matthew thomas 中文意思是什麼

matthew thomas 解釋
馬修・托馬斯
  • matthew : n. 1. 馬修〈男子名〉。2. 【宗教】馬太〈耶穌十二門徒之一〉;(基督教《聖經》中的)《馬太福音》。
  • thomas : n. 湯馬斯〈姓氏,男子名〉。
  1. Based on the unusual similarities and differences ( see synoptic problem ) between the synoptic gospels - matthew, mark and luke, the first three canonical gospels - many biblical scholars have suggested that oral tradition and logia ( such as the gospel of thomas and the theoretical q document ) probably played a strong role in initially passing down stories of jesus, and may have inspired some of the synoptic gospels

    基於對觀福音書? ?馬太福音、馬可福音和路加福音,這頭三本規范福音書之間的這些與眾不同的相似性和差異性(看看對觀福音書的問題) ? ?很多聖經學者已經暗示了口傳和《聖經》上未記載的耶穌語錄(例如是《多馬福音》和q版福音) ,很可能在最初流傳的耶穌故事中扮演著強大的角色,也許還啟示了一些對觀福音書。
  2. And when they entered, they went up to the upper room where they were residing, peter and john and james and andrew, philip and thomas, bartholomew and matthew, james the son of alphaeus and simon the zealot and judas the brother of james

    13他們進了城,就上了所住的一間樓房,在那裡有彼得、約翰、雅各、安得烈、腓力、多馬、巴多羅買、馬太、亞勒腓的兒子雅各、熱烈派的西門和雅各的兄弟猶大。
  3. And when they came in, they went up into the room where they were living ; peter and john and james and andrew, philip and thomas, bartholomew and matthew, james, the son of alphaeus, and simon the zealot, and judas, the son of james

    13進了城、就上了所住的一間樓房在那裡有彼得、約翰、雅各、安得烈、腓力、多馬、巴多羅買、馬太、亞勒腓的兒子雅各、奮銳黨的西門、和雅各的兒子或作兄弟猶大。
  4. Acts 1 : 13 and when they entered, they went up to the upper room where they were residing, peter and john and james and andrew, philip and thomas, bartholomew and matthew, james the son of alphaeus and simon the zealot and judas the brother of james

    徒一13他們進了城,就上了所住的一間樓房,在那裡有彼得、約翰、雅各、安得烈、腓力、多馬、巴多羅買、馬太、亞勒腓的兒子雅各、熱烈派的西門和雅各的兄弟猶大。
  5. And when they were come in, they went up into an upper room, where abode both peter, and james, and john, and andrew, philip, and thomas, bartholomew, and matthew, james the son of alphaeus, and simon zelotes, and judas the brother of james

    徒1 : 13進了城、就上了所住的一間樓房在那裡有彼得、約翰、雅各、安得烈、腓力、多馬、巴多羅買、馬太、亞勒腓的兒子雅各、奮銳黨的西門、和雅各的兒子或作兄弟猶大。
  6. When they had entered the city they went up to the upper room where they were staying ; that is, peter and john and james and andrew, philip and thomas, bartholomew and matthew, james the son of alphaeus, and simon the zealot, and judas the son of james

    徒1 : 13進了城、就上了所住的一間樓房在那裡有彼得、約翰、雅各、安得烈、腓力、多馬、巴多羅買、馬太、亞勒腓的兒子雅各、奮銳黨的西門、和雅各的兒子或作兄弟猶大。
分享友人