medicines of cold nature 中文意思是什麼

medicines of cold nature 解釋
寒性藥
  • medicines : 各種藥品
  • of : OF =Old French 古法語。
  • cold : adj 1 冷,寒,凍;冰涼的。2 冷靜的,冷淡的,無情的,冷酷的;無趣味的;沉悶的;令人打冷顫的;掃興...
  • nature : n 1 自然(現象) 大自然;自然界;自然力;〈擬人化時作 N 作陰性用〉造化 造物主。2 自然狀態 原始狀...
  1. For example : people with cold constitution may have aversion to cold, loose stool and pale complexion. they may feel sick after eating cold and raw food. in such case, chinese medicines of cold nature, e. g

    例如屬于寒性體質的人平常大都怕冷大便稀軟面色蒼白吃生冷食物后感到不適那麼寒涼性質的中藥如黃連板藍根之類應當慎用。
  2. One should avoid eating radish, drinking strong tea and coffee when taking chinese medicines possessing nourishing and supplementation function. one should avoid eating pepper, curry or chilli food, etc. when taking chinese medicines of cold nature and should avoid having raw and cold food like melons, fruits and cold drinks, etc. when taking chinese medicines of warm nature

    一般服中藥時不宜吃不易消化的或刺激性的食物例如:若服補益藥時則不宜吃蘿卜濃茶及咖啡等若服寒涼性質藥時則應避免吃胡椒咖哩辣椒等食物若服溫熱性質藥時則應避免吃生冷瓜果及凍飲等。
  3. One should avoid eating food that is difficult to digest or irritating when taking chinese medicines ; e. g. one should avoid eating radish, drinking strong tea and coffee when taking chinese medicines possessing nourishing and supplementation function. one should avoid eating pepper, curry or chilli food, etc. when taking chinese medicines of cold nature and should avoid having raw and cold food like melons, fruits and cold drinks, etc. when taking chinese medicines of warm nature

    一般服中藥時不宜吃不易消化的或刺激性的食物;例如:若服補益藥時,則不宜吃蘿卜、濃茶及咖啡等;若服寒涼性質藥時,則應避免吃胡椒、咖哩、辣椒等食物;若服溫熱性質藥時,則應避免吃生冷瓜果及凍飲等。
  4. They may feel sick after eating cold and raw food. in such case, chinese medicines of cold nature, e. g. rhizoma coptidis, radix isatidis, etc. should be used cautiously. likewise, different causes and courses of diseases should be treated with different chinese medicines

    例如,屬于寒性體質的人,平常大都怕冷,大便稀軟,面色蒼白,吃生冷食物后感到不適,那麼,寒涼性質的中藥(如,黃連、板藍根之類)應當慎用。
分享友人