea owing to the hurricane

    由於颶風,好幾艘船在海上失蹤。
  13. Eh, lost at sea, lost on land. what ' s the difference, right

    海上還是陸上,有什麼區別嗎?
  14. So you ' re going to figure it out lost at sea

    所以你打算在海上想清楚?
  15. You plan on being lost at sea in this thing

    看看,它們不該被鎖起來嗎
  16. The ship and its crew were lost at sea

    那艘船及其船員在海上失蹤了。
  17. The men say they were lost at sea

    這幾名男子稱他們在海上迷失了。
  18. They were lost at sea, at the mercy of the winds and waves

    他們在海上迷失了方向,任由風浪擺布。
  19. They were lost at the sea, at the mercy of the wind and weather

    他們在海上迷了路,任憑風和天氣的擺布。
  20. His mother grabbed his arm, pleading, “ please don ' t go. your father died in a shiwreck 10 years ago and your older brother, paul, has been lost at sea for three weeks

    他母親抓住兒子的胎膊哀求說: 「求求你,不要去,你的父親死於十年前的一場海灘。還有你的哥哥保羅,他已經在海上失蹤三個星期了。
分享友人