mo hong 中文意思是什麼

mo hong 解釋
洪謨
  • mo : 1. Monday. 2. molybdenum 【化學】鉬。n. 〈俚、謔〉= moment. Wait half a mo. 請等一等。
  • hong : n. 〈漢語〉(中國、日本的)行,商行。
  1. The genius behind a series of creative productions adapted from the classic journey to the west, jeff laus unique story - telling methods have won him the honor of being one of 100 top chinese directors. in the 80s, lau spearheaded hong kong movies mo lei tau culture with stephen chow sing - chi and was responsible for catapulting chow to superstar status with a series of dark comedies

    曾創造西遊記經典系列的大導演劉鎮偉,以其獨特具創意的電影手法,於八十年代牽起無厘頭文化及悲喜劇熱潮,並推動演員周星馳擠身喜劇巨星之列。
  2. Among the easiest to visit is man mo temple, located among the antique and art shops on hollywood road. it s one of the oldest and largest in hong kong, and is dedicated to kwan kung, the god of war, and man cheong, the god of literature

    交通最方便的是文武廟,該廟位於古玩店林立的荷李活道,是香港最古老規模最大的廟宇之一,廟內供奉文神文昌及武神關公。
  3. Other activities to include on a programme must surely be breakfast at the prestigious china club for pure colonial magic, tai chi lessons in the park, learning the intricate dance moves at the lion dance academy, an open - top bus ride through neon - lit streets, a harbour cruise on - board the incredible " grand cru " cruiser whilst sipping champagne and watching fireworks and that s before the group have any free time to shop, visit the man mo temple, barter at stanley market for those fantastic gucci bags, visit the night market, chill on the beach and drink beer at stanley, hop on a boat to one of the outlying islands i recommend the gorgeous rural island of cheung chau, about one hour from hong kong, have high tea at the peninsula and have their photo taken from the incredible viewpoint at the peak

    因此,瀋陽興隆大家庭購物中心決定於5月15日- 8月27日舉辦了千人游香港活動,共有一千名中獎顧客幸運地到港澳旅遊。在港期間,游覽了香港會展中心金紫荊廣場維多利亞夜景太平山頂淺水灣黃大仙祠銅鑼灣商業街澳門大三巴牌坊葡京娛樂場等景點。旅程共分12期進行,行程中,最讓顧客難忘的是在海洋公園上看到了歡迎瀋陽興隆大家庭中獎顧客參觀旅遊團的電子字幕,讓瀋陽的顧客產生了親切賓至如歸的感覺。
  4. Tai mo shan, hong kong s highest point, has an arresting aura ; the sheer slopes of needle hill and grassy hill, albeit lesser in height, are equally compelling ; the green trail that meanders deep into tai po kau opens up a secret world of abundant wildlife ; while the wooded shing mun valley, with its placid reservoir, never fails to charm. to complement all this are forest streams, gullies, and ravines, offset by rushing cascades that shoot down from great heights. every piece of this lovely country has its own magic

    高度列于全港之冠的大帽山固然氣勢非凡,針山草山的峻峭挺拔也毫不遜色大埔?曲徑通幽之處,總是生機盎然城門夾道林蔭,碧水粼粼尚有無數的樹林溪谷,丘壑間飛流直瀉的壯麗瀑布,各自蘊藏著精彩的野趣,教人目不暇給再加上四季變化多端的色彩,入目所見,盡是一幅幅最精緻動人的風景畫。
  5. In the movie, jaycee s parents are eric tsang and teresa mo, they live in public estate, which is just one of many typical lower class families in hong kong. tsang is a mini - bus driver and mo is a restaurant receptionist

    香港有接近三百萬人都是住屋村,他們是其中一個,比較中下階層的家庭,父親是開小巴的,母親是酒樓做知客的,一個三口子的家庭。
  6. Undulating peaks are always visible, both in the remote countryside or at the back of built - up urban areas. to the people of hong kong, the sight of slopes in the distance is very much a way of life. the high and lofty tai mo shan, the magnificent sharp peak, the long rolling range of pat sin leng, the deep lush valleys of shek au shan, the remote mount hallowes and fung wong wat teng, or mount parker and lion rock on the fringe of the city, each has its unique brand of charm and appeal

    香港以山多著稱,不論是遠離塵囂的郊野,抑或是都市高樓的背後,總不乏姿態紛呈的高低山巒,蔚成奇觀,目光所及的處處山景,彷佛與香港人的生活形影不離。由大帽山的高聳入雲、蚺蛇尖的雄奇峭拔、八仙嶺的綿延峻嶺、石坳山的郁綠幽深,以至偏處一隅的擔柴山與鳳凰笏頂,又或是毗連鬧市的柏架山和獅子山,每座山俱各具風姿,恍若一座座天然寶庫,蘊藏著發掘不盡的醉人風物,亦是動植物安身的美好家園。
  7. Inside the protection radome, the 8. 5 - metre diameter dish antenna lower figure of the tai mo shan weather radar scans the atmosphere continuously for rain areas within 500 kilometres of hong kong

    藏於雷達天線罩內,直徑長達8 . 5米的大帽山天氣雷達碟型天線下圖,不斷地掃描香港500公里范圍內的雨區。
  8. Inside the protection radome, the 8. 5 - metre diameter dish antenna ( lower figure ) of the tai mo shan weather radar scans the atmosphere continuously for rain areas within 500 kilometres of hong kong

    藏於雷達天線罩內,直徑長達8 . 5米的大帽山天氣雷達碟型天線(下圖) ,不斷地掃描香港500公里范圍內的雨區。
  9. The park is a popular spot for picnics and barbecues. it covers an area of 1, 640 hectares on hong kong s highest mountain - the 958 metre tai mo shan

    公園佔地1 , 640公頃,覆蓋香港第一峰高958米的大帽山的主要山嶺,是郊遊和燒烤的熱門地點。
  10. It was first discovered in the ravine of tai mo shan in 1955 by afcd, which became the first record in science next year. it was named in honour of the then governor of hong kong, sir alexander grantham

    1955年農林署漁護署前名在大帽山大城石澗首次發現,翌年在科學界首次被記錄下來,並以當時香港港督葛量洪的名字命名,故又稱為葛量洪茶。
  11. Distribution : endemic to hong kong, only known from tai mo shan

    地理分佈:香港特有種,僅見于大帽山。
  12. Among the important guests who came from faraway parts of the world were mr. xiang - xing mo, chairman of the republican party in the western states of america ; mr. zhen - xi chang, chairman of the board of the paraguay cultural center ; ms. xian - nu xu jin, professor at the royal dance academy in spain ; mr. chi - kun liao, the chief editor for the china times in the u. s. a. ; mr. hong - kwang chen, the secretary general of the world cultural communication association, usa ; mr. da - min chen zhong, news columnist for the washington post, usa ; mr. priyo suwarno, journalist for the surabaya newspaper of indonesia

    福爾摩沙的立委林正傑先生朱鳳芝女士代表李必賢立委代表及各界代表也到會場或致電祝賀,而遠自各國而來的貴賓如:美國共和黨美西主席莫翔興先生巴拉圭文化中心董事張振西先生西班牙皇家舞蹈學院教授許金仙女女士美國中華時報總編輯廖啟錕先生世界文化交流協會秘書長陳洪鋼先生華府新聞專欄作家陳鐘大明先生印尼泗水日報記者priyo suwarno先生。
  13. At sok wu wan, you can enjoy a seafood dish or two, pass by towards the small village of mo tat wan to the east, or walk south to tin hau temple, one of two on the island dedicated to hong kong s popular goddess of the sea

    南丫島最高的山是位於島的南面的山地塘,高350米。由於可俯瞰遠山景色,是毅行者行山的一個熱點。島的東面,是一個小村莊模達灣,附近有一座天後廟。
  14. We would like to express our gratitude to the bei shan tang collection of the art museum, the chinese university of hong kong, haiyue shuwu, nan hai lu, xin an ju, yu mo zhai and private collectors for their generous loan of collections to this exhibition

    本展覽承蒙心安居、香港中文大學文物館北山堂、南海廬、娛墨齋、海岳書屋及私人收藏家慨允借出部份展品,謹此致謝。
  15. Hong kong, 14 november 2005 lingnan university lingnan or the university will confer honorary degrees upon five distinguished international and local personalities in recognition of their contributions to law, economics, education and community services at its 35th congregation. they include mr liu lit - mo, the hon lo tak - shing and dr tin ka - ping, recipients of honorary degrees of doctor of laws, in addition to dr supachai panitchpakdi and prof joseph e. stiglitz, recipients of honorary degrees of doctor of social sciences. lingnan s 35th congregation will be held on campus on 12 december 2005 at chan tak tai auditorium

    今屆學位頒授典禮將頒授榮譽博士學位予五位國際及香港傑出人士,包括獲頒授榮譽法學博士學位的廖烈武先生羅德丞先生田家炳博士,以及獲頒授榮譽社會科學博士學位的素帕猜巴尼巴滴博士dr supachai panitchpakdi和約瑟夫斯蒂格利茲教授prof joseph e . stiglitz ,以表揚他們在法制經濟教育及社會事務上所作出的重大貢獻。
  16. Xianggang dianying bashi nian eighty years of hong kong cinema, hong kong : regional council, 1994. 9. yu mo - wan,

    9 .蔡洪聲宋家玲劉桂清主編:香港電影80年,北京廣播學院出版社, 2000 。
  17. At about 6 : 30 a. m. on tuesday 17 december 2002, the body of a 41 - year - old marine services section manageress ms. ho mo - ling was found lying dead in a pool of blood covered by black garbage bags at her office on the 1 f, administrative block, royal hong kong yacht club, kellett island, causeway bay, hong kong

    二零零二年十二月十七日星期二早上約六時三十分,四十一歲的船務女經理何慕玲,在香港銅鑼灣加列島香港遊艇會辦公室大樓一樓其辦公室內被發現倒斃于血泊中,以黑色垃圾袋蓋。
  18. When last we saw chow mo - wan ( tony leung chiu - wai ), the somber scribbler in the 60s hong kong of wong kar - wai ' s in the mood for love, he was whispering his secret into a hole in the stonework of angkor wat

    我們記憶中的周慕雲,是王家衛《花樣年華》中那個六十年代的憂郁的香港文人,把他的秘密封存在吳哥窟的樹洞中。
  19. An ever - burning lamp stands before his statue in the colourful mid - 19th century man mo temple on hong kong island s hollywood road. meaning " civil and martial ", the temple is dedicated jointly to kwan tai and to the god of literature

    位於香港荷李活道的文武廟,是19世紀的建築物,主要供奉文昌帝文帝和關帝武帝,其神像有長亮不熄的燈籠高照。
  20. Other notable temples include the che kung temple in sha tin in the new territories, which is dedicated to a sung dynasty general ; man mo temple for the gods of literary attainment and martial valour on hollywood road on hong kong island ; and po lin monastery on lantau island, home to the world s largest outdoor bronze statue of buddha, the tian tan buddha

    其他著名廟宇包括:位於新界沙田的車公廟,該廟供奉宋朝一位將軍;位於港島荷李活道的文武廟,該廟供奉文武二帝(即文昌帝和關聖帝君) ;還有位於大嶼山的寶蓮寺,該寺的天壇大佛是全球最大的室外青銅佛像。
分享友人