luring the tiger out of his den 中文意思是什麼

luring the tiger out of his den 解釋
調虎離山
  • the : 〈代表用法〉…那樣的東西,…那種東西。1 〈用單數普通名詞代表它的一類時(所謂代表的單數)〉 (a) 〈...
  • tiger : n 1 【動物;動物學】虎。2 兇漢,兇性,殘性,暴徒。3 (穿著制服的)少年馬夫。4 〈英口〉(網球等比...
  • out : adv 1 〈位置及運動的方向〉向外,向外部;在外,在外部;出去,出外,離開;離岸,向海面;(船等)開...
  • of : OF =Old French 古法語。
  • his : pron. 1. 〈he 的所有格〉他的。2. 〈he 的物主代詞〉他的東西。3. 〈古語〉〈置於男子名後作所有格〉他的。
  • den : n 1 獸穴,窩。2 匪窟,賊窩。3 小而臟的屋子。4 小而舒適的書齋。5 〈蘇格蘭語〉 溪谷。6 (幼年童子軍...
  1. 目前還沒有luring the tiger out of his den例句。
分享友人