manned space program 中文意思是什麼

manned space program 解釋
載人航天計劃
  • manned : adj. 載人的;由人操縱的。 a manned spaceship 載人宇宙[太空]船。
  • space : n 1 空間;太空。2 空隙,空地;場地;(火車輪船飛機中的)座位;餘地;篇幅。3 空白;間隔;距離。4 ...
  • program : 按遺傳密碼工作
  1. Chinese premier wen jiabao said in a congratulation message that china ' s first manned spaceflight has been a " complete success ", which shall be written into the history of china ' s space program development

    中國國家總理溫家寶在賀電中說,中國首次載人航天飛行的圓滿成功將載入中國航天事業發展的史冊。
  2. A rocket carrying two chinese astronauts blasted off wednesday from a base in china ' s desert northwest, returning the country ' s manned space program to orbit two years after its history - making first flight

    載有兩名中國宇航員的火箭周三在中國西北沙漠基地點火起飛,這是自中國歷史上第一次載人飛行兩年後再一次回到空間計劃的軌道上來。
  3. The legislature has trimmed nearly $ 700 million from nasa ' s 2007 manned space program

    宇航局的2007年航天計劃經費被國會削減了將近7億美元。
  4. " shenzhou v is operating normally in orbit, " the agency quoted li jinai, chief commander of the country ' s manned space program as saying

    「神舟五號在軌道上運行正常, 」這家新聞社引用這個國家載人航天計劃的總指揮李繼耐的話說。
  5. The completion of the mission was the crowning achievement of an 11 - year, military - linked manned space program promoted as a symbol of national prestige both at home and abroad

    這次任務的完成,是一項經歷11年、與軍事相關的載人航天計劃的頂級成就,這項計劃被作為一個事關國家在國內外聲譽的象徵而得到促進。
  6. Starting with the no. 7 shenzhou spaceship, china will enter into the second phase of manned space program, during which spacemen walking and rendezvous in space will be carried out

    從神舟七號開始,中國進入載人航天二期工程。在這一階段里,將進行航天員太空行走、空間交會對接項目。
  7. From no. 7 of shenzhou, china will have entered the second phase of manned space program. during this phase, projects such as walking in space and spce rendevous will be accomplished

    從神舟七號開始,中國進入載人航天二期工程。在這一階段里,將進行航天員太空行走、空間交會對接項目。
  8. Starting with the launch of no. 7 shenzhou spaceship, china will enter into the second phase of manned space program, during which spacemen walking and rendezvous in space will be conducted

    從神舟七號開始,中國進入載人航天二期工程。在這一階段里,將進行航天員太空行走、空間交會對接項目。
  9. China ' s successful launch of two taikonuats in its second manned space mission wednesday tells the world a lot about how serious, formidable and well - prepared the chinese space program is

    美國合眾國際社高級新聞分析家馬丁?西夫日前撰文指出,中國近日成功發射第二艘載人飛船將兩名宇航員送入太空,向世界充分顯示了中國實施空間計劃的務實態度、長遠目標和扎實的準備。
  10. The u. s. manned space program is in far worse shape

    與此同時,美國開展空間計劃的情況更顯糟糕。
  11. At the meeting, yang expressed his sincere respect and heartfelt appreciation to the leaders, teachers and students of the national university of defense technology who have made contributions to the manned space flight program and to the cause of science and technology for national defense. he urged the students of the university to make determined efforts to study, to bear the missions in mind, to scale new heights of science and technology bravely, and to make due contributions for the building of national defense

    在今天的報告會上,楊利偉特別向為我國載人航天工程和國防科技事業作出貢獻的國防科大領導和師生致以崇高敬意和衷心感謝。他勉勵國防科大青年學員發奮學習,牢記使命,勇攀科技高峰,為國防建設作出應有的貢獻。
  12. Tony riggs and i report on america ' s second manned space program

    我和托尼?里格斯將介紹美國第二個載人太空計劃。
  13. The second phase of manned space program will be accomplished during the 11th five - year plan

    十一五期間將實現載人航天二期工程的目標。
  14. Third, the chinese are not in a rush because they do not have to be. they have no serious rivals for their expanding manned space program over the next decade or so

    這種進取而又務實的態度,避免了在空間計劃上的冒進政策和可能帶來的無謂的人員損失及國際尷尬。
分享友人